ويكيبيديا

    "إقليم لا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un territorio no
        
    • territorios no
        
    • un territorio sin
        
    • el territorio no
        
    • territorio que no
        
    • un territorio donde
        
    El seminario marcó un hito, por celebrarse por vez primera en un territorio no autónomo, y fue acogido como tal por la comunidad internacional. UN وقد رحب المجتمع الدولي بتنظيم الحلقة الدراسية، التي تعد حدثا بارزا يعقد لأول مرة في إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي.
    Territorio: Guam es un territorio no autónomo administrado por los Estados Unidos de América. UN الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية.
    Territorio: Guam es un territorio no autónomo administrado por los Estados Unidos de América. UN الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية.
    Territorio: Guam es un territorio no autónomo administrado por los Estados Unidos de América. UN الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية.
    Timor Oriental es el mayor de los territorios no autónomos en el programa del Comité Especial. UN إن تيمور الشرقية أكبر إقليم في جدول أعمال اللجنة الخاصة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    El hecho de que seamos un territorio no autónomo no significa, en lo que concierne a mi Gobierno, que otros tengan el derecho de gobernarnos a nosotros. UN ولا تعني حقيقة أننا إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي، بالنسبة لحكومتي، ان اﻵخرين لهم الحق في حكمنا.
    Tokelau es un territorio no autónomo conforme a la Carta de las Naciones Unidas. UN وتوكيلاو إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    El Sáhara Occidental es un territorio no autónomo; su futuro debe ser decidido por su pueblo. UN وأوضح أن الصحراء الغربية إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي؛ ويجب أن يكون شعبه هو من يقرر مستقبله.
    Si la Comisión no se siente capaz de atender a esas solicitudes, por lo menos debe adoptar algunas medidas para poner fin al terror endémico en un territorio no autónomo del que es responsable. UN وإذا رأت اللجنة أنها عاجزة عن القيام بذلك، فينبغي لها على الأقل أن تتخذ بعض الخطوات لوقف هذا الإرهاب المستمر في إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي وتعد مسؤولة عنه.
    1. Gibraltar es un territorio no autónomo administrado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 1 - جبل طارق إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Tokelau es un territorio no autónomo conforme a la Carta de las Naciones Unidas. UN وتوكيلاو إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    También se sostuvo que el control jurisdiccional o la soberanía respecto de un territorio no constituía de por sí una base para determinar la responsabilidad internacional de los Estados, pues la cuestión fundamental era el control efectivo de las actividades que se llevaban a cabo en el territorio de un Estado. UN وذكر أيضا أن السيطرة أو السيادة بحكم الولاية على إقليم لا تشكل في حد ذاتها أساسا للمسؤولية الدولية للدول، ﻷن العامل الحاسم هنا هو السيطرة الفعلية على العمليات التي تقع في داخل إقليم الدولة.
    Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    De hecho, la denominada autonomía sólo tiene como finalidad lograr que la comunidad internacional reconozca la situación de hecho de la ocupación de Marruecos y la soberanía de este país en un territorio no autónomo. UN وحقيقة الأمر أن ما يسمى بالاستقلال الذاتي لا يرمي إلا إلى إضفاء اعتراف المجتمع الدولي بالاحتلال المغربي كأمر واقع وبسيادة المغرب على إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي.
    Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Como Samoa Americana es un territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican. UN 5 - وبما أن ساموا الأمريكية إقليم لا يندرج ضمن أقاليم الولايات المتحدة ولا يخضع لنظامها، فإن أحكام دستور الولايات المتحدة لا تنطبق جميعها فيه.
    El seminario de Anguila constituye también la primera ocasión en que los debates se celebran en un territorio no autónomo en presencia de un alto representante de la Potencia administradora. UN وكانت الحلقة الدراسية المعقودة في أنغيلا أيضا هي أول حلقة دراسية من نوعها تجري فيها المناقشات داخل إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي في وجود ممثل رفيع المستوى من دولة قائمة بالإدارة.
    El Seminario marcó un hito, por celebrarse por vez primera en un territorio no Autónomo, y fue acogido como tal por la comunidad internacional. UN وقد رحب المجتمع الدولي بتنظيم هذه الحلقة الدراسية التي تعد منعطفا بارزا، إذ نظم لأول مرة في التاريخ نشاط من هذا النوع في إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي.
    Samoa Americana es un territorio no autónomo bajo la administración de los Estados Unidos de América. UN 4 - إن ساموا الأمريكية هي إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي خاضع لإدارة الولايات المتحدة الأمريكية.
    En consecuencia, Jamaica considera que mientras todos los territorios no logren ejercer su derecho a la libre determinación, no hay razones para retirar de la lista a ninguno de los territorios que la integran. UN وقالت إن جامايكا تعتقد أنه ما لم تتم خطوة تقرير المصير المشروعة، لا يوجد أساس لحذف أي إقليم مدرج حاليا من القائمة.
    De ello se deduce que la definición incluye la ocupación de un territorio sin resistencia armada. UN وهذا ما يستتبع بالتالي أن يشمل التعريف احتلال إقليم لا يصادف أي مقاومة مسلحة.
    La elección de una Asamblea Constituyente celebrada este año en el territorio no Autónomo de Timor Oriental es motivo de aliento. UN والانتخابات التي أجريت هذا العام لإنشاء مجلس تأسيسي في إقليم تيمور الشرقية غير المتمتع بالحكم الذاتي مدعاة للتشجيع.
    Las Islas Vírgenes Británicas son un territorio que no recibe asignaciones con cargo a recursos básicos. UN وجزر فرجن البريطانية هي إقليم لا يستفيد من تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    Fuentes de las Naciones Unidas informaron al Grupo sobre numerosos casos de violación y matrimonio forzado a cargo de las fuerzas de Raia Mutomboki en Shabunda, un territorio donde el Estado tiene escasa autoridad. UN وأبلغت مصادر من الأمم المتحدة الفريق بالعديد من حالات الاغتصاب والزواج القسري من قبل قوات رايا موتومبوكي في شابوندا، وهو إقليم لا يسوده إلا قدر قليل من سلطة الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد