| ¿Alguna sugerencia? | Open Subtitles | هل أحدكم لديه إقتراحات بشأن هذا الموضوع ؟ |
| Pete, estoy pensando en matarme con un palo de golf. ¿Alguna sugerencia? | Open Subtitles | بيت أنا افكر قتل نفسي بعصا غولف أي إقتراحات |
| Eso cambia sus escenas basadas la sugerencia audiencia? | Open Subtitles | لتغيير المشاهد بناء على إقتراحات الجمهور؟ |
| Le propongo un par de sugerencias... para que suene como un ser humano. | Open Subtitles | خابرتهم ببضعة إقتراحات ليبدو وكأنه صادر من إنسان |
| Pero no habrá sugerencias ni interferencias mientras trabaje. ¿Entendido? | Open Subtitles | لكن لن يكون هناك إقتراحات ولا تدخل بينما أعمل، مفهوم؟ |
| Nunca he estado en un jurado, así que si alguno de vosotros tiene alguna sugerencia, estoy abierta a escucharlas. | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات كلّي أذان صاغية لها. |
| ¿Alguna sugerencia tuya o de Central? | Open Subtitles | أيّ إقتراحات منك أو الأمّ؟ |
| Necesitamos un conductor. ¿Alguna sugerencia? | Open Subtitles | الآن نحتاج سائق, هل من إقتراحات ؟ |
| Matt necesita algo radical. Así que a menos que tengas una mejor sugerencia... | Open Subtitles | يَحتاجُ مات راديكالي شيءِ، لذا مالم عِنْدَكَ أيّ إقتراحات أفضل... |
| Bueno, ¿tienes una sugerencia mejor? | Open Subtitles | حَسناً، عِنْدَكَ أيّ إقتراحات أفضل؟ |
| No hagas ninguna sugerencia, ¿OK? | Open Subtitles | لاتتخذ اي إقتراحات يافتى.أفهمت؟ |
| Muy bien, esto es bueno. ¿Alguna otra sugerencia? | Open Subtitles | حسناً هذا جيد هل من إقتراحات أخرى؟ |
| -¿Tienes alguna otra sugerencia brillante? | Open Subtitles | ألديك اي إقتراحات عبقرية آخري ؟ |
| Ver si puedo darles algunas sugerencias para mejorar. | Open Subtitles | أرى إذا كان بإمكاني تقديم أي إقتراحات للتحسينات. |
| ¿Puedo hacerle unas sabrosas sugerencias para esta noche? | Open Subtitles | هل يمكنني أن ألقي عليك إقتراحات لذيذة لهذه الليلة؟ |
| Son sólo sugerencias, y prometo que las alcanzo tan pronto pueda. | Open Subtitles | إنها مجرد إقتراحات ، و أوعدكِ سوف ألحق بكِ قريباً بقدر المستطاع |
| Nunca he estado en un Jurado antes, así que si alguno de ustedes tiene sugerencias, estoy abierta a escucharlas. | Open Subtitles | ولم أكن من ضمن هيئة المحلّفين من قبل، لذا لو كان لديكم أية إقتراحات كلّي أذان صاغية لها. |
| Comentarios, observaciones y/o sugerencias de las partes interesadas locales y descripción de su participación; | UN | `1` تعليقات، وملاحظات و/أو إقتراحات المعنيين بالأمر المحليين ووصف لدورهم ؛ |
| De hecho, probablemente podría solo actualizar la ultima propuesta en la que trabajé. | Open Subtitles | في الواقع, ربما يمكنني فقط تحديث آخر إقتراحات عملت عليها |
| Tema 7: propuestas de cooperación para los programas del UNICEF | UN | البند ٧: إقتراحات من أجل التعاون البرنامجي لليونيسيف |
| La Conferencia de las Partes determinará las fechas de las reuniones de los órganos subsidiarios, y tomará nota de la conveniencia de celebrar esas reuniones conjuntamente con las reuniones de la Conferencia de las Partes. | UN | يقرر مؤتمر الأطراف مواعيد إنعقاد إجتماعات الهيئات الفرعية مع مراعاة أي إقتراحات بعقد هذه الإجتماعات بالإقتران مع إجتماعات مؤتمر الأطراف. |
| Cartas de amor, proposiciones de matrimonio. | Open Subtitles | رسائل غرامية، إقتراحات زواج. |