ويكيبيديا

    "إعداد وتنفيذ برامج العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preparación y ejecución de los programas
        
    • preparación y aplicación de los programas
        
    • preparación y ejecución de programas de acción
        
    • preparación y aplicación de programas de acción
        
    • elaborar y aplicar programas de acción
        
    • la preparación y ejecución de programas
        
    • preparar y aplicar los programas de acción
        
    • preparar y aplicar sus programas de acción
        
    • RELATIVOS A LOS PROGRAMAS DE ACCIÓN
        
    • preparación y la aplicación de los programas
        
    • EJECUCIÓN
        
    • PREPARACIÓN Y APLICACIÓN
        
    • formulación y aplicación
        
    • preparación y ejecución de los planes
        
    • la elaboración y ejecución de los programas
        
    preparación y EJECUCIÓN de los programas DE ACCIÓN NACIONALES Adición UN والنتائج المحققة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية
    Sin embargo, la comunidad de donantes bilaterales desempeñará a la larga una función significativa en calidad de aportadora de fondos para la preparación y EJECUCIÓN de los programas de acción. UN إلا أن لمجتمع المانحين الثنائيين، على المدى الأطول، دوراً رئيسياً يؤديه كممول في سياق عمليات إعداد وتنفيذ برامج العمل.
    países menos adelantados sobre los avances hechos por las Partes en la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación UN أحرزته الأطراف في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Durante el examen de los informes subregionales, la Conferencia de las Partes reconoció el importante papel que desempeñan las organizaciones subregionales y regionales africanas en la preparación y EJECUCIÓN de programas de acción nacionales, regionales y subregionales. UN 8 - وعند تناول التقارير دون الإقليمية، اعترف مؤتمر الأطراف بالدور الهام الذي تؤديه المنظمات دون الإقليمية والإقليمية الأفريقية في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية.
    En la mayoría de los países, las ONG, las organizaciones comunitarias y los utilizadores de recursos naturales aportan una importante contribución a la preparación y aplicación de programas de acción nacionales y a lograr el reconocimiento de esos programas. UN وفي غالبية البلدان، تقدم المنظمات غير الحكومية، والمنظمات المجتمعية والجهات التي تستخدم الموارد الطبيعية مساهمة كبيرة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية، وتحصل على اعتراف بها.
    LA preparación y EJECUCIÓN de los programas DE ACCIÓN NACIONALES PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية
    EXPERIENCIA ADQUIRIDA Y LOS RESULTADOS LOGRADOS EN LA preparación y EJECUCIÓN de los programas DE ACCIÓN UN المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل
    Su principal objetivo es apoyar la labor del Grupo de Expertos con miras a prestar asesoramiento sobre la estrategia de preparación y EJECUCIÓN de los programas nacionales de adaptación al cambio climático. UN والهدف الرئيسي من هذا المشروع هو دعم عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، بغية تقديم المشورة بشأن استراتيجية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية في مجال التكيف.
    Habrá aumentado grandemente el conocimiento, por parte de los equipos de los PNA, de los procesos y procedimientos para la preparación y EJECUCIÓN de los programas UN :: القيام إلى حد كبير بتعزيز وعي أفرقة برامج العمل بعمليات وإجراءات إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Fomento de la preparación y EJECUCIÓN de los programas nacionales de acción para mejorar la situación de la mujer y el niño como parte de la planificación nacional del desarrollo. UN برنامج اﻷمم المتحـ تعزيز إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية لتحسين حالة المــرأة والطفــل كجــزء من تخطيط التنمية الوطنية.
    El presente informe contiene un resumen de la situación de la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Proporcionar asesoramiento y orientación técnica para la preparación y aplicación de los programas nacionales de adaptación (PNA). UN تقديم التوجيهات والمشورة التقنيتين بشأن إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Cabe también pensar en las contribuciones de las organizaciones no gubernamentales (ONG) puesto que la Convención da especial importancia a la participación popular y al papel que ésta puede desempeñar en la preparación y aplicación de los programas de acción. UN ويمكن أيضا الاستفادة من المساهمات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بالنظر إلى تشديد الاتفاقية على المشاركة الشعبية ودورها في إعداد وتنفيذ برامج العمل.
