Trabaja, querido. Y a él le habrían recetado eso para regular su ritmo cardíaco y controlar las palpitaciones y los temblores. | Open Subtitles | إعمل يا عزيزي , و هو بحاجة لهذا الدواء لتنظيم دقّات قلبه و السيطرة على خفقانه و هزّاته |
primero Trabaja con astucia y luego esfuérzate. Esta foto se tomó a las tres de la madrugada. | TED | إعمل بذكاء ثم إبذل الجهد في عملك وهذه الصورة أُلتقطت في الثالثة صباحاً |
Trabaja con ella porque tiene lo que me hace falta para mantener este lugar a flote. | Open Subtitles | إعمل مَعها لأنها تمتلك ما اريد بالضبط لاستمرار هذه الشركةِ |
Bien, pero Haz algo con esto. Ven aquí, tú. Aquí. | Open Subtitles | حسنا ، لكن إعمل شئ حول هذا تعالى هنا ، أنت , هنا |
¡Haz algo! ¡Junta una cuadrilla! | Open Subtitles | إعمل أي شيء، إجمع جماعة من البلدة للتصدي له |
Así que lo que hice fue regresar a la industria de las computadoras y dije, bueno, tendré que trabajar aquí un tiempo, hacer algo. | TED | لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً. |
Este maldito teléfono celular. ¡Funciona! | Open Subtitles | أيها الهاتف النقال اللعين، إعمل |
Puedo ayudarte, pero Hazme un favor y no lo menciones en esta tarjeta. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك، لكن إعمل لي خدمة لكن لا تدكرها بهده البطاقة |
Hazme un favor. Trabaja en tu rutina de Starsky Hutch en tu tiempo libre. Sí, vete. | Open Subtitles | إعمل على ستارسكايك وقفص الروتين على وقتك. |
Trabaja algunos minutos más y luego empieza con la limpieza. | Open Subtitles | أنت تعلم, إعمل لبضع دقائق أخرى, بعد ذلك ابدء في أعمالك المنزلية |
Trabaja con rapidez. Equipo Táctico Uno, ¿me copian? | Open Subtitles | إعمل بسرعة، فريق الإستجابة واحد، هل تسمعني؟ |
Trabaja para vivir, cariño. No vivas para trabajar. | Open Subtitles | إعمل لتعيش حياتك، لاتعيش حياتك لأجل العمل. |
Trabaja en la fábrica unos años. Luego veremos. | Open Subtitles | إعمل في المصنع لعدّة سنوات، ثمّ سنتحدّث بخصوص هذا |
Trabaja duro. ¿No dijiste que pediste un préstamo para abrir esto? | Open Subtitles | إعمل بجد ، ألم تقل أنكَ حصلت على قرض لتفتح هذا ؟ |
Una bomba, Haz una bomba, nunca consigo una bomba. | Open Subtitles | علم قنبلة، إعمل قنبلة، لم أحصل أبداً على قنبلة |
Haz algo por la calidad de vida. Ocúpate de los crímenes. | Open Subtitles | إعمل على القضايا النوعيّة خفض عدد جرائم القتل |
Giles, Haz la llamada. ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | جايلز " ، إعمل المكالمة التليفونية ماذا تفعلين ؟ |
Averigua dónde come y Haz reservaciones para dos. | Open Subtitles | إكتشف أين يأكل. إعمل حجز لإثنان. |
Si está por decirme que usted fue enviado aquí abajo a trabajar en los Expedientes-X pienso que el error es un simple juicio. | Open Subtitles | إذا أنت أوشكت أن تخبرني بأنّك طردت هنا إلى إعمل على الملفات المجهولة أعتقد الفشل حكم بسيط. |
- Dixon... Si averiguan que he falsificado mi test no volveré a trabajar para el gobierno de nuevo. | Open Subtitles | إذا يكتشفون، إعي أبدا إعمل للحكومة ثانية. |
Funciona, estúpido, estúpido celular. | Open Subtitles | إعمل أيّها الجوّال الغبيّ |
Hazme el truco que más me gusta, ése de la bici que gira... | Open Subtitles | إعمل خدعتي المفضلة، حيث تركب ..الدراجة الصغيرة خلال الدائرة |
Si haces bien tu Trabajo, nadie se da cuenta. | Open Subtitles | إعمل شغلك بشكل صحيح ولا يجب أن يلاحظ أحد |
Trabaje el caso, tome las horas extras pero entierre el ángulo del testigo hasta que lo sepamos con seguridad. | Open Subtitles | في سنة الإنتخابات إعمل على القضية وخذ وقتا إضافيا لكن تجاهل الجانب المتعلق بالشهادة حتى نتأكد |