Mi otra tarea como Presidente consistirá en facilitar la preparación del informe anual de la Conferencia. | UN | أما واجبي الآخر بصفتي الرئيس فسيتمثل في تيسير إعداد التقرير السنوي للمؤتمر. |
2. Encomia al Administrador y a su personal por los esfuerzos desplegados en la preparación del informe anual sobre los resultados; | UN | 2 - يثني على مدير البرنامج وموظفيه للجهود التي بذلوها في إعداد التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |
2. Encomia al Administrador y a su personal por los esfuerzos desplegados en la preparación del informe anual sobre los resultados; | UN | 2 - يثني على مدير البرنامج وموظفيه للجهود التي بذلوها في إعداد التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |
:: elaborar el informe anual al Consejo Económico y Social. | UN | :: إعداد التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Representante Especial es el coordinador encargado de preparar el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad. | UN | ويقوم الممثل الخاص بوظيفة المنسق في إعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن. |
La práctica reciente de consultar a los países que no son miembros del Consejo en cuanto a la elaboración del informe anual también es alentadora. | UN | ومن الأمور المشجعة أيضا الممارسة التي اتُبعت مؤخرا، ألا وهي استشارة الدول غير الأعضاء في المجلس لدى إعداد التقرير السنوي. |
2. Encomia al Administrador y a su personal por los esfuerzos desplegados en la preparación del informe anual sobre los resultados; | UN | 2 - يثني على مدير البرنامج وموظفيه للجهود التي بذلوها في إعداد التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |
Cooperación entre los órganos de supervisión de las Naciones Unidas preparación del informe anual | UN | التعاون فيما بين هيئات الأمم المتحدة الرقابية إعداد التقرير السنوي |
preparación del informe anual sobre la realidad a que se enfrentan las mujeres iraquíes, 2009 y 2010 | UN | إعداد التقرير السنوي عن الواقع الذي تواجهه المرأة العراقية لعامي 2009 و 2010 |
Eso incluye la preparación del informe anual sobre los PMA. | UN | ويشمل ذلك إعداد التقرير السنوي المتعلق بأقل البلدان نمواً. |
El UNICEF hizo una evaluación de la participación de sus oficinas exteriores en la preparación del informe anual de los coordinadores residentes de 1995. | UN | ٢٢ - وقيﱠمت اليونيسيف مشاركة مكاتبها الميدانية في إعداد " التقرير السنوي للمنسقين المقيمين " لعام ٥٩٩١. |
22. El UNICEF hizo una evaluación de la participación de sus oficinas exteriores en la preparación del informe anual de los coordinadores residentes de 1995. | UN | ٢٢ - وقيﱠمت اليونيسيف مشاركة مكاتبها الميدانية في إعداد " التقرير السنوي للمنسقين المقيمين " لعام ١٩٩٥. |
Procedimientos para preparar el informe anual del programa o proyecto. La institución designada es responsable de la preparación del informe anual, que debe efectuarse en consulta con los interesados directos. | UN | 3 - إجراءات إعداد التقرير السنوي عن البرنامج أو المشروع - تضطلع المؤسسة المسماة بمسؤولية إعداد التقرير. ويجب أن يتم هذا الإعداد بالتشاور مع أصحاب المصلحة. |
Dicho representante también informa a los participantes en el examen tripartito acerca de cualesquiera acuerdos concertados por los interesados directos durante el proceso de preparación del informe anual del programa o proyecto, en relación con la manera de resolver los problemas operacionales. | UN | كما يحيط ممثل المؤسسة المشاركين علما بأي اتفاق عن كيفية حل القضايا التنفيذية، يتوصل إليها أصحاب المصلحة في أثناء عملية إعداد التقرير السنوي. |
:: elaborar el informe anual al Consejo Económico y Social. | UN | :: إعداد التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
:: Apoyo técnico a la Commission nationale de la coordination des aides del Gobierno para elaborar el informe anual sobre la ayuda recibida en Burundi | UN | :: تقديم الدعم التقني إلى اللجنة الحكومية الوطنية المكلفة بتنسيق المعونة من أجل إعداد التقرير السنوي عن المعونات التي تتلقاها بوروندي |
No se pudo preparar el informe anual por la falta de datos suficientes en el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública. | UN | لم يكن بالإمكان إعداد التقرير السنوي لعدم وجود بيانات كافية في وزارة العدل والأمن العام. |
Se podría hacer más por preparar el informe anual con mayor antelación para reducir los gastos de personal de un modo similar. | UN | ويمكن عمل المزيد من أجل إعداد التقرير السنوي على نحو أبكر بكثير بغية خفض تكاليف الموظفين كذلك. |
Dirigió los trabajos de elaboración del informe anual para el Congreso sobre la Ley de integridad financiera de los gestores federales, y testimonios asociados. | UN | وتولى توجيه إعداد التقرير السنوي المقدم إلى الكونغرس بشأن قانون النـزاهة المالية للمديرين الاتحاديين، والشهادات ذات الصلة. |
18. El CTC colaborará con el CET, bajo la dirección de la junta consultiva, en la elaboración del informe anual a la CP sobre las actividades del Mecanismo Tecnológico. | UN | 18- يتعاون المركز مع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، وفقاً لتوجيهات المجلس الاستشاري، في إعداد التقرير السنوي الذي يقدم إلى مؤتمر الأطراف بشأن أنشطة آلية التكنولوجيا. |
3. Alienta la promoción y el perfeccionamiento del proceso de presentación de informes anuales sobre los resultados como parte integral del marco de financiación multianual, en consulta con los Estados miembros del Programa. | UN | 3 - يشجع تعزيز ومواصلة تحسين عملية إعداد التقرير السنوي الذي يركز على النتائج بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من إطار التمويل المتعدد السنوات، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء في البرنامج. |
:: redacción del informe anual sobre la igualdad entre los géneros que se presenta al Folketing; | UN | :: إعداد التقرير السنوي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتقديمه إلى البرلمان؛ |
:: Se presta apoyo a la Comisión Nacional del Gobierno para la Coordinación de la Ayuda para que prepare el informe anual sobre la asistencia recibida en Burundi | UN | :: تقديم الدعم إلى اللجنة الحكومية الوطنية المكلفة بتنسيق المعونة من أجل إعداد التقرير السنوي بشأن المعونة التي تتلقاها بوروندي |
Encomiamos a Nigeria por los esfuerzos realizados para interactuar con los miembros que no pertenecen al Consejo en los preparativos del informe anual de este año. | UN | ونثني على الجهود التي بذلتها نيجيريا من أجل التفاعل مع الدول غير الأعضاء في إعداد التقرير السنوي لهذا العام. |
B. Procedimientos para la elaboración de un informe anual conjunto 3 3 | UN | باء - إجراءات إعداد التقرير السنوي المشترك 3 4 |