ويكيبيديا

    "إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preparación de los PNA
        
    • preparación de los programas nacionales de adaptación
        
    • preparación de PNA
        
    • de preparación del PNA
        
    • elaboración de los PNA
        
    • PROGRAMA NACIONAL DE ADAPTACIÓN
        
    • preparación de esos programas
        
    • preparar sus programas nacionales de adaptación
        
    Final de septiembre de 2003 Organizar un taller, con la participación de los PMA interesados, para intercambiar opiniones sobre el proceso de preparación de los PNA UN تنظيم حلقة عمل، بمشاركة مساهمين من أقل البلدان نموا، لتبادل الآراء عن عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    7. La preparación de los PNA se guiará por lo siguiente: UN 7- ينبغي في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف الاسترشاد بالعناصر التالية:
    Proporcionar asesoramiento para la preparación de los PNA y la estrategia de aplicación de éstos, en particular la selección de fuentes de datos, a solicitud de las Partes PMA UN جاري التنفيذ تقديم المشورة بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها، بما في ذلك تحديد مصادر البيانات عند الطلب
    A. Examen de la preparación de los programas nacionales de adaptación 6 - 12 3 UN ألف- استعراض عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 6-12 3
    B. Examen de las actividades encaminadas a facilitar la preparación de los programas nacionales de adaptación 13 - 20 4 UN باء- النظر في الجهود الرامية إلى تيسير إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 13-20 4
    III. CONTRIBUCIONES DEL GRUPO DE EXPERTOS AL PROCESO DE preparación de PNA 7 - 13 4 UN ثالثاً - مساهمات الفريق في عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 7 -13 4
    Correspondencia entre las necesidades de preparación del PNA y los recursos disponibles UN :: المواءمة بين احتياجات إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف والموارد المتاحة
    En el caso de la mayoría de los PMA, los resultados de las comunicaciones nacionales iniciales, en particular las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación fueron de utilidad para la preparación de los PNA. UN وفي معظم أقل البلدان نمواً، استُخدمت نواتج البلاغات الوطنية الأولية، وبخاصة عمليات تقييم القابلية للتأثر والتكيف، كمدخلات مفيدة في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    * Es necesario que el FMAM y sus organismos a nivel de los países proporcionen información actualizada y detallada sobre las modalidades de financiación para la preparación de los PNA. UN ● معلومات مؤونة ومفصلة تقتضي الضرورة الحصول عليها من مرفق البيئة العالمية ووكالاته على المستوى القطري بشأن صيغ تمويل إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    También ofrece asesoramiento técnico para determinar los datos y la información que se sintetizarán como parte de una evaluación integrada que tendrá lugar durante la preparación de los PNA. UN فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً يُسدي أيضاً نصائح تقنية بشأن تحديد البيانات والمعلومات ذات الصلة التي يتعين توليفها كجزء من تقييم متكامل خلال إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Como parte de esa labor, promovió sinergias regionales y sinergias con otras convenciones multilaterales sobre el medio ambiente en la preparación de los PNA y de su estrategia de aplicación. UN وكجزء من هذه الجهود، عزز الفريق أوجه التآزر الإقليمي والتآزر مع الاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها.
    40. En las comunicaciones se indicó que la estrecha colaboración del GEPMA con las Partes que son PMA había posibilitado la prestación de asesoramiento específico sobre la preparación de los PNA y su estrategia de aplicación. UN 40- أشارت الورقات إلى أن التعاون الوثيق بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً والأطراف من هذه البلدان قد أتاح تقديم مشورة مخصصة بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف واستراتيجية تنفيذها.
    El GEPMA estudió un proceso para elegir estudios por países a fin de asegurar una amplia representación de las cuestiones relacionadas con la preparación de los PNA y su aplicación. UN وناقش فريق الخبراء عملية اختيار دراسات حالات قطرية لضمان تمثيل واسع لقضايا تشمل كلا من إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذها.
    El taller, que fue inaugurado por la Primera Ministra de Bangladesh, sirvió como plataforma de lanzamiento del proceso de preparación de los PNA, y en él se estableció una base de conocimientos comunes a todas las Partes PMA para iniciar la preparación de sus propios programas. UN وكانت حلقة العمل، التي افتتحها رئيس وزراء بنغلاديش، نقطة انطلاق لعملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف ووفرت قاعدة معلومات مشتركة لجميع الأطراف من أقل البلدان نمواً للشروع في إعداد برامج عملها الوطنية الخاصة بالتكيف.
    29. Al mismo tiempo, el Grupo de Expertos recibió aportaciones de los participantes en los talleres sobre otros aspectos de la capacidad necesaria en el contexto de la preparación de los PNA. UN 29- وحصل فريق الخبراء في الوقت ذاته على مساهمة من المشتركين في حلقات العمل لتحديد القدرات الأخرى اللازمة في سياق إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف.
    A. Examen de la preparación de los programas nacionales de adaptación UN ألف - استعراض عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    B. Examen de la preparación de los programas nacionales de adaptación 6 - 7 3 UN باء - استعراض عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 6-7 4
    A. Examen de la preparación de los programas nacionales de adaptación 6 - 14 3 UN ألف - استعراض عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 6-14 4
    III. CONTRIBUCIONES DEL GRUPO DE EXPERTOS AL PROCESO DE preparación de PNA UN ثالثاً - مساهمات الفريق في عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف
    Panorama general del proceso de preparación del PNA y debate sobre posibles enfoques de los PNA UN :: استعراض عام لعملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف ومناقشة النهوج الممكنة لبرامج العمل الوطنية للتكيف
    En el documento se vinculan los pasos del proceso de elaboración de los PNA con las necesidades y preocupaciones de las Partes que son PMA y se proponen posibles mejoras. UN وتربط هذه الورقة التقنية بين الخطوات الواردة في عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف باحتياجات وشواغل الأطراف من أقل البلدان نمواً ويتضمن التحسينات الممكنة.
    III. INFORMACIÓN DE LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS ACERCA DEL PROCESO DEL PROGRAMA NACIONAL DE ADAPTACIÓN 8 - 10 5 UN ثالثاً - تعقيبات أقل البلدان نمواً على عملية إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف 8 -10 5
    Observó la importante función que cumplía el GEPMA al prestar asistencia a las Partes que son PMA en la preparación de esos programas, e invitó al Grupo a que, en colaboración con el FMAM y sus organismos, siguiera ayudando a los PMA que todavía no hubieran concluido sus programas nacionales de adaptación a ultimarlos y presentarlos lo antes posible. UN وأشارت إلى الدور الهام الذي يؤديه فريق الخبراء في مساعدة الأطراف من أقل البلدان نمواً على إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف. ودعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء إلى الاستمرار في مساعدة أقل البلدان نمواً التي لم تُنجز بعد برامج عملها الوطنية للتكيف حتى تنجزها وتقدمها في أقرب وقت ممكن، متعاوناً في ذلك مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد