El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del párrafo 3 del proyecto de artículo 7 revisado. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 3 من مشروع المادة 7 المنقح. |
La Presidenta invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de comentario general sobre el artículo 3 del Pacto, en su forma enmendada presentada en una sesión anterior. | UN | 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع التعليق العام على المادة 3 من العهد، حسب الصيغة التي تم تنقيحها في جلسة سابقة. |
8. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la sección B del documento de trabajo revisado que presentó. | UN | 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها. |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar su examen del proyecto de artículo 41. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 41. |
1. La PRESIDENTA invita al Comité a que reanude el examen de su informe anual a la Asamblea General. | UN | 1- الرئيسة دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في تقريرها السنوي الذي يقدم إلى الجمعية العامة. |
1. El PRESIDENTE invita a la Mesa a que reanude su examen de la solicitud presentada por varios países de que se incluya un tema adicional titulado " La pena capital " , que figura en el documento A/49/234 y Add.1. | UN | ١- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في طلب قدمه عدد من البلدان ﻹدراج بند إضافي بعنوان " عقوبة اﻹعدام " ، ورد في الوثيقة A/49/234 و Add.1. |
El PRESIDENTE invita a la Comisión a reanudar su consideración del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto, que figura en el documento A/C/5/52/32. | UN | ٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تقرير اﻷداء الثاني، المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/32. |
8. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la sección B del documento de trabajo revisado que presentó. | UN | 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها. |
El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del artículo 17 septies del proyecto de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y las órdenes preliminares. | UN | 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في المادة 17 مكرراً سابعاً من مشاريع الأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة والأوامر الأوَّلية. |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de artículo 17. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17. |
1. El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del párrafo 41 del proyecto de observación general. | UN | 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 41 من مشروع التعليق العام. |
La Presidenta invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de resolución A/C.3/59/L.57/Rev.1 y dice que se ha solicitado una votación registrada del párrafo 7. | UN | 15 - الرئيس: دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1، وقال إن هناك طلبا لإجراء تصويت مسجل بشأن الفقرة 7. |
El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen del noveno informe sobre la expulsión de extranjeros (A/CN.4/670). | UN | الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في التقرير التاسع عن طرد الأجانب (A/CN. 4/670). |
El Presidente invita a la Mesa a reanudar el examen del tema 169, titulado " Cuestión de la representación de la República de China (Taiwán) en las Naciones Unidas " . | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في البند 169 المعنون " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " . |
1. El Presidente invita a la Comisión a reanudar el examen de la propuesta de Francia de que se mencione el proyecto de artículo 15 en el proyecto de artículo 3, a fin de que la ejecutoriedad del acuerdo de transacción pase a ser una de las disposiciones imperativas y, por ende, no susceptible de modificación mediante acuerdo entre las partes. | UN | 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في اقتراح فرنسا بإدراج إشارة إلى مشروع المادة 15 في مشروع المادة 3، لكي يصبح وجوب إنفاذ اتفاق التسوية أحد الأحكام المُلزِمة التي لا يجوز للطرفين تغييرها بموجب اتّفاق. |
55. El Presidente invita a la Comisión a reanudar su examen de los párrafos del proyecto de resolución. | UN | 55- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في فقرات منطوق مشروع القرار. |
El Presidente invita a la Comisión a reanudar su examen de la enmienda del párrafo 2 del artículo 1 de la Ley Modelo sobre Arbitraje Comercial Internacional, propuesta por el Grupo de Trabajo en el párrafo 23 del documento A/CN.9/605. | UN | 30 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تعديل الفقرة 2 من المادة 1 من القانون النموذجي بشأن التحكيم التجاري الدولي حسب ما اقترحه الفريق العامل في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/605. |
El Presidente invita a la Comisión a reanudar su examen de la enmienda del párrafo 2 del artículo 1 de la Ley Modelo sobre Arbitraje propuesta por el Grupo de Trabajo en el párrafo 23 del documento A/CN.9/605. | UN | 40 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تعديل الفقرة 2 من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم على نحو ما اقترحه الفريق العامل في الفقرة 23 من الوثيقة A/CN.9/605. |
La Presidenta invita a la Comisión a que reanude el examen del proyecto de informe sobre el proyecto de guía. | UN | 1- الرئيسة: دعت اللجنةَ إلى استئناف نظرها في مشروع التقرير بشأن مشروع الدليل. |
3. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que reanude el examen del proyecto de capítulo III de la guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada (A/CN.9/444/Add.4). | UN | ٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع الفصل الثالث من الدليل التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص A/CN.9/444/Add.4)(. |
12. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que reanude su examen del artículo 11 y, en particular, la propuesta de la Secretaría que figura en el párrafo 104 del comentario analítico del proyecto de convención (A/CN.9/470). | UN | 12- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في المادة 11 وخصوصاً في اقتراح الأمانة الوارد في الفقرة 104 في التعليق التحليلي لمشروع الاتفاقية (A/CN.9/470). |
La PRESIDENTA invita a la Comisión a reanudar su consideración del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre los aspectos jurídicos del intercambio electrónico de datos (EDI) y otros medios conexos de comunicación de datos y señala a la atención las revisiones propuestas por el grupo de redacción, que figuran en los documentos A/CN.9/XXIX/CRP.2 y Add.1 a 5 | UN | ١ - الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الجوانب القانونية للتبادل الالكتروني للبيانات ووسائل الاتصال ذات الصلة، ووجهت الاهتمام إلى التنقيحات التي اقترحها فريق الصياغة، الواردة في الوثائق A/CN.9/XXIX/CRP.2 و Add.1-5. |