ويكيبيديا

    "إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Secretario General que presente al Comité
        
    • al Secretario General que le presentara
        
    • al Secretario General que presentara al Comité
        
    • al Secretario General que le facilite
        
    • Secretario General presente a la Comisión
        
    • al Secretario General que preste al Comité
        
    • al Secretario General que informara a la
        
    6. Pide también al Secretario General que presente al Comité Especial en su segundo período de sesiones un informe amplio sobre las opiniones expresadas, que sería publicado al menos seis semanas antes del comienzo del segundo período de sesiones; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛
    6. Ruega también al Secretario General que presente al Comité Especial en su segundo período de sesiones un informe amplio sobre las opiniones expresadas, que sería publicado al menos seis semanas antes del comienzo del segundo período de sesiones; UN " 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛
    6. Pide también al Secretario General que presente al Comité Especial en su segundo período de sesiones un informe amplio sobre las opiniones expresadas, que sería publicado al menos seis semanas antes del comienzo del segundo período de sesiones; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع على الأقل من موعد بداية الدورة الثانية؛
    3. En su resolución 2005/62, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le presentara en su 62º período de sesiones un informe sobre la aplicación del Plan de Acción de cinco puntos y sobre las actividades del Asesor Especial. UN 3- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/62، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً عن تنفيذ خطة العمل ذات النقاط الخمس وعن أنشطة المستشار الخاص.
    La Asamblea General, en su resolución 49/38 B, pidió al Secretario General que presentara al Comité varios informes que tenemos ahora ante nosotros y que reflejan las nuevas orientaciones del Departamento. UN وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٣٨ باء، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة عدة تقارير هي اﻵن معروضة على أنظارنا وتعكس التوجهات الجديدة لﻹدارة.
    13. Pide al Secretario General que le facilite, en su 57º período de sesiones, una actualización del informe sobre las actividades de los órganos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales relacionadas con el problema de la trata de mujeres y niñas; UN 13- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛
    c) El Secretario General presente a la Comisión, en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución 2000/14 de la Comisión, en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " ; UN (ج) إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ قرار اللجنة 2000/14 في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛
    12. Solicita al Secretario General que preste al Comité Preparatorio y a la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas toda la asistencia necesaria, incluido el suministro de información básica de antecedentes y documentos pertinentes; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة التحضيرية وإلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة كل ما يلزم من مساعدة، بما في ذلك المعلومات الأساسية اللازمة والوثائق ذات الصلة؛
    b) Pide al Secretario General que presente al Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período anual de sesiones un informe sobre el cumplimiento de esta decisión para que lo examine. UN (ب) يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، في دوراتها السنوية العادية، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    b) Pide al Secretario General que presente al Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales en su período anual de sesiones un informe sobre el cumplimiento de esta decisión para que lo examine. UN (ب) يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، في دوراتها السنوية العادية، تقريرا عن تنفيذ هذا المقرر.
    15. Pide también al Secretario General que presente al Comité Especial en su próximo período de sesiones la información mencionada en el párrafo 11 de su informe sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة المعلومات المشار إليها في الفقرة 11 من تقريره عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات()؛
    15. Solicita también al Secretario General que presente al Comité Especial en su próximo período de sesiones la información mencionada en el párrafo 11 de su informe sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة المعلومات المشار إليها في الفقرة 11 من تقريره عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات()؛
    15. Pide también al Secretario General que presente al Comité Especial en su próximo período de sesiones la información mencionada en el párrafo 11 de su informe sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة المعلومات المشار إليها في الفقرة 11 من تقريره عن تنفيذ أحكام ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات()؛
    15. Solicita también al Secretario General que presente al Comité Especial en su próximo período de sesiones la información mencionada en el párrafo 11 de su informe sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة الخاصة في دورتها القادمة المعلومات المشار إليها في الفقرة 11 من تقريره عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات()؛
    En su 49° período de sesiones, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer aprobó la resolución 49/8, en que pidió que se adoptaran medidas para promover el adelanto de la mujer a nivel nacional y pidió al Secretario General que le presentara, en su 50° período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN 1 - اتخذت لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين القرار 49/8 الذي دعا إلى اتخاذ إجراءات لتعزيز النهوض الاقتصادي بالمرأة على الصعيد الوطني، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En su resolución 56/1, la Comisión solicitó al Secretario General que le presentara en su 58° período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución, con las recomendaciones prácticas pertinentes, tomando en consideración la información proporcionada por los Estados y las organizaciones internacionales competentes. UN طلبت لجنة وضع المرأة في قرارها 56/1 إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار يشمل التوصيات العملية ذات الصلة، آخذ في الاعتبار المعلومات التي تقدمها الدول والمنظمات الدولية المعنية.
    1. En el párrafo 70 de su resolución 2001/5, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Secretario General que le presentara, en su 58º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de esa resolución en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " . UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان، في الفقرة 70 من قرارها 2001/5، إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً عن تنفيذ قرارها في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " .
    Como ya saben, en su resolución 50/31 B, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara al Comité varios informes, que tenemos ahora ante nosotros y que reflejan la nueva orientación del Departamento. UN وكما تعلمون، طلبت الجمعية العامة في القرار ٥٠/٣١ باء إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة عدة تقارير، معروضة علينا حاليا، وتعكس الاتجاه الجديد لﻹدارة.
    En su decisión 1994/308, y por recomendación del Comité de Recursos Naturales formulada en su tercer período de sesiones (22 de febrero al 4 de marzo de 1994), el Consejo Económico y Social pidió al Secretario General que presentara al Comité en su tercer período de sesiones un informe sobre acontecimientos en la minería en pequeña escala. UN ١ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٤/٣٠٨، بناء على توصية من لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثانية، )٢٢ شباط/فبراير - ٤ آذار/مارس ١٩٩٤(، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة تقريرا عن التطورات في التعدين الصغير النطاق.
    16. Pide al Secretario General que le facilite, en su 58.º período de sesiones, una actualización del informe sobre las actividades de los órganos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales relacionadas con el problema de la trata de mujeres y niñas; UN 16- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛
    21. Pide al Secretario General que le facilite, en su 59.º período de sesiones, una actualización del informe sobre las actividades de los órganos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales relacionadas con el problema de la trata de mujeres y niñas; UN 21- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛
    c) El Secretario General presente a la Comisión, en su 57º período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución 2000/14 de la Comisión, en relación con el tema del programa titulado " El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación " ; UN (ج) إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ قرار اللجنة 2000/14 في إطار بند جدول الأعمال المعنون " العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز " ؛
    12. Solicita al Secretario General que preste al Comité Preparatorio y a la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas toda la asistencia necesaria, incluido el suministro de información básica de antecedentes y documentos pertinentes; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة التحضيرية وإلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة كل ما يلزم من مساعدة، بما في ذلك المعلومات الأساسية اللازمة والوثائق ذات الصلة؛
    Sobre la base de una recomendación formulada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 37º período de sesiones, el Consejo Económico y Social, en su resolución 1993/11, de 27 de julio de 1993, pidió al Secretario General que informara a la Comisión en su 38º período de sesiones sobre la forma en que se había dado publicidad a los procedimientos de la Comisión para presentar comunicaciones. UN استنادا إلى توصية قدمتها لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ١٩٩٣/١١ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين تقريرا عن الطرق التي جرى بها الاعلان عن آلية اللجنة بشأن الرسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد