ويكيبيديا

    "إكتشافه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • averiguar
        
    • descubrir
        
    • descubrimiento
        
    • entender
        
    • detectado
        
    • descubrió
        
    • detectada
        
    • descubriera
        
    • descubra
        
    No. Dije que vería lo que podía averiguar. Open Subtitles لا، لقد أخبرته أننى سأرى ما أستطيع إكتشافه
    Veré qué puedo averiguar. Open Subtitles سوف أرى ما يمكننى إكتشافه فى الشارع ، كما تعلم
    Bueno, ¿de qué sirve un buen misterio si no intentas averiguar lo que es? Open Subtitles وما فائدة الغموض إذا كنتِ ستحاولين إكتشافه ؟
    Iré a la biblioteca mañana y veré que puedo descubrir. Open Subtitles سوف أذهب للمكتبة غداً لأرى ما يمكني إكتشافه
    No tenía manera de saber que su descubrimiento, a la larga, maldeciría a tanta gente. Open Subtitles و لم يكن يعرف أن إكتشافه سيكون هلاك لكثير من الناس
    Lo que no logro entender, es cómo termina la sangre del típo este en el arma homicida. Open Subtitles الشيء الذي لا أستطيع إكتشافه كيف وصل دمّ هذا الرجل على سلاح الجريمة
    Lo que los científicos tratan de averiguar es lo que desencadena el proceso de formación de estrellas. Open Subtitles مايحاول العلماء إكتشافه هو مالذي يشعل عملية بناء النجم
    Mientras tanto, usaremos eso para averiguar lo que podamos. Open Subtitles حاليا,سنستخدم ذلك لنكتشف ما يمكننا إكتشافه
    Eso es lo que no pude averiguar hasta que me di cuenta de que me estaba enfocando en la cosa equivocada. Open Subtitles هذا ما لم أتمكن من إكتشافه حتى أدركت أنني أقوم بالتركيز على الشيئ الخاطيء
    No, eso he tratado de averiguar. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول إكتشافه
    Pues no es exactamente eso lo que han estado de averiguar... ¿No es asi? Open Subtitles هذا بالضبط ما تحاول إكتشافه أليس كذلك ؟
    - Eso intento averiguar, Sra. Norcut. Open Subtitles هذا ما أحاول إكتشافه يا سيدة نوركات
    - Eso intento averiguar, Sra. Norcut. Open Subtitles هذا ما أحاول إكتشافه يا سيدة نوركات
    Es lo que vas a averiguar para nosotros, Eric. Open Subtitles هذا ما يجب عليك إكتشافه لنا, إريك
    Puede haber muchos más por descubrir. Open Subtitles سيكون هناك الكثير ليتم إكتشافه
    Entonces, mi pequeño espía, ¿qué pudiste descubrir? Open Subtitles إذاً يا جاسوسي الصغير ما الذي إستطعتَ إكتشافه ؟
    Como verdadero científico que era, se propuso descubrir todo lo que pudiera sobre cómo circula el plomo a través del medio ambiente. Open Subtitles ولكنه كان عالم حقيقي, وكان يطمح أن يكتشف كل ما يستطيع إكتشافه حول دورة الرصاص في البيئة
    El principio de extracción de la seda no ha cambiado desde su descubrimiento. Open Subtitles مبدأ إنتزاع الحرير الطبيعي ما تغيّر منذ إكتشافه.
    Tienes que admirar a cualquiera que pueda traer el asombra del descubrimiento científico a las masas. Open Subtitles يجب أن تحترم كل شخص يجلب إكتشافه العلمي للجماهير
    Lo que no puedo entender es, ¿Por qué eres tan estúpido? Open Subtitles ما ليس بإمكاني إكتشافه هو، كيف أمكن أن تكون بهذا الغباء؟
    Lo que normalmente hubiera sido detectado en meses o años surgió en menos de cuatro horas. Open Subtitles ما تم إكتشافه يعود إلى شهور إن لم يكن يعود لأعوام سابقة، وهذا هو الفضاء قبل أقل مِن 4 ساعات.
    Es un pequeño detalle que el ex-director de mi proyecto no descubrió. Open Subtitles حسناً هذا تفصيل صغير قد نسي مدير مشروعي السابق إكتشافه
    La parte complicada fue hacerla para que no pudiera ser detectada. Open Subtitles الأمر الصعب كان جعله بحيث ألا يتم إكتشافه.
    ¿La parte del beso o que él lo descubriera? Open Subtitles أتشعرين بالسوء بسبب القبلة أم بسبب إكتشافه لأمرها؟
    Y para cuando lo descubra, no volveremos estaremos lejos. Open Subtitles بحلول وقت إكتشافه لهذا، سنكون قد ابتعدنا سنكون ابتعدنا لمسافة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد