El documento de sesión Nº 4 de la Conferencia, que contenía las propuestas y sugerencias presentadas en la Reunión Técnica, se dividía en cuatro partes. | UN | وأشار إلى وثيقة غرفة الاجتماع ٤، التي تضمﱠنت اقتراحات ومقترحات مقدمة إلى الاجتماع التقني. وشرح أن الورقة قُسﱢمت إلى أربعة أجزاء. |
La labor se dividió en cuatro partes que se asignaron a dos grupos de trabajo en cada tribunal. | UN | وقد جرى تقسيم العمل إلى أربعة أجزاء وجرى توزيعه على فريقين عاملين لكل محكمة. |
También he dividido al proyecto de convención en cuatro partes, con arreglo al criterio seguido en otras convenciones. | UN | وفصلت مشروع الاتفاقية أيضا إلى أربعة أجزاء اتساقا مع النهج المتبع في الاتفاقيات الأخرى. |
Este informe está organizado en cuatro secciones. | UN | 30 - وينقسم هذا التقرير إلى أربعة أجزاء. |
El presente informe consta de cuatro secciones. | UN | وينقسم هذا التقرير إلى أربعة أجزاء. |
Las actividades relacionadas con el programa lao de destrucción de municiones sin explotar se dividen en cuatro componentes importantes: la concienciación de la comunidad, la capacitación y el fomento de la capacidad, la inspección y la remoción. | UN | وتنقسم أنشطة هذا البرنامج إلى أربعة أجزاء هامة: توعية المجتمعات المحلية، التدريب وبناء القدرات، المسح، والإزالة. |
Por ello, el informe está dividido en cuatro partes. | UN | وبالتالي فقد قسم التقرير إلى أربعة أجزاء. |
Se divide en cuatro partes, los rayos X no pueden detectarlo. | Open Subtitles | ينقسم إلى أربعة أجزاء غير قابل للكشف بالاشعة السينية ورصين |
La actividad, de tres horas de duración, se dividió en cuatro partes: observaciones de apertura pronunciadas por el rector de la UNU, iniciación de una nueva publicación de la UNU, reunión de mesa redonda y una sesión de preguntas y respuestas. | UN | وقسمت المناقشة التي دامت ثلاث ساعات إلى أربعة أجزاء: ملاحظات افتتاحية أبداها رئيس الجامعة، وحملة منشورات جديدة للجامعة، ومناقشة الهيئة، وجلسة لﻷسئلة واﻷجوبة. |
20. El Grupo de Trabajo decidió estructurar su próximo período de sesiones en cuatro partes: | UN | " 20- قرر الفريق العامل تقسيم بنية دورته المقبلة إلى أربعة أجزاء: |
El documento se dividía en cuatro partes. La primera estaba dedicada a la complejidad del problema, los problemas que ponía de manifiesto y la inadecuación de las formas tradicionales de abordar este asunto. | UN | وقال إن الورقة التي أعدها مقسمة إلى أربعة أجزاء يتناول الجزء الأول تعقد المشكلة والتحديات التي تطرحها، وعدم ملائمة الأساليب التقليدية لمعالجة المسألة. |
Cabe preguntar si, de dividirse cuidadosamente la asignación presupuestaria en cuatro partes, la Organización podría seguir operando debidamente y sin disrupciones de un semestre al siguiente. | UN | وللمرء أن يتساءل إن كان من الممكن للمنظمة العمل بسلاسة ودون توقف من نصف عام إلى النصف الذي يليه، في حالة تقسيم اعتمادات الميزانية إلى أربعة أجزاء متساوية. |
28. El taller se dividirá en cuatro partes: | UN | 28- وستُقسَّم حلقة العمل إلى أربعة أجزاء على النحو التالي: |
El nuevo instrumento de reunión de información, que, al igual que el instrumento existente, se llamará cuestionario para los informes anuales, se dividirá en cuatro partes, a saber: | UN | والأداة الجديدة لجمع البيانات، التي من المزمع أن تُسمَّى، على غرار الأداة الحالية، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، سوف تُقسم إلى أربعة أجزاء: |
43. El conjunto de herramientas se divide en cuatro partes. | UN | 43- وتنقسم مجموعة المواد إلى أربعة أجزاء. |
200. Las Normas Mínimas para los servicios a las víctimas de la delincuencia están dividas en cuatro partes: | UN | 200- وتنقسم معايير الحد الأدنى للخدمات المقدمة لضحية الجريمة إلى أربعة أجزاء: |
La Ley 3251/2004 se divide en cuatro secciones fundamentales, en las que se detalla, entre otras cosas, la inclusión de los elementos básicos del Código Penal y la responsabilidad de las entidades jurídicas. | UN | وينقسم القانون 3251 لسنة 2004 إلى أربعة أجزاء أساسية تتضمن جملة أمور منها تفاصيل إدماج العناصر الأساسية للقانون الجنائي، ومسؤولية الكيانات القانونية. |
El informe se divide en cuatro secciones principales. | UN | ينقسم التقرير إلى أربعة أجزاء رئيسية. |
3. El presente informe consta de cuatro secciones. | UN | 3- وينقسم هذا التقرير إلى أربعة أجزاء. |
3. El presente informe consta de cuatro secciones. | UN | 3- وينقسم هذا التقرير إلى أربعة أجزاء. |
La presentación se dividió en cuatro componentes distintos, que se reseñan en las secciones A a D infra, que también incluían un breve examen de algunos puntos importantes que se plantearon durante la presentación y en los debates del curso práctico. | UN | وقد قُسِّم العرض إلى أربعة أجزاء منفصلة يرد بيانها في الأقسام من ألف إلى دال أدناه، كما تضمن أيضاً عرضاً وجيزاً لبعض النقاط الرئيسية التي أُثيرت في المحاضرة وأثناء مناقشات حلقة العمل. |
El patio interior del anillo está dividido en cuatro zonas por puentes colgantes de uso peatonal. | UN | وتقسﱢم جسور المشاة المعلقة الفناء الداخلي للحلقة إلى أربعة أجزاء. |