Subrayan que la administración de justicia por las Naciones Unidas debe hacerse en nombre de la Organización y bajo la responsabilidad de todos sus Estados Miembros. | UN | وتشير هذه البلدان الى أن إقامة العدل عن طريق اﻷمم المتحدة لا يتم إلا باسم المنظمة أو تحت مسؤولية جميع دولها اﻷعضاء. |
i) administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción; | UN | ' 1 ' إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى؛ |
1. administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción | UN | 1- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى |
6. administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción. | UN | 6- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى. |
Cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares: informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية: تقرير مقدم من السيد إيمانويل ديكو |
4. administración de justicia por los tribunales militares y otras jurisdicciones de excepción. | UN | 4- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية الأخرى. |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Recalcando igualmente la importancia de elaborar principios y directrices sobre la administración de justicia por los tribunales militares, | UN | وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية بشأن إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية، |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Informe presentado por el Sr. Emmanuel Decaux sobre la cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | تقرير قدمه السيد إيمانويل ديكو عن مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
Cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
La administración de justicia por los tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
El presente informe se centra en la administración de justicia por los tribunales militares. | UN | يركز هذا التقرير على إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية. |
1. administración de justicia por los tribunales militares y | UN | 1- إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايات القضائية الاستثنائية |
III. administración de justicia por LOS TRIBUNALES | UN | ثالثاً - إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية والولايــات القضائيــة |
b) Informe actualizado del Sr. Decaux sobre la cuestión de la administración de justicia por los tribunales militares (decisión 2002/103); | UN | (ب) تقرير محدَّث من إعداد السيد ديكو بشأن قضية إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية (المقرر 2002/103)؛ |
2003/8. Cuestión de la administración de justicia por los tribunales | UN | 2003/8- مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية 32 |
Cuestión de la administración de justicia mediante tribunales militares | UN | مسألة إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية |
a) Toda persona que a sabiendas y deliberadamente interfiera o haya interferido en la administración de justicia que competa al Mecanismo o a los Tribunales, y a considerar que dicha persona ha cometido desacato; o | UN | (أ) أي شخص يعوق، أو أعاق في السابق، عن علم وبملء إرادته، إقامة العدل عن طريق الآلية أو المحكمتين، واعتبار ذلك الشخص منتهكا لحرمتها؛ أو |
h) La adopción de medidas destinadas a asegurar el orden público, la paz, la seguridad y la moralidad islámica y a asegurar la administración de la justicia mediante una judicatura independiente e imparcial. | UN | )ح( اتخاذ التدابير اللازمــة لضمان النظام العام والسلم واﻷمن والخلق الاسلامي، ولضمان إقامة العدل عن طريق هيئة قضائية مستقلة ونزيهة. |