    40. En la misma decisión 4/COP.3, la CP decidió examinar la información proporcionada por las organizaciones de las Naciones Unidas, así como por otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y EJECUCIÓN de programas de acción. UN 40- قرر مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه، 4/م أ-3، استعراض أنشطة مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الرامية إلى دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل.
    En la misma decisión se invitó también a los órganos, fondos y programas pertinentes de las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales a presentar información, según correspondiera, sobre sus actividades de apoyo a la preparación y EJECUCIÓN de programas de acción relacionados con la Convención. UN ودعا المقرر نفسه الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية الأخرى إلى تقديم المعلومات، عند الاقتضاء، بشأن الأنشطة التي تضطلع بها لدعم إعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية.
    3. Las disposiciones de los artículos 3 y 4 del presente anexo se aplicarán, mutatis mutandis, a la preparación y aplicación de programas de acción subregionales, regionales y conjuntos. UN 3- تنطبق أحكام المادتين 3 و4 من الاتفاقية، بعد إجراء التغييرات اللازمة، على إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية والمشتركة.
    3. Al elaborar y aplicar programas de acción subregionales, regionales o conjuntos, los países Partes afectados de la región procederán, según corresponda, a: UN ٣ - تضطلع اﻷطراف من البلدان المتأثرة في المنطقة، عند إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية أو الاقليمية أو المشتركة، بما يلي، حسبما يكون ذلك مناسبا:
    Este programa de trabajo incluirá, entre otras cosas, la preparación y EJECUCIÓN de programas nacionales de adaptación; UN ويشمل برنامج العمل هذا، في جملة أمور، إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    Al preparar y aplicar los programas de acción nacionales de conformidad con los artículos 9 y 10 de la Convención, según corresponda, cada país Parte afectado de la región: UN عند إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية عملاً بالمادتين 9 و10 من الاتفاقية، يضطلع كل طرف من البلدان المتأثرة في المنطقة، حسب الاقتضاء، بما يلي:
    1. Al preparar y aplicar sus programas de acción nacionales los países Partes afectados de la región, de conformidad con sus respectivas circunstancias y políticas, podrán adoptar, entre otras, las siguientes medidas que consideren apropiadas: UN ١ - يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة في المنطقة، عند إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية، أن تضطلع، في جملة أمور، على نحو يتمشى مع ظروف وسياسات كل منها، وحسبما يكون مناسبا، بما يلي:
    I. RESUMEN DE LOS INFORMES SOBRE LOS PROCESOS RELATIVOS A LOS PROGRAMAS DE ACCIÓN SUBREGIONALES Y AL PROGRAMA DE ACCIÓN REGIONAL 4 - 11 3 UN أولاً - ملخص التقارير عن عمليات إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي 4 -11 3
    B. Situación de la preparación y la aplicación de los programas nacionales de adaptación 7 - 10 4 UN باء - حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف 7-10 4
    En particular, incumbe a los países africanos Partes la cooperación en la preparación y la EJECUCIÓN de programas de acción subregionales para el África central, oriental, septentrional, meridional y occidental. UN وبصفة خاصة تعد اﻷطراف من البلدان الافريقية مسؤولة بصفة خاصة عن التعاون في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية المتعلقة بوسط أفريقيا وشرقها وشمالها وجنوبها وغربها.
    En el documento de la CLD se expresa claramente la necesidad de una participación activa de asociados internacionales en la PREPARACIÓN Y APLICACIÓN del PAN. UN وقد حددت بوضوح في وثيقة اتفاقية مكافحة التصحر، الحاجة إلى المشاركة الفعالة من الشركاء الدوليين في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية.
    norte 59 - 65 16 1. Resultado del proceso de formulación y aplicación UN 1- العِبَر المستخلصة من عملية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية 59-60 15
    2. Formación de expertos de los países menos adelantados para la preparación y EJECUCIÓN de los planes nacionales de adaptación UN 2- تدريب خبراء أقل البلدان نمواً على إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    Observando que han transcurrido diez años desde la aprobación del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados mediante la decisión 5/CP.7 y tomando nota de los avances registrados en la elaboración y EJECUCIÓN de los programas nacionales de adaptación, UN وإذ يشير إلى انقضاء 10 سنوات منذ اعتماد برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً بموجب المقرر 5/م أ-7 وإلى التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد