ويكيبيديا

    "إعانات مقدمة للغير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • socorro a terceros
        
    • socorros a terceros
        
    • reparación prestada a terceros
        
    • socorro prestado a terceros
        
    • socorros prestados a otros
        
    El Grupo considera además que esos componentes de la reclamación de ABB por pagos o socorro a terceros presentan deficiencias porque la empresa no pudo presentar dos de los tres contratos de consultoría o una prueba del pago. UN ويرى الفريق أن هذه العناصر من مطالبة الشركة بالتعويض عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير هي عناصر ضعيفة نظراً لعدم تمكن الشركة من تقديم اثنين من الاتفاقات الاستشارية الثلاثة أو أدلة تثبت الدفع.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización alguna a la KUFPEC por pagos o socorro a terceros. UN وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض للشركة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    50. Geotécnica no ha aportado pruebas que corroboren su reclamación por pago o socorro a terceros. UN 50- لم تقدم جيوتكنيكا أي دليل لدعم مطالبتها بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo ha reclasificado esta reclamación a pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo ha reclasificado la reclamación relacionada con el apoyo prestado a los empleados como reclamación por concepto de pagos o socorros a terceros. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo reclasificó el elemento de pérdidas relativas a contratos como pagos efectuados o reparación prestada a terceros a los efectos del presente informe. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    Hitachi pide una indemnización de 411.404 dólares de los EE.UU. por la pérdida declarada de bienes materiales en Kuwait y los pagos o socorro a terceros en relación con la evacuación de sus empleados del Iraq. UN وتطالب هيتاشي بتعويض قدره 404 411 دولارات من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر في الممتلكات المادية في الكويت، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير ناشئة عن إجلاء موظفيها في العراق.
    391. Hitachi pide una indemnización de 19.874 dólares de los EE.UU. por los pagos o socorro a terceros. UN 391- تطلب هيتاشي تعويضا قدره 874 19 دولارا من دولارات الولايات المتحدة لقاء مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    595. Merz pide una indemnización de 76.289 libras esterlinas por pago o socorro a terceros. UN 595- تلتمس شركة ميرز تعويضا بمبلغ قدره 289 76 جنيها إسترلينيا لقاء مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    20. Varios reclamantes piden indemnización por los pagos o socorro a terceros. UN 20- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    234. Sin embargo, el Grupo advierte que esta reclamación puede también entrar en la categoría de las reclamaciones de indemnización por " pago o socorro a terceros " , categoría que es independiente de todo acuerdo contractual para efectuar los gastos reclamados. UN 234- غير أن الفريق يلاحظ أن هذه المطالبة يجوز أيضا اعتبارها مطالبة تلتمس تعويضا عن " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، وهذا تصنيف مستقل عن أي اتفاق تعاقدي لتحمل النفقات المطالب بالتعويض عنها.
    68. Ninguna de las reclamaciones de esta serie es por concepto de pago o socorro a terceros. UN 68- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن دفعات أو إعانات مقدمة للغير.
    115. En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la IMP Metall incluye este elemento de pérdida en su reclamación por " pagos o socorro a terceros " , pero el Grupo considera que es más exacto incluirlo en la reclamación por pérdida de bienes materiales. UN 115- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بخسارة في الممتلكات المادية.
    120. En el formulario de reclamación de la categoría " E " , la IMP Metall incluyó este elemento de pérdida en su reclamación por " pagos o socorro a terceros " , pero el Grupo estima que es más exacto incluirlo en la reclamación por pérdidas financieras. UN 120- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، وصفت أي إم بي ميتال عنصر الخسارة هذا بأنه " مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب وصفه كمطالبة بالخسائر المالية.
    86. China Nacional pide una indemnización de 7.616.366 dólares por concepto de pagos o socorros a terceros. UN 86- تطالب الوطنية الصينية بتعويض قدره 366 616 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    209. China State pide una indemnización de 6.022.873 dólares en concepto de pagos o socorros a terceros. UN 209- تلتمس الشركة مبلغ 873 022 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    El Grupo reclasificó la reclamación por la pérdida de bienes generadores de renta como una pérdida de bienes materiales para los fines del presente informe, y la reclamación por otras pérdidas como pagos o socorros a terceros. UN ولأغراض هذا التقرير, أعاد الفريق تصنيف المطالبة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل ضمن بند الخسائر في الممتلكات الملموسة، والمطالبة عن الخسائر الأخرى بأنها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    582. Arvind pide una indemnización de 18.578 dólares por pagos o socorros a terceros. UN 582- تلتمس شركة آرفيند تعويضاً بمبلغ قدره 578 18 دولاراً لقاء مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    748. Engineering Projects pide una indemnización de 105.148 dólares de los EE.UU. en concepto de pagos o socorros a terceros. UN 748- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 148 105 دولاراً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    166. Alpha no ha suministrado información ni documentación justificativa de su reclamación por los pagos efectuados o la reparación prestada a terceros. UN 166- ولم توفر ألفا أي معلومات أو وثائق إثباتاً لمطالبتها بالتعويض عن مدفوعات إعانات مقدمة للغير.
    356. Corderoy pide una indemnización de 14.079 libras esterlinas en concepto de pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 356- تطلب Corderoy تعويضا بمبلغ قدره 079 14 جنيها يتصل بمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    26. Varios reclamantes piden indemnización por los pagos efectuados o el socorro prestado a terceros. UN 26- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضا عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    Esos pagos constituyen pagos efectuados o los socorros prestados a otros, en el sentido del párrafo 36 de la decisión 7 y, por tanto, en principio son indemnizables. UN وتعتــبر هذه المدفوعات بمثابة مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير بالمعنى المنصوص عليه في الفقرة 36 من المقرر 7، فتكون بناء عليه، قابلة للتعويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد