ويكيبيديا

    "إغليسياس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Iglesias
        
    El Sr. Iglesias es un gran estadista y un visionario. UN والسيد إغليسياس رجل دولة كبير وذو رؤية ثاقبة.
    Durante toda su carrera el Sr. Iglesias ha merecido grandes elogios de todos los sectores del espectro político. UN وقد حظي عمل السيد إغليسياس طوال حياته المهنية بجزيل الثناء من كافة الأطياف السياسية.
    Ms. Marisol Iglesias Vega, Programme Officer, Department of External Relations UN السيدة ماريسول إغليسياس فيغا، موظفة برامج، إدارة العلاقات الخارجية
    4. El Sr. Enrique Iglesias queda nombrado Embajador Honorario de Buena Voluntad de la ONUDI. UN 4- وعُيّن السيد إنريكه إغليسياس سفيرا فخريا لليونيدو للنوايا الحسنة.
    El Sr. Iglesias ha dado un buen ejemplo a los latinoamericanos que entran en el terreno del multilateralismo, y le satisface que la representación de su región en la Organización se vea reforzada por un portavoz tan destacado. UN وقال إن السيد إغليسياس يُعتبر قدوة يجدر بأبناء أمريكا اللاتينية الداخلين في ميدان العمل المتعدد الأطراف أن يحتذوا بها، ويسعده أن يتعزز تمثيل تلك المنطقة في المنظمة بهذه الشخصية المرموقة.
    La consabida disposición del Sr. Iglesias a compartir sus vastos conocimientos hará sin duda que el vínculo entre la ONUDI y la Secretaría General Iberoamericana sea fructífero para ambas organizaciones. UN ولا شك في أن رغبة السيد إغليسياس المعهودة في تقاسم معرفته الواسعة ستجعل العلاقة بين اليونيدو والأمانة العامة للبلدان الإيـبيرية الأمريكية علاقة مفيدة للمنظمتين.
    - "Sr. Iglesias." - "Deséame suerte." Open Subtitles \" السيد إغليسياس \". \"يا ، وأتمنى لي الحظ.
    "Sr. Iglesias, es un gran honor. Open Subtitles \" السيد إغليسياس ، وهذا هو مثل هذا الشرف.
    Ella me dice: "Sr. Iglesias, está construida en el piso. Open Subtitles تذهب ، \" السيد إغليسياس ، انها بنيت مباشرة في الأرض.
    La detención de Carmen Julia Arias Iglesias es declarada arbitraria, por estar en contravención de los artículos 9, 11 y 19 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, y entra en la categoría II de los principios aplicables para el examen de los casos presentados al Grupo de Trabajo. UN إن احتجاز كارمن خوليا ارياس إغليسياس هو احتجاز تعسفي، ﻷنه يتعارض مع المواد ٩ و١١ و٩١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ويندرج في الفئة الثانية من المبادئ الواجبة التطبيق عند النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    Sr. Eduardo Héctor Iglesias (Argentina) UN السيد إدواردو هكتور إغليسياس (الأرجنتين)
    36. Regis Iglesias Ramírez, portavoz del Movimiento Cristiano Liberación, militante del Proyecto Varela, condenado a 18 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. UN 36- ريخيس إغليسياس راميريس، المتحدث باسم حركة التحرير المسيحية، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    37. Regis Iglesias Ramírez, portavoz del Movimiento Cristiano Liberación, militante del Proyecto Varela, condenado a 18 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. UN 37- ريخيس إغليسياس راميريس، المتحدث باسم حركة التحرير المسيحية، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Sr. Eduardo Héctor Iglesias (Argentina)*** UN السيد إدواردو هكتور إغليسياس (الأرجنتين)***
    30. Regis Iglesias Ramírez, portavoz del Movimiento Cristiano Liberación y militante del Proyecto Varela, condenado a 18 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. UN 30- ريخيس إغليسياس راميريس، المتحدث باسم حركة التحرير المسيحية، مناضل مؤيد لمشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    Pese a las amenazas para la estabilidad económica planteadas por la globalización, el Sr. Iglesias aprovechó en el decenio de 1990 la posibilidad de fomentar el desarrollo sostenible en el subcontinente, logrando la participación del sector privado y la sociedad civil en la financiación por el Banco de grandes proyectos de infraestructura. UN ورغم أخطار العولمة على الاستقرار السياسي، اغتنم السيد إغليسياس الفرصة المتاحة في التسعينات لدعم التنمية المستدامة في أمريكا اللاتينية، مُشركا القطاع الخاص والمجتمع الأهلي في تمويل المصرف لمشاريع كبرى في مجال البنية التحتية.
    5. El Sr. Iglesias agradece la oportunidad de volver a trabajar con las Naciones Unidas, después de haber pasado muchos años en el sistema internacional. UN 5- السيد إغليسياس: قال إنه ممتن لمنحه فرصة للعمل مرة أخرى مع الأمم المتحدة، بعد السنوات العديدة التي قضاها في خدمة المنظومة الدولية.
    El nexo que el nombramiento del Sr. Iglesias establece con la Secretaría General Iberoamericana realzará la presencia de la ONUDI en la región y permitirá a las dos Organizaciones compartir con otras regiones del mundo la experiencia de desarrollo de América Latina. UN ومن شأن الصلة التي يقيمها تعيين السيد إغليسياس مع الأمانة العامة للبلدان الإيبيرية الأمريكية أن تعزز حضور اليونيدو في المنطقة وأن تتيح للمنظمتين إطلاع مناطق العالم الأخرى على التجربة الإنمائية لأمريكا اللاتينية.
    Sr. Eduardo Héctor Iglesias (Argentina)** UN السيد إدواردو هكتور إغليسياس (الأرجنتين)**
    Sr. Eduardo Héctor Iglesias (Argentina)** UN السيد إدواردو هكتور إغليسياس (الأرجنتين)**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد