ويكيبيديا

    "إلا إن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • A menos que
        
    • A no ser que
        
    • Salvo que
        
    • si no
        
    • Al menos que
        
    • sin
        
    • menos que esté
        
    • hasta que
        
    • No a menos
        
    A menos que el dueño abandone el derecho de poseción o... muera Open Subtitles ..إلا إن تنازل المالك عن حقه في امتلاكها أو مات
    No. Nadie es tan astuto, A menos que tengan el sexto sentido de un- Open Subtitles لا ، لا أحد بهذا المهارة إلا إن كانت تملك الحاسة السادسة
    No vamos a ganarles a los Eagle Ridge A menos que demuestres esfuerzo, chico. Open Subtitles إلا إن أظهرتم بعض الحماس ربما يجب أن نقوم بهذا التدريب خارجا
    Sé que prometí que terminaría, pero A no ser que mi nena me perdone, Open Subtitles أنا أعرف أني وعدتك أني سأنهي العمل لكن إلا إن سامحتني حبيبتي
    No hay más dinero Salvo que tengas una fuente mágica de ingresos. Open Subtitles لا يوجد مال إلا إن كان لديك مصدر سحري للمال
    No hagas no tengas sexo con nadie, A menos que estés casada con alguien. Open Subtitles لا تنومِ لا تنومِ مع أي أحد إلا إن كنت متزوجة به
    Así que, A menos que quieras dormir en la calle esta noche, tengo que revisar este lugar para encontrar donde dormir. Open Subtitles إلا إن كنت تريد النوم في الشارع هذا المساء، يجب أن أغادر هذه القاعة .حتى أجد مكاناً للمبيت
    Técnicamente, se supone que no debes pasar A menos que yo acceda primero. Open Subtitles تقنيا، لا يفترض بك أن تأتي إلا إن وافقت أنا أولا.
    No hagas esto A menos que estés hablando en serio, porque debería decir que sí. Open Subtitles لا تفعل ذلك إلا إن كنت تعني الأعمال التجارية لأنني قد أقول موافق
    A menos que sea un problema, dada la historia que tuviste con ella. Open Subtitles إلا إن كان . ذلك يسبب مشكلة . بإعتبار تاريخك معها
    Por favor, no lo hagas otra vez A menos que estés seguro. Open Subtitles أرجوك، لا تأخذني هناك مرة ثانية إلا إن كنت متأكدًا
    A menos que creas que es suficientemente listo como para ir a la facultad. Open Subtitles إلا إن كنتم تظنون انه ذكي . بما فيه الكفاية للإلتحاق بالكلية
    A menos que pensaran que las litografías eran originales, y valían mucho más. Open Subtitles إلا إن كانوا يعتقدوا بأن اللوحات أصلية وتستحق الكثير من امال.
    A menos que los haya estado reproduciendo, no tiene suficientes como para hacer la diferencia. Open Subtitles إلا إن كان بحاجة لرعيهم كالخراف, إنه لا يملكُ ما يمكنه إحداث الفارق.
    Los perdedores de primer año no pueden estar aquí, A menos que estén guapísimas, lo cual tu no eres. Open Subtitles لا يسمح بوجود طلبة الصف الثاني في رواق الخريجين إلا إن كنتِ مثيرة وأنتِ لست كذلك
    Incluso si alguien llama, no contentes A no ser que sepas que soy yo. Open Subtitles حتى لو طرق الباب أحدهم لا تفتحي إلا إن عرفتي أنه أنا
    A los 10 años, me dijeron que yo también tendría cáncer, A no ser que me dejara extirpar los huevos. TED أخبروني في عمر العاشرة أنني قد أصاب بالسرطان أيضًا إلا إن استئصلت خصيتاي.
    Y el sonambulismo no mata. Salvo que se tire por una ventana. Open Subtitles والمشي أثناء النوم لا يقتل، إلا إن سقط من النافذة
    Evidentemente, los paliativos son necesarios cuando el dolor es agudo. No obstante, si no se lucha contra la enfermedad el dolor volverá a aparecer. UN وفي حين أن المرء يحتاج إلى مسكنات في حالة الألم الشديد، إلا إن المرض إذا لم يعالج، سيعاوده الألم حتما.
    Si me amas, no puedo hacer las cosas que tengo que hacer Al menos que sepa que estas a salvo. Open Subtitles إن كنت تحبينني لا يمكنني أن أفعل الأشياء التي علي أن أفعلها إلا إن عرفت أنك بأمان
    sin embargo, los beneficios económicos derivados del aumento del empleo terminarán cuando concluyan las obras. UN إلا إن الفوائد الاقتصادية للزيادة في فرص العمل ستنتهي مع اكتمال هذه الأشغال.
    La erupción me aburre, A menos que esté relacionada con la neumonía... en cuyo caso, comienza la diversión. Open Subtitles الطفح لا يخيف أبداً إلا إن كان متصل بالالتهاب الرئوي وقت الاحتفال إذاً
    Un cronograma de la muerte que no puede evitarse hasta que él sea enterrado en el suelo. Open Subtitles جدول الموت، لا أحد يمكنه الهرب منه ـ ـ ـ ـ ـ ـ إلا إن دُفن تحت الأرض
    No A menos que uno de ellos quiera tener una muerte horrible y dolorosa. Open Subtitles إلا إن كان أحدهما يريد أن يموت ميتة فظيعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد