ويكيبيديا

    "إلى الأمين العام أيضا أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también al Secretario General que
        
    • asimismo al Secretario General que
        
    La Asamblea pidió también al Secretario General que, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, le informara del resultado de sus consultas. UN وطُلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بشأن نتائج هذه المشاورات.
    En la resolución se pidió también al Secretario General que presentara un informe sobre la situación antes de la expiración del mandato vigente. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن الحالة قبل نهاية فترة الولاية.
    El Consejo pidió también al Secretario General que transmitiera esos informes a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 51º período de sesiones. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    7. Pide también al Secretario General que se refiera a la aplicación de esta resolución en su informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito que le presentará en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي المقرر أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وفي الفقرة 11 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    En el párrafo 11 de la misma resolución, la Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución. UN وفي الفقرة 11 من القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    5. Pide también al Secretario General que le presente, en su sexagésimo primer período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. " UN " 5 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار " .
    Se pide también al Secretario General que presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución dentro del plazo de dos años, en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ويطلب مشروع القرار إلى الأمين العام أيضا أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في بحر سنتين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    Pidió también al Secretario General que preparara un informe sobre las nuevas cuestiones en relación con ese subtema, cuando correspondiese, a solicitud de la Comisión o de su Mesa. UN وطلب إلى الأمين العام أيضا أن يعد تقريرا عن القضايا الناشئة في إطار ذلك البند الفرعي، حسب الاقتضاء، بناء على طلب اللجنة أو مكتبها.
    11. Pide también al Secretario General que se asegure de que, con carácter de prioridad, se publiquen directrices en materia de ética para el personal encargado de las adquisiciones; UN 11 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أيضا أن يكفل على سبيل الأولوية إصدار المبادئ التوجيهية الأخلاقية لموظفي المشتريات؛
    7. Pide también al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito que le presentará en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 7- تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي المقرر أن يقدم اليها في دورتها الثامنة والخمسين.
    7. Pide también al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución en su informe sobre la labor del Centro para la Prevención Internacional del Delito que le presentará en su quincuagésimo octavo período de sesiones. " UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الإجرام الدولي المقرر أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين " .
    8. Solicita también al Secretario General que en el informe que le presente conforme al párrafo 59 de la resolución 63/253, para su examen en su sexagésimo quinto período de sesiones, incluya, entre otras cosas, la siguiente información: UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يضمّن تقريره، عملا بالفقرة 59 من القرار 63/253، في جملة أمور، المعلومات التالية لكي تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين:
    El Comité Preparatorio pidió también al Secretario General que preparara una recopilación de estas opiniones como uno de los documentos de antecedentes para la Conferencia y que adoptara las medidas necesarias para que estuviera disponible a más tardar el 31 de mayo de 2012. UN 2 - وطلبت اللجنة التحضيرية إلى الأمين العام أيضا أن يعدّ تقريرا، بوصفه وثيقة من وثائق المعلومات الأساسية للمؤتمر، يجمّع فيه تلك الآراء منظمةً وفقا لذلك لتكون متاحة في أجل أقصاه 31 أيار/مايو 2012.
    En esa resolución, la Asamblea General pidió también al Secretario General que llevara a cabo un análisis detallado de los sistemas de información, control de la gestión y evaluación necesarios para aplicar las propuestas contenidas en el informe mencionado y de la capacidad y las limitaciones de los sistemas existentes. UN 2 - وفي هذا القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يجري تحليلا مفصلا لنظم المعلومات والرقابة الإدارية والتقييم اللازمة لتنفيذ المقترحات الواردة في تقريره المشار إليه عاليه، وكذلك لقدرات النظم القائمة وأوجه القصور الموجودة فيها.
    En el párrafo 16, se pide también al Secretario General que, en los informes que presente a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones en relación con el tema titulado " Cultura de paz " , incluya información sobre la aplicación de la presente resolución. UN ويطلب، في الفقرة 16، إلى الأمين العام أيضا أن يدرج معلومات تتعلق بتنفيذ هذا القرار ضمن تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الستين في إطار البند المعنون " ثقافة السلام " .
    La Comisión recomendó también que se pidiera al Secretario General que presentase información sobre la presentación de esos planes a la Asamblea General, por conducto de la Comisión y que se pidiese también al Secretario General que presentase un informe anual a la Asamblea General, por conducto de la Comisión, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN 4 - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام تزويد الجمعية العامة، عن طريق اللجنة، بمعلومات عن تقديم خطط التسديد، وأن يُطلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، عن طريق اللجنة، عن حالة خطط التسديد هذه في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    La Comisión recomendó también que se pidiera al Secretario General que presentase información sobre la presentación de esos planes a la Asamblea General, por conducto de la Comisión, y que se pidiese también al Secretario General que presentase un informe anual a la Asamblea General, por conducto de la Comisión, sobre el estado de los planes de pago de los Estados Miembros al 31 de diciembre de cada año. UN 4 - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام تزويد الجمعية العامة، عن طريق اللجنة، بمعلومات عن تقديم خطط التسديد، وأن يُطلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، عن طريق اللجنة، عن حالة خطط التسديد هذه في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    10. Solicita también al Secretario General que refuerce los controles internos en la gestión de los bienes fungibles y no fungibles, las existencias para el despliegue estratégico y bienes de otro tipo a fin de que haya salvaguardias adecuadas que prevengan el despilfarro y las pérdidas financieras para la Organización; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يعزز الضوابط الداخلية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات المستهلكة والممتلكات غير المستهلكة ومخزونات النشر الاستراتيجي وسائر الأصول لكفالة وجود ضمانات وافية من شأنها أن تمنع التبديد والخسارة المالية بالنسبة للمنظمة؛
    La Comisión recomendó también que se pidiera al Secretario General que proporcionase información sobre la presentación de esos planes a la Asamblea General, por conducto de la Comisión, y que se pidiese también al Secretario General que presentase un informe anual a la Asamblea, por conducto de la Comisión, sobre el estado de esos planes al 31 de diciembre de cada año. UN 4 - وأوصت اللجنة كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام تزويد الجمعية العامة، عن طريق اللجنة، بمعلومات عن تقديم خطط التسديد، وأن يُطلـب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية، عن طريق اللجنة، عن حالة خطط التسديد هذه في 31 كانون الأول/ديسمبر من كل عام.
    Pedimos asimismo al Secretario General que examine las estructuras encargadas del seguimiento a nivel de la Secretaría. " UN ونطلب إلى الأمين العام أيضا أن يستعرض الهياكل المكلفة بعملية المتابعة على مستوى الأمانة العامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد