ويكيبيديا

    "إلهية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • divina
        
    • divino
        
    • de Dios
        
    • divinas
        
    • divinos
        
    • divinidad
        
    • que venía
        
    El reclamo del acusado de una misión divina... no desafía la autoridad de Roma. Open Subtitles أنه أدعى أن مهمته إلهية على الارض و لا يتحدى السلطة الرومانية
    Es gracioso ver que te ocurre a ti. Es como justicia divina. Open Subtitles لذا من الممتع رؤية هذا يحدث لك وكأنها عدالة إلهية
    Mientras tanto, la gobernanza justa basada en una mentalidad divina es el principal garante para hacer realidad la justicia, el amor y la seguridad en la sociedad. UN وفي هذه الأثناء فإن الحكم العادل والمنصف القائم على أساس عقلية إلهية ضامن أساسي لتحقيق العدالة والحب والأمن في المجتمع.
    Nosotros, el Gobierno divino de la Tierra, la jerarquía planetaria, no somos los únicos que decidimos el destino de los seres humanos y de la Tierra. UN نحن، باعتبارنا حكومة إلهية على الأرض، وهيكلا هرميا عالميا، لا نقرِّر لوحدنا مصير الناس والأرض.
    Y el cilindro de Ciro regresa a la palestra pública y este texto como demostración del porqué sucederá después de culminada la guerra de 1918 es parte de un plan divino. TED وقد عادت أسطوانة كورش للعرض العلني ونصوص هذا كعرض لكيف و لماذا و ما الذي حدث بعد نهاية الحرب سنة 1918 هو جزء من خطة إلهية.
    Algunas cartas incluso sugirieron que tener cáncer era el plan de Dios para que ayudase a la gente escribiendo sobre el tema. TED آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه.
    Espera, me parecía que cogías tus trabajos por razones divinas. Open Subtitles إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية
    Luego procede a torcerles el pescuezo y les hace un corte para buscar mensajes divinos en sus vísceras. TED ثم تقوم بكسر رقبتي الحمامتين وتقوم بتشريحهم وفحص أحشائهم بحثاً عن رسائل إلهية
    Mientras que Dédalo se quedó cuidadosamente en la mitad, Ícaro se sintió abrumado con el éxtasis del vuelo y superado por la sensación de la energía divina que venía con él. TED وبينما ظل يطير بحذر في منتصف الطريق إلى وجهته، أخذ إيكاروس نشوة الطيران وغلب عليه الشعور بقوة إلهية تسري إليه.
    Pero yo no necesito ayuda divina, necesito clasificar mandar faxes y ayuda administrativa. Open Subtitles أجل ، لكنني لست بحاجة لمساعدة إلهية أنا بحاجة لملئ و المراسلة و مساعدة مدير مكتب
    Beeman dijo que Mammon necesitaba asistencia divina para cruzar. Open Subtitles لقد قال بيمان أن مامون سيحتاج إلي مساعدة إلهية ليتمكن من العبور
    Cuando bajé las escaleras en casa y vi un árbol en mi sala, éste llegó para mí, como una mano divina. Open Subtitles عندما ذهبت للطابق السفلي في منزلي ورأيت شجرة في غرفة المعيشة وصلت إليّ كهبة إلهية
    Esta mareante geometría podría ser también geometría divina, una matemática unificada que le creó a usted, a mí, el Sol, las estrellas, todo en el Universo conocido. Open Subtitles و قد تكون هذه الهندسة المذهلة هندسة إلهية أيضاً رياضيات موحَّدة .. خلقتكم و خلقتني وخلقت الشمس و النجوم
    Solo soy... un acorde disonante en la sinfonía divina. Open Subtitles أنا أنا فقط.. مذكرة كاذبة في سيمفونية إلهية..
    La gente creía que la creatividad era este espíritu asistente divino que venía a los humanos de una fuente distante y desconocida, por razones distantes y desconocidas. TED أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة.
    Proponían que los humanos nacemos libres y se nos arroja a la existencia sin ningún plan divino. TED حاولا أنْ يبرهنا أنّ البشر يولدون أحرارًا، وبرزوا إلى الوجود بدون خطة إلهية.
    El Libro contiene secretos de lo divino. Open Subtitles كتاب الأرواح يحتوي على أسرار إلهية
    Pero después te encuentras a ti mismo no cuestionado por el poder divino y secular. Open Subtitles لكن بعدها عثرت على ذاتي لأصير ذو قوة إلهية ودُنْيوِيّة بلا منازع
    Los grandes narradores hablan del nacimiento divino. Open Subtitles كل الرواة العظماء يتحدثون عن ولادة إلهية
    Esos son los misteriosos caminos de Dios, ahora váyanse. Open Subtitles تلك هي إرادة الله، تلك أسرار إلهية اذهب الآن
    ¿Verían fuerzas divinas trabajando al ver en cualquier dirección? Open Subtitles هل سيرون قوى إلهية عاملةً أينما ولوا أنظارهم؟
    Pero en el Reino de la Tierra... hombres como él pueden acumular grandes riquezas... y poderes casi divinos. Open Subtitles و لكن مع ذلك في مملكة الأرض إن الرجال أمثاله يستطيعون تجميع ثروات هائلة و الحصول على قوة تكاد تكون إلهية
    Luci, son demasiado poderosas. Un trozo de divinidad. Open Subtitles إنها أجنحة قوية للغاية يا (لوسيفر) ، إنها قطعة إلهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد