Por ejemplo, tomar fotos del cielo por la noche. | Open Subtitles | إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال |
Como regla general, tomar fotos estaba prohibido en Auschwitz, pero un miembro de las SS registró la llegada de este transporte húngaro. | Open Subtitles | كقاعدة عامة كان إلتقاط "الصور ممنوعاً في "آوشفيتس "لكن واحد من أعضاءالـ "إس إس سجّل وصول هذا الفوج المجري |
Por ejemplo, tomar fotos del cielo por la noche. | Open Subtitles | إلتقاط الصور للسماء المظلمه على سبيل المثال |
Y la idea era que los ciudadanos particulares con teléfonos capaces de tomar fotografías o grabar videos documentaran sus lugares de votación estando atentos ante cualquier uso de técnicas de supresión del voto. Y subieran esto a un lugar central. | TED | والفكرة كانت أن يقوم كل فرد مواطن معه جوال قادر على إلتقاط الصور أو الفيديو سيوثقون أماكن تصويتهم للتمحيص حال وجود أي طرق للتأثير الحكومي وسيرفعون هذه التوثيقات لمكان مركزي |
No sé ustedes, pero aparte de estas 15 fotos, no salgo en muchas de las fotos familiares. | TED | لا أريد أن احكم عليكم .. ولكن بالنسبة لي تلك الصور ال15 فأنا لست من محبين إلتقاط الصور العائلية ولا أظهر في معظمها |
Asi puedo sacar fotos... de cosas importantes, personas.. | Open Subtitles | لكي استطيع إلتقاط الصور لأشياء مهمة، كالناس |
El paisaje no tiene importancia, yo simplemente quiero tomar fotos. | Open Subtitles | لا يهم أن يكون منظر معين , أنا فقط أريد إلتقاط الصور |
Pero si uso un teléfono para tomar fotos, ella podría pensar que soy tacaño. | Open Subtitles | ولكن إلتقاط الصور بالهاتف ليست بتلك الجوده كما تعرف |
Vamos a querer tomar fotos, tú vas a querer conocer a mis profesores. | Open Subtitles | نعم. سنرغب في إلتقاط الصور وستريدون مقابلة المعلمين |
Así que para mí tal vez tomar fotos fue una manera de unir ambos lados de mi familia, una manera de llevar los mundos conmigo, de contar historias visualmente. | TED | لذا فربما بداية إلتقاط الصور كان طريقة ما لجلب جانبي أسرتي سوياً، طريقة لأخذ العوالم معي، طريقة لسرد القصص بصورة مرئية. |
Le gusta tomar fotos. No tiene película. Solo... | Open Subtitles | يحب إلتقاط الصور لا يوجد فيها أي فلم |
Después de tomar fotos con los reporteros... Código 1 se moverá al cuarto de conferencias. | Open Subtitles | وبعد إلتقاط الصور مع الصحفيين الدوليين سينتقل الرمز "1" إلى غرفة المؤتمر |
Nada... Me gusta tomar fotos divertidas como esta. | Open Subtitles | لا شىء , أحب إلتقاط الصور كهذه |
Creo que empezaré a tomar fotos. | Open Subtitles | أعتقد اننى سأبدأ فى إلتقاط الصور الان |
Deja de tomar fotos. | Open Subtitles | توقفوا عن إلتقاط الصور |
Podemos tomar fotos. | Open Subtitles | يمكنك إلتقاط الصور. |
- Bueno, tomar fotos. | Open Subtitles | -حسناً, إلتقاط الصور |
En realidad, señor, no permiten tomar fotografías en este lugar en particular. | Open Subtitles | ليس مسموح إلتقاط الصور بهذا الموقع |
Vamos a empezar a tomar fotografías ahora | Open Subtitles | سوف نبدأ في إلتقاط الصور الآن |
Un día, en el metro, estaba tomando fotos de los rieles esperando ver alguna rata y un hombre se acercó y me dijo: “No puedes tomar fotografías aquí. | TED | يوماً ما, في مترو الأنفاق، كنت إلتقط صوراً للقضبان يراودني الأمل في إقتناص فأراً أو فأرين، فأقبل نحوي أحدهم وصاح، "لا يمكنك إلتقاط الصور هنا. |
No voy a llegar tarde a las fotos, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً، أنا لن أتأخر على موعد إلتقاط الصور. |
Mamá, ¿puedes calmarte con las fotos? | Open Subtitles | يا إلهي يا امي، هل لك ان تقللي من إلتقاط الصور |
Lo sé, pero han pasado dos semanas, y lo máximo que nos hemos acercado es sacar fotos del poli que odia al Encapuchado tanto como tú lo veneras. | Open Subtitles | أعلم، لقد مرّ إسبوعين، وكلّ ما فعلناه هو إلتقاط الصور للضابط الذي يكرهه بقدر ما تحبه أنت. |