| Un hombre tomó una fotografía mía y de mi novia, y quería vendérnosla. | Open Subtitles | إلتقط رجل ما صورة لي و لصديقتي و أراد منا شراؤها |
| Tarka tomó esta foto de mí una noche tras casi desmayarme por hipotermia. | TED | إلتقط تاركا لي هذه الصورة ذات مساء بعد أن قاربت على فقد الوعي بسبب هبوط حرارتي |
| Esto es muy complicado, así que dame exactamente un minuto, Toma la llave de la puerta y dirígete atrás. | Open Subtitles | هذا المكان مخيف ، لذلك أمهلني دقيقه فقط و إلتقط المفاتيح من الباب و إتجه للخلف |
| Ahora, usted Toma sus fotografías y huellas digitales y todo. | Open Subtitles | الآن ، إلتقط صورك و بصمات الأصابع و كل شيء |
| Por favor. Recoge esos bultos. Vamos a vestirnos. | Open Subtitles | هيا , إلتقط هذه الحزمه سنذهب لنرتدي ملابسنا |
| Olvídate de un oficial, Levanta el arma y dispara. | Open Subtitles | .انسى أمر الضابط فقط إلتقط المسدس وأطلق النار |
| Pueden ver, acá, hacia el final, nuestro fotógrafo más prolífico ha tomado alrededor de 350 fotos, y pueden ver que hay unas pocas personas que hayan tomado cientos de fotos. | TED | يمكنك أن ترى هنا، هناك في النهاية، أكثر المصورين إنتاجاً إلتقط حوالي 350 صورة ويمكن أن ترى هنا القليل من الناس الذين إلتقطوا مئات الصور. |
| El Sr. Hertz recogió uno esta mañana. | Open Subtitles | السّيد هيرتز إلتقط واحد هذا الصباح. |
| Así estaban, Señor. Antes de sacarlas, un colega tomó una foto... | Open Subtitles | بالتأكيد، سيدي أحد زملائي إلتقط صوراً للمشهد قبل وصولي |
| En 2001 la sonda tomó fotografías en el mismo lugar sin que mostraran nada interesante en esas tomas. | Open Subtitles | في عام 2001 إلتقط المسبار صورا لنفس المكان بالضبط لكن لم يظهر شيء مثير للاهتمام في هذه الصور |
| Pero en vez de besarnos en la góndola Jack tomó 48 fotos en la góndola. | Open Subtitles | لكن بدلاً من تبادل القبل في الجندول إلتقط جاك 48 صورة للجندول |
| Toma el teléfono, llama a Kenny Hatcher, y recupera ese video. | Open Subtitles | إلتقط التليفون إتصل بـ كيني هاتشر و إستعد منه الشريط |
| Sam, Toma una foto de nuestra invitada y su esposo para la revista. | Open Subtitles | سام إلتقط صورة لضيفة شرفنا وزوجها للمراجعة |
| Toma una foto del dinero y luego verifica este cadáver. | Open Subtitles | هذا الذي هناك, إلتقط صورة للمال ثمّ تفحص هذا الجسم |
| Dathan, tú sólo puedes ver el barro, así que Recoge sus ropas y vete. | Open Subtitles | داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
| Pasa por su depto., Recoge su ropa y llévala a Inmigración. | Open Subtitles | إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس |
| ¿Hey, abuelo, estás bien? Contéstame amigo. Levanta el teléfono. | Open Subtitles | رامون" هل أنت بخير؟" أجبني أرجوك إلتقط الهاتف |
| No, a quien quiera que haya tomado esta foto le falta medio dedo índice | Open Subtitles | لا, أياً كان من إلتقط هذه الصورة فهو قد فقد نصف اصبع السبابة |
| Entonces la muerte recogió una piedra del rio y se la ofreció. | Open Subtitles | لذا إلتقط الموت حجراً من النهر وأعطاه له |
| Coge la bayoneta y ayuda a Williams. | Open Subtitles | إلتقط حربة البندقيه و ساعد ويليامز |
| Escuchen, chicos, ¿alguien sacó fotos? | Open Subtitles | إسمعا يا رفاق، هل إلتقط أي شخص صوراً للكائن؟ |
| Bueno, tenemos que averiguar dónde estaba el fotógrafo si queremos saber quién es, porque quizás hizo algunas fotos la noche del asesinato. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعرف أين كان المصور إن كنا سنعرف من هو لأنه ربما إلتقط بعض الصور |
| ¡Elige a la dama y ganas! | Open Subtitles | إلتقط تلك السيدة الصغيره ، وستربح يا رَجُلي |
| Pero aquí, Brian captó una vista única al colocarse debajo del barco cuando lanzaban los desperdicios por la borda. | TED | لكن هنا، إلتقط براين مشهداً فريداَ بوضعه نفسه تحت القارب بينما يلقون بالنفايات من القارب. |
| agarra el teléfono, llama al 1-800-HENRY. | Open Subtitles | إلتقط السماعة وأطلب 1-800 - نداء هنرى |
| Volando sobre una región de Marte llamada Cydonia el orbitador capturó una imagen de una formación de tierra bajo la luz. | Open Subtitles | بينما كانت تحلق فوق منطقة في المريخ ..تدعى سيدونيا إلتقط المسبار صورة لتكوين أرضي بإستخدام إضائه معينة |
| Alguien podría haber recogido el móvil, así que revisa con frecuencia. | Open Subtitles | قد يكون هناك شخص ما إلتقط الهاتف الخلوى لذا تأكد من الأمر |
| Escucha, cuando la interrogues, saca un par de fotos para el archivo. | Open Subtitles | إسمع, عند إستجوابها إلتقط صورتين لها من أجل الملف. |