ويكيبيديا

    "إلى الأنشطة التنفيذية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a las actividades operacionales
        
    • a actividades operacionales
        
    • de las actividades operacionales
        
    • para actividades operacionales
        
    • en materia de actividades operacionales
        
    • propias actividades operacionales
        
    • para las actividades operacionales
        
    Los datos relativos a gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema a las actividades operacionales de los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من كيانات المنظومة إلى الأنشطة التنفيذية في البلدان النامية.
    Apoyo a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة
    Proporción atribuida a las actividades operacionales para el desarrollo UN تعزى الحصة إلى الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية
    Si esta medida da buenos resultados, algunos de los recursos del Centro que en la actualidad se destinan a actividades de investigación podrían destinarse a actividades operacionales. UN وإذا ما حدث ذلك يغدو ممكنا تحويل بعض موارد المركز المكرسة حاليا للبحوث إلى اﻷنشطة التنفيذية.
    18. Además de las actividades operacionales indicadas, el Fondo está estudiando diversas opciones de actividades que se sufragarían con los recursos de la Primera Cuenta. UN ١٨ - باﻹضافة إلى اﻷنشطة التنفيذية المذكورة أعلاه، يقوم الصندوق حاليا بدراسة خيارات شتى ﻷنشطة موارد الحساب اﻷول.
    Contribuciones a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas: recursos básicos y otros recursos UN المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية: الموارد الأساسية والموارد الأخرى
    Apoyo, gestión y administración de los programas y apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas UN دال - الدعم البرنامجي والتنظيم والإدارة والدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة
    La mayoría de las contribuciones de los gobiernos a las actividades operacionales de las Naciones Unidas continuaron proviniendo de un pequeño grupo de donantes. UN 19 - ولا يزال معظم التبرعات الواردة من الحكومات إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة، يصل من حفنة من المانحين.
    Contribuciones a las actividades operacionales para el desarrollo en 2011, por tipo UN الثاني - المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011، بحسب نوع النشاط
    Los datos sobre los gastos representan el apoyo prestado por las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a las actividades operacionales para el desarrollo en los países en desarrollo. UN وتمثل البيانات المتعلقة بالنفقات الدعم المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في البلدان النامية.
    En 2011 las contribuciones básicas totales a las actividades operacionales para el desarrollo ascendieron a 6.300 millones de dólares, un monto aproximadamente igual en valores reales al registrado en 2010. UN بلغ مجموع المساهمات الأساسية المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية ما مقداره 6.3 بلايين دولار في عام 2011، وهو مبلغ مساو تقريبا لمجموع المساهمات الأساسية في عام 2010 بالقيمة الحقيقية.
    La reciente disminución de la asistencia para el desarrollo en general también ha repercutido negativamente en las contribuciones a las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وقد انعكس أيضا الانخفاض الأخير في مجمل المعونة الإنمائية سلبا على المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Los cerca de 24.000 millones de dólares en contribuciones a las actividades operacionales para el desarrollo representan el 17% del total de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD), lo que convierte al sistema de las Naciones Unidas en el mayor asociado multilateral. UN وعلاوة على ذلك، تمثل المساهمات المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية والتي تقترب من 24 بليون من دولارات الولايات المتحدة، 17 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية مما يجعل الأمم المتحدة الشريك المتعدد الأطراف الأكبر.
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas: esta categoría comprende cuatro elementos que se refieren esencialmente a las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, a saber, el apoyo a las oficinas de los países, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD), los VNU y la OSIA. I. Introducción UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل أربعة عناصر تتعلق أساسا بالأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهي دعم المكاتب القطرية، والمجموعة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، ومتطوعو الأمم المتحدة، ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas: esta categoría comprende cuatro elementos que se refieren esencialmente a actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, a saber, el apoyo a las oficinas de los países, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, los VNU y la OSIA. UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل أربعة عناصر تتعلق أساسا بالأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهي دعم المكاتب القطرية، والمجموعة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، ومتطوعو الأمم المتحدة، ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas: esta categoría comprende cuatro elementos que se refieren esencialmente a actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, a saber, el apoyo a las oficinas en los países, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, los VNU y la OSIA. UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل أربعة عناصر تتعلق بصفة أساسية بالأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهي دعم المكاتب القطرية، والمجموعة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، ومتطوعو الأمم المتحدة، ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Apoyo a las actividades operacionales de las Naciones Unidas: esta categoría comprende cuatro elementos que se refieren esencialmente a actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios, a saber, el apoyo a las oficinas en los países, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, los VNU y la OSIA. UN الدعم المقدم إلى الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل أربعة عناصر تتعلق بصفة أساسية بالأنشطة الممولة من الموارد العادية، وهي دعم المكاتب القطرية، والمجموعة الإنمائية التابعة للأمم المتحدة، ومتطوعو الأمم المتحدة، ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    En algunos casos, se prestó asistencia técnica a determinados países sobre la base de sus necesidades especiales, en particular en los dos últimos años, en que se ha pasado gradualmente de la creación de capacidad humana a actividades operacionales, lo que revela la madurez de los científicos de algunos de esos países. UN وفي بعض الحالات، قدمت مساعدة تقنية لدول منفردة من الدول الجزرية الصغيرة النامية، استنادا إلى الاحتياجات القطرية المحددة لكل منها وخاصة خلال السنتين الماضيتين اللتين شهدتا تحولا تدريجيا من بناء القدرات إلى اﻷنشطة التنفيذية مما يشير إلى نضج العلماء في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    39. Pide al Administrador que examine en el contexto de las futuras presentaciones presupuestarias bienales la carga de trabajo estimada relativa al apoyo de las actividades operacionales de las Naciones Unidas; UN ٣٩ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقوم، في سياق عروض ميزانيات فترات السنتين المقبلة باستعراض عبء العمل التقديري المتصل بتقديم الدعم إلى اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛
    Modalidades de financiación complementaria para actividades operacionales relacionadas con el desarrollo, 2011 UN السادس عشر - طرائق التمويل من الموارد غير الأساسية التي قدمت إلى الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في عام 2011
    Se estaba ampliando la disparidad entre las necesidades de los países en que se ejecutan programas en materia de actividades operacionales apoyadas por el PNUD en las esferas de acción prioritaria adoptadas por la Junta y los recursos básicos disponibles. UN فالهوة تزداد بين احتياجات البلدان التي يشملها البرنامج إلى اﻷنشطة التنفيذية التي يدعمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجالات التركيز التي أقرها المجلس، من جهة، والموارد اﻷساسية المتاحة من جهة أخرى.
    Para ello, tomó como base sus propias actividades operacionales. UN ويستند هذا العمل إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الهيئة.
    Párrafo 33 - todos los países deben incrementar sus contribuciones para las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo UN الفقرة 33 - قيام جميع البلدان بزيادة مساهمتها المقدمة إلى الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد