ويكيبيديا

    "إكتشافات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • descubrimientos
        
    Para lograr descubrimientos científicos, cada problema es una oportunidad, y cuanto más difícil el problema, mayor será la importancia de su solución. TED في محاولة لإيجاد إكتشافات علمية، كل مشكلة هي فرصة، وبقدر صعوبة المشكلة، بقدر أهمية حلها.
    Y los científicos verdaderos hacen sus descubrimientos en las piedras. Open Subtitles و الصخور هى موقع إكتشافات العلماء الحقيقى
    Pero la supervivencia de los Asgard dependen de los descubrimientos de Heimdall. Open Subtitles لكن بقاء الأسجارد يتوقف على إكتشافات هايمدال
    ...descubrimientos antropológicos prehistóricos. Open Subtitles إكتشافات عصور ما قبل التاريخ الأنثروبولوجي
    Asombrosos nuevos descubrimientos sobre el verdadero tamaño del universo parecen indicar que todo lo que vemos no es todo lo que hay. Open Subtitles .. إكتشافات جديدة ومذهله عن حجم الكون الحقيقي .. تشير إلى أن كل ما نراه ليس هو كل ما هو موجود بالفعل
    Los descubrimientos de los pasados días... han sido dolorosos para todos nosotros. Open Subtitles إكتشافات الأيام الماضية كانت مُحبطة لنا جميعاً
    Además, como miembro de la comunidad científica, estoy obligado a compartir mis descubrimientos con mis colegas. Open Subtitles علاوة على ، كأحد أعضاءالطائفةالعلمية.. فأنا مُلزم بأنّ أطلّع زملائي على إكتشافات علمية كهذهِ.
    Siempre hay milagros, descubrimientos. El cerebro es complejo e impredecible. Open Subtitles هناك دائما معجزات، إكتشافات جديدة المخ معقّد ومتقلّب
    Escucha. Los descubrimientos científicos empiezan con ideas brillantes. Open Subtitles إستمع، إكتشافات العلمية تبدأ بالأفكار الجريئة
    Pero a pesar de la importancia de este descubrimiento, sólo sería el primero de crecientes y múltiples descubrimientos extraños e inquietantes. Open Subtitles سيتصدر لائحة إكتشافات عدّة شديدة الغرابة والإزعاج فيما يلي سون نتعرف على ما يحدث داخل الثقب الأسود
    Atlas mundial moderno, recopilando los descubrimientos de los anteriores 80 años de la era dorada de la exploración. Open Subtitles أطلس للعالم الحديث عاكساً إكتشافات ال 80 سنة الماضية العصر الذهبي للإكتشافات.
    Incluso más curioso eran los descubrimientos de fósiles de los mismos dinosaurios en ambos continentes. Open Subtitles و أكثر غرابة كانت إكتشافات مُتحجرات لنفس الديناصورات على كلا القارتين.
    Entiendo que alguien se oponga a los nuevos descubrimientos. Open Subtitles أتفهم أن هناك شخصاً يقف عائقاً في وجه إكتشافات جديدة.
    Ocasionalmente, a traves de la historia, el concepto de esta gran perspectiva cósmica sale a la superficie, y como resultado podemos ver descubrimientos profundos y transformadores. TED ومن وقت لآخر ، بين فترات التاريخ ، هذا المبدأ عن النظرة الشمولية للكون يظهر على السطح ، وكنتيجة لذلك تظهر إكتشافات عميقة ونقلات نوعية.
    Amigo, estoy haciendo descubrimientos que no se imaginaría. Open Subtitles طويل ؟ أعمل إكتشافات لن تتخيلها
    Accidentes afortunados, descubrimientos fortuitos. Open Subtitles - نعم. حوادث عرضية محظوظة. إكتشافات محظوظة.
    Buenos descubrimientos. Para mí, de todos modos. Open Subtitles إكتشافات جيدة بالنسبة لي، على أي حال.
    "¿Qué descubrimientos recientes?", preguntó, aunque no le importa. Open Subtitles "أيّ إكتشافات كيمياء دماغ حديثة؟" قالت متساءلة رغم أنّها لا تهتم.
    Y suele ser lo que pasa antes de los grandes descubrimientos. Open Subtitles كما هو الحال غالباً قبل إكتشافات عظيمة.
    Estoy deseando poder, por ejemplo, utilizar Wolfram Alpha para que haga inventos y descubrimientos de forma rutinaria y que logre hallar todo tipo de material fantástico que ningún ingeniero ni proceso de evolución gradual pueda lograr jamás. TED آمل أن نستطيع، مثلا، إستغلال ذلك حتى مع "ولفرام ألفا" للقيام بإختراعات و إكتشافات عند الطلب و الحصول على كل تلك الأمور الرائعة و التي لا يمكن لا للهندسة و لا لأي عملية تطور مطّرد أن تكتشفها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد