ويكيبيديا

    "إلقاء النفايات المشعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vertimiento de desechos radiactivos
        
    • vertido de desechos radiactivos
        
    Con todo, su delegación no está dispuesta a calificar al vertimiento de desechos radiactivos de guerra radiológica. UN على أن وفده ليس مستعدا لتعريف إلقاء النفايات المشعة بوصفه حربا اشعاعية.
    Es motivo de preocupación para el orador la posible continuación del vertimiento de desechos radiactivos en el Pacífico norte por la Federación de Rusia. UN وتعرب عن قلقها إزاء إمكانية استمرار إلقاء النفايات المشعة في شمال المحيط الهادئ من جانب الاتحاد الروسي.
    En el Tratado se prohíbe el ensayo de dispositivos nucleares explosivos y el vertimiento de desechos radiactivos. UN وتحظر المعاهدة تجارب اﻷجهزة المتفجرة النووية كما تحظر إلقاء النفايات المشعة.
    A/C.1/54/L.6 – Proyecto de resolución titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos” presentado el 22 de octubre de 1999 UN A/C.1/54/L.6 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    A/C.1/54/L.6 – Proyecto de resolución titulado “Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos” presentado el 29 de octubre de 1999 UN A/C.1/54/L.6* - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    Desarme general y completo: prohibición del vertimiento de desechos radiactivos UN نزع السلاح العام الكامل: حظر إلقاء النفايات المشعة
    El vertimiento de desechos radiactivos plantea una grave amenaza para la seguridad y el desarrollo de todos los Estados. UN إن إلقاء النفايات المشعة يشكل خطراً شديداً على أمن جميع الدول وتنميتها.
    Algunos países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos. UN لقد كانت بعض البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، من ضحايا إلقاء النفايات المشعة.
    A su juicio, la reglamentación de las prácticas de vertimiento de desechos radiactivos no puede llevarse a cabo con medidas de limitación de armamentos y no debería abordarse en ese contexto. UN ويرى وفده أنه لا يمكن وضع أنظمة بصدد ممارسات إلقاء النفايات المشعة بأية تدابير مراقبة، وأنه ينبغي ألا يجري تناولها في سياق الحد من اﻷسلحة.
    La reglamentación de las prácticas de vertimiento de desechos radiactivos no puede realizarse mediante medidas de limitación de armamentos y se aborda mejor en los foros que se ocupan de las cuestiones del medio ambiente y la seguridad pública. UN إن ممارسات إلقاء النفايات المشعة لا يمكن تنظيمها بتدابير مراقبة اﻷسلحة، ويمكن تناولها بصورة أنسب في محافل، يجري فيها تناول المسائل البيئية ومسائل السلامة العامة.
    A. Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos UN ألف - حظر إلقاء النفايات المشعة
    16. La Conferencia reconoce la necesidad de prohibir el vertimiento de desechos radiactivos. UN ١٦ - ويسلم المؤتمر بضرورة حظر إلقاء النفايات المشعة.
    16. La Conferencia reconoce la necesidad de prohibir el vertimiento de desechos radiactivos. UN ١٦ - ويسلم المؤتمر بضرورة حظر إلقاء النفايات المشعة.
    C Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos UN جيم - حظر إلقاء النفايات المشعة
    Los esfuerzos decididos de los Estados miembros de la región cristalizaron en el establecimiento en 1988 de un mecanismo de vigilancia de los vertimientos, a fin de impedir el vertimiento de desechos radiactivos y peligrosos en la región, en especial en la subregión del África occidental. UN والجهود الدؤوبة التي تبذلها الدول اﻷعضاء في المنطقة تبلورت في القيام، عام ١٩٨٨، بإنشاء آلية لرصد إلقاء النفايات لمنع إلقاء النفايات المشعة والخطرة في المنطقة، وخاصة في منطقة غرب أفريقيا دون اﻹقليمية.
    I. Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos UN طاء - حظر إلقاء النفايات المشعة
    54/54 C " Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos " (párrafos 1, 4 y 5 de la parte dispositiva) UN 54/54 جيم " حظر إلقاء النفايات المشعة " (الفقرات 1 و 4 و 5 من المنطوق)
    A/C.1/58/L.12 - Proyecto de resolución titulado " Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos " , de fecha 15 de octubre de 2003 UN A/C.1/58/L.12 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    Pasaré ahora a exponer nuestra opinión acerca del proyecto de resolución A/C.1/58/L.12, titulado " Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos " . UN واسمحوا لي الآن بأن أعرض آراءنا فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.12، المعنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    58/40. Prohibición del vertimiento de desechos radiactivos UN 58/40 - حظر إلقاء النفايات المشعة
    Los Estados Partes piden que se aplique efectivamente el Código de Práctica del OIEA sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos, como medio de proteger mejor a todos los Estados del vertido de desechos radiactivos en sus territorios. UN وتدعو الدول الأطراف إلى التنفيذ الفعال لمدونة قواعد السلوك الصادرة عن الوكالة بشأن حركة النفايات المشعة عبر الحدود الدولية بوصفها وسيلة لتعزيز حماية جميع الدول من إلقاء النفايات المشعة في أقاليمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد