ويكيبيديا

    "إلى اعتماد مشاريع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a aprobar los proyectos
        
    • a aprobar proyectos de
        
    • a que apruebe los proyectos
        
    • a la aprobación de proyectos
        
    27. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión que figuran en el compendio. FCCC/KP/CMP/2005/3 y Add.1 a 4 UN 27- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشاريع المقررات الواردة في الخلاصة الوافية.
    En nombre de la Mesa de la Cuarta Comisión, desearía expresar mi profundo agradecimiento a las delegaciones, cuyos incansables esfuerzos y expresiones de buena voluntad llevaron a la Comisión a aprobar los proyectos de resolución que tenía ante sí. UN وباسم مكتب اللجنة، أود أن أعرب عن امتناني العميق لجميع الوفود، التي أدت جهودها الحثيثة ونواياها الحسنة إلى اعتماد مشاريع القرارات المعروضة عليها.
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad 5. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión que figuran en este compendio. UN 5- سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشاريع المقررات الواردة في هذه الخلاصة الوافية.
    45. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar proyectos de decisión o conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 26º y 27º, incluido un posible proyecto de decisión sobre el artículo 6 de la Convención. UN 45- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتصلة بالاتفاقية والتي تكون الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أحالتاها في دورتيهما السادسة والعشرين والسابعة والعشرين، بما في ذلك مشروع مقرر محتمل بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    5. El PRESIDENTE invita a la Comisión a que apruebe los proyectos de artículo 1 a 17 que figuran en el informe del Grupo de Redacción, con excepción del texto entre corchetes. UN 5- الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشاريع المواد من 1 إلى 17 بصيغتها الواردة في تقرير فريق الصياغة، باستثناء العبارات الواردة ضمن معقوفتين.
    73. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. UN 73- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئتان الفرعيتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين لكل منهما.
    20. Invita a continuación a los miembros del Comité a aprobar los proyectos de lista de cuestiones que han de considerarse preparada por el Grupo de Trabajo empezando por Polonia (CCPR/C/66/Q/POL/1/Rev.1 (FUTURE)). UN 20- ودعت بعد ذلك أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشاريع قوائم المسائل التي ينبغي تناولها والتي وضعها الفريق العامل، ابتداء ببولندا (CCPR/C/66/Q/POL/1/Rev.1 [FUTURE]).
    62. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relacionados con el Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en su 23º período de sesiones. UN 62- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي تحيلها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة الثالثة والعشرين لكل منهما.
    49. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisiones o conclusiones relacionados con la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 25º período de sesiones. UN 49- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتصلة بالاتفاقية والتي تكون الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أحالتاها في دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    43. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 28º y 29º, incluido un posible proyecto de decisión sobre el artículo 6 de la Convención. UN 43- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين، بما في ذلك مشروع مقرر محتمل بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    66. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 28º y 29º. UN 66- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو والتي أحالتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لكل منهما.
    66. Medidas: Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 33º período de sesiones. UN 66- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثالثة والثلاثين.
    85. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 32º y 33º. UN 85- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي أحالتها إليه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين.
    87. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. UN 87- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي أحالتها إليه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين.
    96. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 37º período de sesiones. UN 96- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية، المحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة السابعة والثلاثين لكل منهما.
    85. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en su 37º período de sesiones. UN 85- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي أحالتها إليه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما السابعة والثلاثين.
    67. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 30º y 31º, incluido un posible proyecto de decisión sobre un programa actualizado de formación de los miembros de los equipos de expertos que participan en los exámenes anuales previstos en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto. UN 67- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو والمحالة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو من الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثلاثين والحادية والثلاثين، بما في ذلك مشروع مقرر محتمل بشأن برنامج التدريب المحدث لخبراء أفرقة الاستعراض المشاركين في الاستعراضات السنوية بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    61. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar proyectos de decisión o conclusiones relativas al Protocolo de Kyoto transmitidas por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 26º y 27º. UN 61- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو والمحالة من قبل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتي كل منهما السادسة والعشرين والسابعة والعشرين.
    Sírvanse indicar qué medidas ha adoptado o intenta adoptar el Gobierno para procurar con el Parlamento que se asigne una alta prioridad a la aprobación de proyectos sobre la igualdad entre los géneros. UN يرجى ذكر التدابير التي اتخذتها الحكومة أو تعتزم اتخاذها من أجل العمل مع البرلمان حتى تولى أولية عالية إلى اعتماد مشاريع القوانين المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد