ويكيبيديا

    "إعفاءات الاستخدام المسموح به" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • exenciones para usos permitidos
        
    • exención para usos permitidos
        
    Se podrán admitir exenciones para usos permitidos a las Partes que lo soliciten antes de la entrada en vigor del convenio para ellas. UN وستكون إعفاءات الاستخدام المسموح به متاحة للأطراف عند الطلب قبل بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة لتلك الأطراف.
    4. A menos que las Partes decidan fijar un período de menor duración, todas las exenciones para usos permitidos expirarán después de cinco años. UN 4 - ما لم تقرر الأطراف فترة زمنية أقصر، ينتهي أجَلْ جميع إعفاءات الاستخدام المسموح به بعد انقضاء خمس سنوات.
    exenciones para usos permitidos de productos con mercurio añadido UN إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق
    4. A menos que las Partes decidan fijar un período de menor duración, todas las exenciones para usos permitidos expirarán después de cinco años. UN 4 - ما لم تقرر الأطراف فترة زمنية أقصر، ينتهي أجَلْ جميع إعفاءات الاستخدام المسموح به بعد انقضاء خمس سنوات.
    exenciones para usos permitidos de productos con mercurio añadido UN إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق
    4. A menos que las Partes decidan fijar un período de menor duración, todas las exenciones para usos permitidos expirarán después de cinco años. UN 4 - ما لم تقرر الأطراف فترة زمنية أقصر، ينتهي أجَلْ جميع إعفاءات الاستخدام المسموح به بعد انقضاء خمس سنوات.
    Tal vez sea adecuado este enfoque debido a que el uso de mercurio elemental previsto en las exenciones para usos permitidos del proyecto de elemento 14 podría continuar por un largo período, lo que convertirían a todo el mercurio elemental en una posible mercancía. UN وقد يكون هذا النهج مناسباً لأن استخدام الزئبق الأوّلي في إطار إعفاءات الاستخدام المسموح به في العنصر 14 من مشروع العناصر قد يستمر لفترة طويلة، مما يجعل كل الزئبق الأوّلي سلعة محتملة.
    Conforme a este criterio, no se permitirían los productos con mercurio añadido incluidos en el anexo C, salvo según lo dispuesto en el anexo, lo que podría incluir exenciones para usos permitidos. UN وبموجب هذا النهج، لا يُسمَح بالمنتجات التي تحتوي على الزئبق المُدرَجة في المرفق جيم، باستثناء ما هو منصوص عليه في المرفق، وهو ما يشمل إعفاءات الاستخدام المسموح به.
    En el caso de las exportaciones de productos incluidos en la lista, las Partes podrían exportar productos para los que hubiesen registrado exenciones para usos permitidos y si las Partes importadoras hubiesen formulado su consentimiento fundamentado previo. UN وفي حالة الصادرات من المنتجات المذكورة، يمكن للأطراف تصدير المنتجات إذا كانت مسجّلة في إعفاءات الاستخدام المسموح به وإذا كانت الأطراف المستورِدة قد أعطت موافقة مُسبقة عن علم.
    Conforme a esto, se restringiría el uso que esté incluido en el anexo D y se aprobarían exenciones para usos permitidos para ayudar a las Partes a que abandonen este tipo de uso. UN وبموجب هذا النهج يقتصر الاستخدام على ما هو مُدرَج في المرفق دال، وتكون إعفاءات الاستخدام المسموح به متاحة للأطراف لمساعدتها على تحقيق التحوّل عن الاستخدام موضع الشكّ.
    Se prevé que con el tiempo disminuya la necesidad de exenciones para usos permitidos en relación con determinado producto o proceso, de manera que algunos o todos ellos dejen de ser necesarios. UN ومن المتوقّع مع مرور الوقت أن تقل الحاجة إلى إعفاءات الاستخدام المسموح به لمنتَج معيّن أو عملية معيّنة حتى تصير إلى العدم بعضها أو كلها.
    El Comité tal vez desee considerar si se debe prever una disposición que permita el ajuste de los anexos C y D por decisión de la Conferencia de las Partes para que se eliminen las exenciones para usos permitidos de los anexos a medida que se hagan obsoletas e innecesarias. UN وقد ترغب اللجنة في النظر فيما إذا كان ينبغي وضع أحكام للسماح بتعديل المرفقين جيم ودال بقرار من مؤتمر الأطراف لاستبعاد إعفاءات الاستخدام المسموح به في المرفقين عندما تصبح عتيقة وغير ضرورية.
    5. La Conferencia de las Partes deberá decidir en su primera reunión el procedimiento de examen de las exenciones para usos permitidos. UN 5 - يقرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول عملية استعراض إعفاءات الاستخدام المسموح به.
    Las exenciones para usos permitidos relativas a estos procesos de fabricación podrían especificarse en la columna de la derecha en forma parecida a la de los anexos A y B del Convenio de Estocolmo. UN ويمكن بيان إعفاءات الاستخدام المسموح به لهذه العمليات التصنيعية في العمود الأيسر، على غرار الطريقة المتبعة في المرفقين ألف وباء من اتفاقية استكهولم.
    8. exenciones para usos permitidos [y usos aceptables] UN 8 - إعفاءات الاستخدام المسموح به [والاستخدام المقبول]
    8. exenciones para usos permitidos [y usos aceptables] UN 8 - إعفاءات الاستخدام المسموح به [والاستخدام المقبول]
    8. exenciones para usos permitidos [y usos aceptables] UN 8 - إعفاءات الاستخدام المسموح به [والاستخدام المقبول]
    14. exenciones para usos permitidos UN 14 - إعفاءات الاستخدام المسموح به
    1. Cualquier Estado u organización de integración económica regional podrá inscribirse en el registro en relación con una o más exenciones para usos permitidos incluidos en los anexos C o D mediante notificación por escrito a la secretaría: UN 1 - يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تسجّل لواحد أو أكثر من إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفق جيم والمرفق دال وذلك بإخطار خطّي إلى الأمانة:
    a) Una lista de las exenciones para usos permitidos establecidas en los anexos C y D; UN (أ) قائمة إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفقين جيم ودال؛
    1. Al pasar a ser Parte, cualquier Estado podrá, mediante notificación por escrito a la secretaría, solicitar uno o más tipos de exenciones para usos permitidos enumeradas en los anexos C o D. Cada Parte que solicite una exención para usos permitidos presentará un informe a la secretaría en el que justifique la necesidad de esa exención. UN 1 - يجوز لأي دولة، عندما تصبح طرفاً، وبواسطة إخطار تقدمه خطياً إلى الأمانة، أن تطلب الحصول على واحد أو أكثر من أنواع إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفق جيم أو المرفق دال. وعلى كل طرف يطلب إعفاءً لاستخدام مسموح به أن يقدم تقريراً إلى الأمانة يبرر فيه حاجته إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد