El reclamo del acusado de una misión divina... no desafía la autoridad de Roma. | Open Subtitles | أنه أدعى أن مهمته إلهية على الارض و لا يتحدى السلطة الرومانية |
Es gracioso ver que te ocurre a ti. Es como justicia divina. | Open Subtitles | لذا من الممتع رؤية هذا يحدث لك وكأنها عدالة إلهية |
Mientras tanto, la gobernanza justa basada en una mentalidad divina es el principal garante para hacer realidad la justicia, el amor y la seguridad en la sociedad. | UN | وفي هذه الأثناء فإن الحكم العادل والمنصف القائم على أساس عقلية إلهية ضامن أساسي لتحقيق العدالة والحب والأمن في المجتمع. |
Nosotros, el Gobierno divino de la Tierra, la jerarquía planetaria, no somos los únicos que decidimos el destino de los seres humanos y de la Tierra. | UN | نحن، باعتبارنا حكومة إلهية على الأرض، وهيكلا هرميا عالميا، لا نقرِّر لوحدنا مصير الناس والأرض. |
Y el cilindro de Ciro regresa a la palestra pública y este texto como demostración del porqué sucederá después de culminada la guerra de 1918 es parte de un plan divino. | TED | وقد عادت أسطوانة كورش للعرض العلني ونصوص هذا كعرض لكيف و لماذا و ما الذي حدث بعد نهاية الحرب سنة 1918 هو جزء من خطة إلهية. |
Algunas cartas incluso sugirieron que tener cáncer era el plan de Dios para que ayudase a la gente escribiendo sobre el tema. | TED | آخرون قالوا إن السرطان كان خطة إلهية لأجل أن أساعد الناس وأكتب عنه. |
Espera, me parecía que cogías tus trabajos por razones divinas. | Open Subtitles | إنتظري ، لكنني اعتقدت أنك تحصلين على كل أعمالك لأسباب إلهية |
Luego procede a torcerles el pescuezo y les hace un corte para buscar mensajes divinos en sus vísceras. | TED | ثم تقوم بكسر رقبتي الحمامتين وتقوم بتشريحهم وفحص أحشائهم بحثاً عن رسائل إلهية |
Mientras que Dédalo se quedó cuidadosamente en la mitad, Ícaro se sintió abrumado con el éxtasis del vuelo y superado por la sensación de la energía divina que venía con él. | TED | وبينما ظل يطير بحذر في منتصف الطريق إلى وجهته، أخذ إيكاروس نشوة الطيران وغلب عليه الشعور بقوة إلهية تسري إليه. |
Pero yo no necesito ayuda divina, necesito clasificar mandar faxes y ayuda administrativa. | Open Subtitles | أجل ، لكنني لست بحاجة لمساعدة إلهية أنا بحاجة لملئ و المراسلة و مساعدة مدير مكتب |
Beeman dijo que Mammon necesitaba asistencia divina para cruzar. | Open Subtitles | لقد قال بيمان أن مامون سيحتاج إلي مساعدة إلهية ليتمكن من العبور |
Cuando bajé las escaleras en casa y vi un árbol en mi sala, éste llegó para mí, como una mano divina. | Open Subtitles | عندما ذهبت للطابق السفلي في منزلي ورأيت شجرة في غرفة المعيشة وصلت إليّ كهبة إلهية |
Esta mareante geometría podría ser también geometría divina, una matemática unificada que le creó a usted, a mí, el Sol, las estrellas, todo en el Universo conocido. | Open Subtitles | و قد تكون هذه الهندسة المذهلة هندسة إلهية أيضاً رياضيات موحَّدة .. خلقتكم و خلقتني وخلقت الشمس و النجوم |
Solo soy... un acorde disonante en la sinfonía divina. | Open Subtitles | أنا أنا فقط.. مذكرة كاذبة في سيمفونية إلهية.. |
La gente creía que la creatividad era este espíritu asistente divino que venía a los humanos de una fuente distante y desconocida, por razones distantes y desconocidas. | TED | أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة. |
Proponían que los humanos nacemos libres y se nos arroja a la existencia sin ningún plan divino. | TED | حاولا أنْ يبرهنا أنّ البشر يولدون أحرارًا، وبرزوا إلى الوجود بدون خطة إلهية. |
El Libro contiene secretos de lo divino. | Open Subtitles | كتاب الأرواح يحتوي على أسرار إلهية |
Pero después te encuentras a ti mismo no cuestionado por el poder divino y secular. | Open Subtitles | لكن بعدها عثرت على ذاتي لأصير ذو قوة إلهية ودُنْيوِيّة بلا منازع |
Los grandes narradores hablan del nacimiento divino. | Open Subtitles | كل الرواة العظماء يتحدثون عن ولادة إلهية |
Esos son los misteriosos caminos de Dios, ahora váyanse. | Open Subtitles | تلك هي إرادة الله، تلك أسرار إلهية اذهب الآن |
¿Verían fuerzas divinas trabajando al ver en cualquier dirección? | Open Subtitles | هل سيرون قوى إلهية عاملةً أينما ولوا أنظارهم؟ |
Pero en el Reino de la Tierra... hombres como él pueden acumular grandes riquezas... y poderes casi divinos. | Open Subtitles | و لكن مع ذلك في مملكة الأرض إن الرجال أمثاله يستطيعون تجميع ثروات هائلة و الحصول على قوة تكاد تكون إلهية |
Luci, son demasiado poderosas. Un trozo de divinidad. | Open Subtitles | إنها أجنحة قوية للغاية يا (لوسيفر) ، إنها قطعة إلهية |