Ella los usó la noche que conoció a tu abuelo y yo la noche que conocí a tu padre. | Open Subtitles | لقد إرتدها في الليلة التي إلتقت بها جدك و أنا إرتديتها بالليلة التي قابلت بها والدك |
Dice que te conoció anoche, después de salir de un pastel. | Open Subtitles | لقد قالت إنها إلتقت بك الليلة الماضية عنما خرجت من صندوق التورتة |
Sí, y fue a la universidad, conoció a uno de tercero en este dormitorio el edificio de administración o la oficina del administrador. | Open Subtitles | نعم, ومن بعد إنتقلت إلى الكليّة إلتقت ببعض من حديثي العهد أقحم في مبنى الإدارة أو مكتب الرئيس. |
¿Estás diciendo que ella se encontró con Jesús sabiendo que su novio | Open Subtitles | أنتي تقولين أنها إلتقت بـ هيسيس وهي تعرف أن حبيبها |
Se reunió con un tío, y se sentaron en una mesa en un rincón. | Open Subtitles | لقد إلتقت برجل، وقد جلسا على طاولة في الزاوية |
Y si lo vio anoche, fue la última en verlo vivo. | Open Subtitles | ولقد إلتقت به الليلة الماضية، وقد تكون آخر شخص رأته على قيد الحياة |
Tu abuela me dijo que vivió toda una vida de amor la noche en que lo conoció. | Open Subtitles | إلاّ وكنتُ أفكّر بها. أخبرتني جدّتُكِ أنّها عشقت عُمراً طويلاً في الليلة التي إلتقت به. |
Tal vez ella conoció a su alma gemela cuando era joven. | Open Subtitles | ربما قد إلتقت بـ رفيق حيتها عندما كانت شابة |
conoció a un muchacho en una fiesta y decidió ser impulsiva por una vez. | Open Subtitles | إلتقت شاباً في حفلة وقرّرت التصرّف بجموح. |
Eso es porque no estaba trabajando en las nuevas instalaciones cuando lo conoció. | Open Subtitles | ذلك لأنّها لمْ تكن تعمل بمُنشأة الشباب عندما إلتقت به. |
Porque no trabajaba en el correccional cuando lo conoció. | Open Subtitles | ذلك لأنّها لمْ تكن تعمل بمُنشأة الشباب عندما إلتقت به. |
Creo que los problemas iniciaron cuando conoció a un ex-marine | Open Subtitles | أعتقد أنّ المُشكلة بدأت عندما إلتقت بجندي بحريّة سابق. |
Sí. Pero hizo horas extras hasta que conoció a su caballero. | Open Subtitles | نعم,لكن بقيت مومسا حتى إلتقت برجل أحلامها |
Su vida comenzó cuando conoció a mi padre. | Open Subtitles | كانت تقول دوماً أن حياتها بدأت يوم إلتقت بوالدي. |
Mi papá es mi papá, pero ella conoció a otro. | Open Subtitles | أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر. |
Tu... No sé donde conoció a estos idiotas | Open Subtitles | لا أدري أين إلتقت بهؤلاء الحمقى |
Ha salido con gente que conoció en F.I.T | Open Subtitles | ذهبت مع بعض الناس الذين إلتقت بهم في معهد "فلوريدا" للتكنولوجيا |
La noche que fuimos al cine se encontró con un chico que no conoces. | Open Subtitles | بتلك الليلة عندما ذهبنا للسينما، هي إلتقت بفتى. لم تعرفي ذلك. |
Quizá Tess encontró a Raoul buscando un tratamiento para su enfermedad. | Open Subtitles | ربما تيس إلتقت بـ راؤول عندما بحثت عن علاج لمرضها |
Pero se encontró con un hombre mejor, con el pelo medio-marrón, que amaba a la impresión 3D, y leer toda la serie de Harry Potter en un fin de semana. | Open Subtitles | ولكن إلتقت رجل أفضل مع شعره المتوسطة البني، و و الذي أحب طابعة 3 دي |
Sí, nos ocupamos de ese denunciante que se reunió con ella, que era la parte principal. | Open Subtitles | نعم لقد تفكلنا بأمر الواشي الذي إلتقت به ذلك كان الهدف الرئيسي. |
Sí, ella me dijo que trabajó como psíquica y que era realmente increíble cuando la vio. | Open Subtitles | اخبرتني إنكِ تعملين كوسيط روحي وأنتِ بارعة بهذا، عندما إلتقت بكِ |