Evítame la disculpa por meterte en mi vida por millonésima vez. | Open Subtitles | وفري إعتذارك عن التدخل بحياتي للمرة المليون |
Así que ahora admites que haces el tono, y tu disculpa es aceptada. | Open Subtitles | ،الآن تعترف بأنّك إستخدمت النبرة و إعتذارك مقبول |
Hoy, con la mirada de todo el mundo sobre nosotros, no he tenido más remedio que estar a tu lado después de tu disculpa en público. | Open Subtitles | اليوم، والجميع يشاهدنا لم يكن لديّ خيارًا سوى الوقوف بجانبكِ بعد إعتذارك العلني |
Desearía poder aceptar tus disculpas pero si te perdono no sería lo correcto para él. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى أستطيع أن اقبل إعتذارك ولكننى إن سامحتك |
No acepto tus disculpas, porque tres de mis amigos tuvieron que irse de CRU por tu culpa. | Open Subtitles | إعتذارك غير مقبول لأن ثلاثة من أصدقائي سيغادرون السي آر يو بسببك |
Puedo aceptar sus disculpas, pero no las tuyas. | Open Subtitles | يمكن أن أقبل إعتذاراتهم، لكن ليس إعتذارك. |
No tiene que disculparte por nada. | Open Subtitles | ليس هناك ما يستوجب إعتذارك. |
Quizás tomaría su dinero, o al menos sus excusas. | Open Subtitles | لربما أخذت مالك إن لم يكن إعتذارك |
Te devolvería la disculpa si me dejaras intentar. | Open Subtitles | سأسمح لك بأن تستعيد إعتذارك إن سمحت لي بذلك |
Tu disculpa sonaba mucho mejor hace unos segundos. | Open Subtitles | إعتذارك كان يبدو أفضل كثيرًا منذ بضع ثوان |
Bueno, espero que tu disculpa venga con un pico, huesos huecos y un imán especial en su cabeza que usa para emigrar. | Open Subtitles | هل يأتي إعتذارك مع منقار و عظام مجوفة و مغناطيس خاص برأسه ليستخدمه أثناء الهجرة |
disculpa aceptada. Pero ahora debes irte, ¿bueno? | Open Subtitles | إعتذارك مقبول و لكن يجب أن تذهب الآن |
- No, tu disculpa no es necesaria. | Open Subtitles | لا .. إعتذارك غير ضروري. لا .. |
Tu disculpa por acusarme de traficante. | Open Subtitles | إعتذارك لإتهامي بتهريب المخدرات |
Solo recuerda esta cara porque le estarás pidiendo disculpas mas tarde. | Open Subtitles | فقط تذكر هذا الوجه لأنك سوف تقدم إعتذارك . له لاحقاً |
"Sus disculpas serán tenidas en cuenta." dijo el Rey... | Open Subtitles | "إعتذارك سيأخذ بعين الإعتبار" قالها الملك |
Pero acepto tus disculpas. | Open Subtitles | ـ لكني أقدر إعتذارك ـ إعتذاري ؟ إعتذار؟ |
Gracias por las disculpas. | Open Subtitles | شكراً على إعتذارك الورود جميلة جداً |
disculpas, aceptadas. | Open Subtitles | بأي شيء أقل من زبونة تم قبول إعتذارك |
Genial, Marce. Sí. Acepto tus disculpas. | Open Subtitles | ذلك عظيم , مارسي , نعم أنا أقبل إعتذارك |