Así que perdonadme si no tengo más simpatía por el chico con agallas que intentó ahogarme. | Open Subtitles | فأغفر لي إن لم أكن متعاطفة أكثر مع فتى الخياشيم الذي حاول إغراقي |
Primero me disparó y ahora intenta ahogarme. | Open Subtitles | ،أولاً، تطلق النيران عليّ والآن، تحاول إغراقي |
Estaba intentando atrapar a un asesino antes de que intentaras ahogarme. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كنتُ أحاول القبض على سفّاح قبل محاولتكِ إغراقي |
Alguien me atacó en el ferry, me golpeó en la cabeza, trató de ahogarme... | Open Subtitles | شخص هاجمني في الناقلة ضربني على رأسي وحاول إغراقي |
Gracias por cambiar de opinión de ahogarme en el río. | Open Subtitles | شكراً لتغير رأيك حول إغراقي في ذلك النهر |
Dos tipos se me acercaron. Intentaron ahogarme. | Open Subtitles | -كنت أسبح وأتى رجلان حاولا إغراقي |
Después hundiste mi Rolls-Royce, y ahora intentas ahogarme. | Open Subtitles | "ثمّ اغرقت "رولز رويس والآن تحاول إغراقي |
Que un asesino intentara ahogarme y luego me diera un consejo de moda... | Open Subtitles | ...أن يحاول قاتل إغراقي ،ثم يمدني بنصائح في الموضة... |
Algo trato de ahogarme. | Open Subtitles | شيء ما حاول إغراقي |
Y me doy cuenta de que intenta ahogarme. | Open Subtitles | ...فهمت حينها أنّه يحاول إغراقي |
Puedes ahogarme ahora, Santo Eddie. | Open Subtitles | يمكنك إغراقي الآن أيتها القديسة (إيدي). |
¿Ahogarme? Ejércitos enteros intentaron matarme... | Open Subtitles | إغراقي ؟ |