ويكيبيديا

    "إلا لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • A menos que
        
    • A no ser
        
    • si no
        
    • Al menos
        
    • No si
        
    • no ser que
        
    • No a menos
        
    • menos que se
        
    • menos que esté
        
    Creo que deberíamos cambiar de tema. A menos que quieras seguir hablando de ello. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نغير الموضوع إلا لو كنتي تريدين التحدث عنه
    A menos que haya algún trabajo que quieras compartir con mi equipo. Open Subtitles إلا لو كُلفت بمهمة خاصة والتي ستشترك فيها مع الرجال
    Si estoy durmiendo, no me despierten A menos que un paciente se este muriendo. Open Subtitles إن كنت نائمة , لا توقظوني إلا لو كان المريض يموت بالفعل
    A no ser que él sea el que conducía la limusina negra. Open Subtitles إلا لو كان هو الرجل الذى كان يقود الليموزين السوداء
    Le aseguro que si no lo opero las alucinaciones serán más frecuentes y más intensas. Open Subtitles إلا لو سمحت لي بتلك العمليه تلك الهلوسات ستصبح أكثر رعباً وأكثر جنون
    Si estás durmiendo, no te despertaremos A menos que el paciente esté muriéndose. Open Subtitles لو أنكِ نائمة , لا نوقظكِ إلا لو كان المريض يموت
    Esta infección se extenderá por todo el mundo afectará a cada hombre, mujer y niño A menos que termine mi antídoto. Open Subtitles العدوى سوف تنتشر في العالم كله و ستصل كل رجل و امرأة و طفل إلا لو أكملت المصل
    No vas a ninguna parte A menos que tu casa se incendie. Open Subtitles لن تذهبا إلى أيّ مكان إلا لو أن منزلكما يحترق
    Quiero que todos los drenajes post-operatorios se eliminen al tercer día desde hoy A menos que te diga lo contrario. Open Subtitles أريد جميع سوائل مرضى الجراحات تستخرج في اليوم الثالث من الآن فصاعداً إلا لو طلبت غير ذلك
    Sí, A menos que saque la suya y me vuele la cabeza. Open Subtitles نعم ، إلا لو سحب هو مسدسه وأطلق علي النار
    No podía haber sabido donde estaba el arma... A menos que le llamases. Open Subtitles لم يكن ليعلم بمكان السلاح إلا لو قمت أنت بالاتصال به
    A menos que se alcance algún acuerdo, el juicio comenzará en este palacio de justicia dentro de cuatro meses. Open Subtitles إلا لو تم التوصل الى اتفاق الجلسه ستبدأ في هذه المحكمه بعد أربع شهور من الآن
    Los puestos de personal superior se deben llenar más expeditivamente, A menos que las demoras están causadas por el proceso de reestructuración. UN وينبغي شَغل وظائف كبار الموظفين على نحو أسرع إلا لو كانت حالات التأخير تخدم بالفعل عملية إعادة التشكيل.
    A menos que usara una lavadora altamente eficiente de bajos costos, entonces pareciera un poco mejor. TED إلا لو إستخدمت الغسالة أوتوماتيكية عالية الكفاءة والتي تعبأ من الامام وهكذا سيبدو الامر أفضل
    A menos que seas como yo y dejes la manija en la posición de agua caliente incluso cuando la enciendes, hasta entonces comienzas a utilizar más energía, TED إلا لو كنتم مثلي حيث أترك الصنبور مفتوح .. على الوضعية الساخنة وهنا تبدأ باستخدام طاقة أكبر
    Tres cabezas son mejor que dos, ¿a no ser que tengas una objeción? Open Subtitles ثلاثةً أشخاص أفضلُ من اثنين، إلا لو كان لديكَ إعتراض ؟
    No te preocupen las acusaciones. A no ser que se prueben. Open Subtitles لا تجعل الإتهامات تصيبك بالأرق إلا لو ثبتت بالطبع
    No se siente bien si no te tiene bajo su bota. Open Subtitles فليس بإمكانه أن يبدو جيداً إلا لو أضطهدكم
    Es una alarma de Paddac. Empieza la trasmisión si no recibe señal del collar de control. Open Subtitles إنه مرشد لاسلكى الذى يبدء البث إلا لو إستلم إشاره من طوق التحكم
    ¿verdad? Quiero decir, Al menos tu plan hace un daño irreparable a el país. Open Subtitles أعني، إلا لو كنتِ تخططين أن تقومي بضرر لا يمكن إصلاحه للبلد
    No si ella no le gusta. Tu ni siquiera sabes eso. Open Subtitles إلا لو لم يكن معجب بها أنتِ لا تعرفين حتى إن كان معجب بها
    Sí, no A menos que me ayudes a controlarlo. Open Subtitles نعم , إلا لو ساعدتني اتحكم بها
    A menos que esté cansado por lamer el tuyo, eso es. Open Subtitles إلا لو تعب من لعق مؤخرتك، هذه هي الحالة الوحيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد