ويكيبيديا

    "إعداد دراسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preparación de estudios
        
    • Preparar estudios
        
    • elaboración de estudios
        
    • preparando estudios
        
    • preparar los estudios
        
    • realización de estudios
        
    • preparación de los estudios
        
    • la elaboración de los estudios
        
    • realizar estudios
        
    • elaborar estudios
        
    • cabo estudios
        
    • realizando estudios
        
    • elaborando estudios
        
    • prepararon estudios
        
    • preparen estudios
        
    También hubo progresos en la preparación de estudios sobre algunos artículos correspondientes a los volúmenes II, IV, V y VI del suplemento núm. 10. UN كما أحرز تقدم في إعداد دراسات بشأن عدد من المواد المتصلة بالمجلدات الثاني والرابع والخامس والسادس من الملحق رقم 10.
    La Asamblea tal vez desee determinar la importancia de la preparación de estudios sobre el racismo. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في أهمية إعداد دراسات عن العنصرية.
    La Asamblea General podría examinar la importancia de Preparar estudios sobre el racismo. UN وبوسع الجمعية العامة تحديد اﻷهمية التي يتسم بها إعداد دراسات عن العنصرية.
    La Asamblea tal vez tenga a bien examinar la importancia de Preparar estudios sobre el racismo. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في أهمية إعداد دراسات عن العنصرية.
    El PNUD financió la elaboración de estudios que se centraron en la eliminación de las restricciones nacionales que impedían su aplicación. UN وقد مول البرنامج عملية إعداد دراسات تركز على إزالة القيود المحلية التي تعوق تنفيذ هذه البروتوكولات.
    iii) Preparación y difusión de directrices revisadas para la preparación de estudios por países sobre la diversidad biológica; UN `٣` إعداد ونشر مبادئ توجيهية منقحة من أجل إعداد دراسات قطرية عن التنوع اﻹحيائي؛
    Asistencia para la preparación de estudios analíticos relativos a los problemas específicos de los UN تقديم المساعدة في مجال إعداد دراسات تحليلية تتصل بالمشاكل
    Asistencia para la preparación de estudios analíticos sobre los siguientes problemas específicos UN تقديم المساعدة على إعداد دراسات تحليلية تتصل بالمشاكل التالية
    iii) Preparación y difusión de directrices revisadas para la preparación de estudios por países sobre la diversidad biológica; UN `٣` إعداد ونشر مبادئ توجيهية منقحة من أجل إعداد دراسات قطرية عن التنوع اﻹحيائي؛
    La Asamblea General tal vez desee determinar la importancia de la preparación de estudios sobre el racismo. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في أهمية إعداد دراسات عن العنصرية.
    La Asamblea General tal vez desee determinar la importancia de la preparación de estudios sobre el racismo. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تنظر في أهمية إعداد دراسات عن العنصرية.
    Debería examinarse la posibilidad de Preparar estudios y datos en apoyo de los procesos nacionales de adopción de decisiones. UN وينبغي النظر في إعداد دراسات وبيانات تدعم العملية الوطنية لصنع القرارات.
    El Gobierno de Egipto tiene planes de Preparar estudios pormenorizados que permitan dar solución a las dificultades de la mujer y de la sociedad en general. UN وأعلن عن اقتراح مصر إعداد دراسات مفصلة بشأن خطط التصدي للتحديات التي تواجهها مصر والمرأة المصرية.
    - Preparar estudios técnicos para respaldar las propuestas de proyectos conjuntos en el ámbito subregional; UN إعداد دراسات تقنية لدعم المشاريع المشتركة المقترحة على المستوى دون اﻹقليمي؛
    ii. La elaboración de estudios de casos, prácticas de políticas óptimas; UN ' 2` إعداد دراسات حالات إفرادية وتحديد أفضل الممارسات في مجال السياسات العامة.
    ii) La elaboración de estudios de casos, prácticas de políticas óptimas; UN `2` إعداد دراسات حالات إفرادية وتحديد أفضل الممارسات في مجال السياسات العامة.
    También se están preparando estudios amplios que contemplan todos los aspectos del Departamento. UN وهي أيضا بصدد إعداد دراسات استقصائية شاملة تشمل جميع جوانب هذه الإدارة.
    Dependencias de la Secretaría a las que corresponde la responsabilidad primordial de preparar los estudios del Repertorio sobre distintas disposiciones de la Carta UN وحدات الأمانة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة عن أحكام منفردة من ميثاق الأمم المتحدة
    La ONUDI colabora con el Brasil en la realización de estudios de viabilidad sobre la biomasa en seis países. UN وتعمل اليونيدو، بالتعاون مع البرازيل، على إعداد دراسات جدوى ممكنة عن الكتلة الأحيائية في ستة بلدان.
    En esas circunstancias, al menos por el presente, los recursos electrónicos no facilitarán de manera significativa la preparación de los estudios del Repertorio. UN وفي ظل هذه الظروف لن تسهل الموارد اﻹلكترونية بصورة كبيرة إعداد دراسات المرجع، في الوقت الحاضر على اﻷقل.
    16. La UNCTAD coopera con otros organismos en la elaboración de los estudios de diagnóstico de la integración comercial bajo la dirección del Banco Mundial. UN 16- ويتعاون الأونكتاد مع الوكالات الرئيسية الأخرى في إعداد دراسات تشخيص التكامل التجاري التي يقودها البنك الدولي.
    :: realizar estudios de reconocimiento sobre el terreno de los sitios propuestos UN :: إعداد دراسات استقصائية للزيارات الميدانية إلى المواقع المقترحة،
    Una de las principales funciones de la Oficina, a cuyo frente se encuentra una mujer y cuyos empleados son profesionales cualificados, es la de elaborar estudios sobre la condición de la mujer y de las familias, con vistas a identificar problemas y a proponer soluciones. UN ومن المهام الأساسية الموكولة للمكتب، الذي ترأسه امرأة ويشغله ملاك من الموظفين المهنيين المؤهلين، إعداد دراسات عن وضع المرأة والأسرة تستهدف تحديد المشاكل واقتراح الحلول.
    Se llevarán a cabo estudios de algunas de esas cuestiones en el marco de una actividad de cooperación de muchas de las organizaciones internacionales que ya han programado o están realizando trabajos al respecto. UN وسوف يتم إعداد دراسات بشأن بعض هذه المسائل بفضل جهود تعاونية تبذلها كثير من المنظمات الدولية حيث يعتزم العمل في هذا المجال أو حيث العمل جار بالفعل.
    Se están realizando estudios en numerosas esferas. UN أوجه الكفاءة : يجري حاليا إعداد دراسات في مجالات كثيرة.
    Se están elaborando estudios sobre estos países, que se publicarán en 2004. UN ويجري إعداد دراسات عن هذه البلدان لنشرها في عام 2004
    El equipo de evaluación recorrió ampliamente distintas localidades sobre el terreno y se prepararon estudios de casos sobre varios países, incluido el Sudán. UN وسافر فريق التقييم إلى أماكن كثيرة في الميدان، وتم إعداد دراسات إفرادية تناولت عددا من البلدان، بما في ذلك السودان.
    Un órgano creado en virtud de tratados designa a determinados miembros para que preparen estudios sobre aspectos del tema del tratado, mientras que el Comité contra la Tortura dispone de un mecanismo de investigación que le permite investigar violaciones graves y sistemáticas del tratado. UN وتوكل إحدى الهيئات المنشأة بمعاهدات إلى فرادى أعضائها إعداد دراسات عن جوانب موضوع المعاهدة في حين أن لجنة مناهضة التعذيب لديها آلية للتحقيق، تخول لها التحري عن الانتهاكات الجسيمة والمنهجية للمعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد