ويكيبيديا

    "إعترافاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confesión
        
    • confesó
        
    • reconocimiento
        
    • un confesionario
        
    Bueno, los federales están ayudando a sacarle una confesión. Open Subtitles حسناً ، يتمنى المحققون للحصول على إعترافاً منه
    Si tanto te gusta escribir, escríbeme una confesión porque es lo único que puedes escribir que alguien leerá. Open Subtitles لو أنك تحب الكتابه لم لا تكتب إعترافاً لأنه الشئ الوحيد من كتابتك الذي قد يقرأه أحد
    Oye, si la narrativa... incluye una confesión de asesinato, eso está bien conmigo. Open Subtitles لو كانت القصّة تتضمّن إعترافاً بالجريمة، فلا بأس بذلك معي.
    ¿Que usted fue a la policía y confesó un asesinato porque estaba preocupado por su hija? Open Subtitles أنكَ ذهبت للشرطة إعترافاً بالجريمة لأنك قلق على ابنتكَ؟
    Merece el reconocimiento. ¿Que tal una muestra de tu aprecio entre 200 y 300 dólares? Open Subtitles أنت تستحق إعترافاً ماذا عن هدية لتعبير شكركِ في نطاق ال 200 إلى ال 300 دولار
    Necesito dar una confesión. Open Subtitles ولأجل حدوث ذلك ، علي أن أسجل إعترافاً كاملاً
    Lo que sé es que tú coaccionaste una confesión de un chico de 18 años. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّك استخرجت إعترافاً كُرهاً مِن فتى في الـ18 عاماً.
    A menos que sea una confesión firmada, no estoy interesado. Open Subtitles ما لمْ يكُ ذلكَ إعترافاً موقّعاً لستُ مهتماً بشيء
    Encontrará adjunta, en una hoja por separado, una confesión de los crímenes de los que usted ha sido acusado. Open Subtitles ستجد مرفقاً طيه على ورقة منفصلة، إعترافاً بالجرائم التي تم إتهامك بها.
    Si no lo haces, es tan bueno como una confesión. Open Subtitles إذا لمْ تفعلي، فسيكون ذلك إعترافاً بذنبكِ.
    Peor escenario, nadie cree la falsa confesión y entonces el mundo ha de detenerse mientras negociamos su liberación. Open Subtitles في أسوأ الحالات، لا أحد يشتري إعترافاً زائفاً ومن ثم يتعين على العالم التوقف بينما نتفاوض على إطلاق سراحهم.
    Si no oigo una confesión rápida, veloz y con prisa de uno de ustedes, hijos de puta... Open Subtitles إذا لم أسمع إعترافاً من واحد منكم أيها الأوغاد و بسرعة و على عجل و مباشرة
    Pero como no lo sé... os haré una confesión. Open Subtitles بماأننيلا أعرف... . دعيني أقدم إعترافاً ...
    -Sí. Lo hice, lo admito, te daré una confesión completa. Open Subtitles "أجل، فعلتُ ذلك، أعترف، سأقدم لكم إعترافاً كاملا."
    No, no, no es una confesión. Open Subtitles لا، لا، أنه ليس إعترافاً.
    Y cuando nos hayamos ido escribiré una confesión y la enviaré... Open Subtitles سأكتب إعترافاً سأرسله إلى هنا (و من ثم سيطلقون سراح (ويفل
    Tomaré eso como una confesión. Open Subtitles سنعتبر هذا إعترافاً
    Está bien, lo tomamos como confesión. Gracias. Open Subtitles حسناً، سنعتبر هذا إعترافاً
    Después de que encontramos el arma en la oficina de Nesbit, lo confesó todo. Open Subtitles بعد عثورنا على السلاح بمكتب (نسبيت)، قدّم لنا إعترافاً كاملاً.
    El Consejo observó que la asignación de fondos a Sudáfrica tenía carácter excepcional en reconocimiento a la situación histórica del país y a la importancia de la eliminación gradual del metilbromuro para el medio ambiente mundial. UN وقد أشار المجلس إلى أن توفير التمويل لجنوب أفريقيا كان يتم بصورة استثنائية إعترافاً بالوضع العام لجنوب أفريقيا وأهمية التخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالنسبة للبيئة العالمية.
    - Esto es un tribunal, Sra. Walker, no un confesionario. Open Subtitles حول أساليبك في هذه القضية. (هذه قاعة محكمة، سيدة (ووكر و ليس إعترافاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد