ويكيبيديا

    "إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a pronunciarse sobre el proyecto de resolución
        
    • a pronunciarse respecto del proyecto de resolución
        
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.57. UN ١٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.57.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución. UN 14 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución. UN 72 - الرئيس دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    3. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución con las modificaciones introducidas verbalmente. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    Después de la aprobación de los párrafos 10 y 11 de la parte dispositiva por votación registrada, el Presidente invitó a la Comisión a pronunciarse respecto del proyecto de resolución en conjunto. UN 96 - بعد اعتماد الفقرتين 10 و 11 من المنطوق بتصويت مسجل دعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار بكامله.
    6. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.44/Rev.1. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.44/Rev.1.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.6/59/L.27/ UN 41 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/59/L.27/Add.1 بصورته المعدلة.
    16. El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.3/Rev.1, en su forma oralmente enmendada, en su totalidad. UN 16- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.3/Rev.1 ككل بصيغته المعدلة شفويا.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.44, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 2 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.44 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.17/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 17 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.17/Rev.1 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.25/Rev.l, relativo a la marea negra en la costa libanesa, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.25/Rev.1 عن البقعة النفطية على الشواطئ اللبنانية، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/66/L.35, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.35 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    92. El PRESIDENTE invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.6/47/L.14, relativo al informe de la Comisión de Derecho Internacional sobre la labor realizada en su 44º período de sesiones. UN ٩٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.6/47/L.14 عن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución contenido en el documento A/C.3/52/L.2 titulado “Año Internacional de las Personas de Edad: hacia una sociedad para todas las edades”, y las enmiendas a ese proyecto (A/C.3/52/L.10). UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.2 وبشأن التعديلات المتعلقة به الواردة في الوثيقة A/C.3/52/L.10.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/52/L.3, titulado “Actividades complementarias del Año Internacional de la Familia”, y anuncia que no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.3 وأعلن أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.13, titulado “Políticas y programas que afectan a la juventud”, y anuncia que no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN ٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.13 وأعلن أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas, y anuncia que Armenia, Bosnia y Herzegovina, Iraq, Mozambique y Somalia se han sumado a los patrocinadores. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأعلن أن أرمينيا والبوسنة والهرسك والصومال والعراق وموزامبيق انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.20, que presenta el Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. UN 35 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.20 الذي تقوم بعرضه اليمن نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    La Presidenta invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.31, que ha presentado la delegación de Egipto en nombre de los patrocinadores originales enumerados en el documento y del Ecuador, Namibia y el Pakistán. UN 50 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.31 الذي قدمه وفد مصر بالنيابة عن البلدان الأصلية مقدمة مشروع القرار الواردة في الوثيقة وإكوادور وباكستان وناميبيا.
    El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.59, que presenta en su calidad de Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/65/L.6. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.59، الذي قدمه بصفته نائبا لرئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.6.
    Presidente invita a la Comisión a pronunciarse respecto del proyecto de resolución A/C.3/64/L.2, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/64/L.2 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد