Disculpen, tropa, pero necesito hablar con las damas. | Open Subtitles | إعذروني يا رفاق, لكننا نحتاج للحديث مع الفتيات |
Ok, Disculpen. Pero creo que todos hemos perdido de vista lo que realmente es importante aquí. | Open Subtitles | حسناً إعذروني أعتقد ان الكل نسي أهم شيء هنا |
Discúlpenme. Será un minuto. Tomen asiento. | Open Subtitles | إعذروني, سيكون هنا في دقيقة, الجميع إجلسوا. |
Por aquí. Disculpen, Perdón. voy a pasar. | Open Subtitles | إعذروني آسف جدا، أنا أعبر، آسف |
Disculpa un segundo. Mi hijo. | Open Subtitles | إعذروني للحظة، إبني يناديني. |
Así que me Disculpe si yo no estoy dispuesto a renunciar a El lugar donde nos convertimos en una familia . | Open Subtitles | لذا إعذروني إذا لم أكن مستعداً للتخلي عن المكان الذي أصبحنا عائلة فيه |
Discúlpame por ser friki, pero soy un gran fan del Hombre Biónico. | Open Subtitles | إعذروني إذا كنت مهووساً ولكنّني من أكثر المعجبين بالرجل الآلي |
Perdonadme mientras voy a mi almacén a sacar un violín polvoriento. | Open Subtitles | إعذروني ، فيجب أن أذهب إلى خزانتي وأحضر كماناً هزيلاً للغاية |
Disculpen. Lo siento, gracias. Gracias. | Open Subtitles | إعذروني, سأجيب على هذا الإتصال عذراً شكراً لك |
Disculpen, pero ésa no es una historia falsa de las que publican en las circulares del Día de la Independencia. | Open Subtitles | إعذروني, لكن هذه ليست قصّة مزيّفة تضعونها انتم في منشورات التي توزع في عيد الإستقلال الوطني |
A pesar de que me encantaría conocer sus penes, tengo prisa, así que Disculpen. | Open Subtitles | حسناً, بقدر ما أود مُقابلةأعضائكُم.. أنا فى عجلي, لذا إعذروني. |
Ahora, les pido que Disculpen mi demora, pero no sabía muy bien cómo llegar a Greendale estando sobrio. | Open Subtitles | و الان إعذروني على التأخر و لكنني لم أتمكن من إيجاد "جريندييل" و أنا صاحٍ |
Lo aprendí a los golpes. Discúlpenme por un segundo. | Open Subtitles | حول الطاولة على أيه حال تعلمت هذا بالطريقة الصعبة إعذروني ثانية |
Discúlpenme, iré a tomar algo de aire. | Open Subtitles | إعذروني سأستنشق .. القليل من الهواء |
Bueno, Discúlpenme por tener interés en la investigación hormonal regulatoria-- | Open Subtitles | في الحقيقة, إعذروني لأني أبديت إهتمامي بالبحوث الجينية و... |
Perdón. Con permiso. | Open Subtitles | المعذرة، إعذروني |
Con permiso. Perdón. | Open Subtitles | آسف، المعذرة، إعذروني |
Lo siento mucho. Disculpa. | Open Subtitles | آسف جداً، إعذروني. |
Lo siento, Disculpe. Vine a ver si necesitabas algo. | Open Subtitles | إعذروني ، سامحوني أردت أن أرى إذا كنتِ تحتاجين شيئاً |
Sr. Patata Cocida, ¿hmm? Discúlpame un segundo, mis solteros, y tú y también tú. | Open Subtitles | السّيد بطاطا مطهية؟ إعذروني للحظة واحدة فقط أحبائي العزاب |
Perdonadme por ser la única mujer casada en un grupo de sapos callosos que se quedan sentados toda la noche haciéndose ojitos los unos a los otros. | Open Subtitles | إعذروني على كوني المتزوجة الوحيده في مجموعه من المراهقين المهتاجين الذين يحدقون ببعضهم بنظرات حالمه طوال اليوم |
Disculpadme, chicos, aquí estamos en medio de algo. | Open Subtitles | إعذروني يا شباب نحن نوعاً ما وسط شئ ما هنا |
jodete,sarten ok, chicos con permiso aqui esta el acuerdo greta y yo somos novios | Open Subtitles | تباً لكِ، أيها المقلاة حسناً يارفاق إعذروني إليكم ماحدث أنا و جريتا نتواعد |
Ahora, si me disculpan, estoy esperando una llamada importante. | Open Subtitles | والآن ، إعذروني ، إنني أتوقع ، مكالمة مهمة |
Excepto, que todo lo que necesitaste para librarte era una pequeña excusa sincera en, Discúlpeme, clase de baile. | Open Subtitles | بإستثناء، كل ما لزمك للإنفجار هو القليل من التعليقات و"إعذروني" هذا قسم الرقص. |
Perdonen que susurre. | Open Subtitles | إعذروني لأني أهمس حاولي أن تخلقي إنطباع جيد |
Disculpenme un segundo, señoritas. | Open Subtitles | إعذروني للحظة, يا سيدات. |
Perdóname un momento. Debo aplicar un castigo. | Open Subtitles | إعذروني لدقيقة واحدة يجب أن أُديرَ المُعاقبة |
Disculpad. | Open Subtitles | . إعذروني |