Dijo que iba en mi dirección y que podía llevarme a casa. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ ذاْهبُ باتجاهي وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى البيت بالسيارة. |
No está como para trabajar, la llevaré a casa y ya haremos esto otro día. | Open Subtitles | أنظري، المكان أصبح حطاما وأنت في لا حالة لا تصلح للعمل سأوصلك إلى البيت بالسيارة ويمكن أن تعملي هذا الشغل في وقت آخر |
Te emborrachaste y te llevé a casa. | Open Subtitles | أصبحتَ سكرانَ جداً وأنا أوصلتُك إلى البيت بالسيارة. |
Bueno, no tiene mucho sentido para ti manejar a casa con este clima. | Open Subtitles | حَسناً، هو لا يَجْعلُ إحساسَ كثيرَ لَك لذِهاب إلى البيت بالسيارة في هذا الطقسِ، |
Apártate de mi auto. Disculpe, la conozco. Yo la llevaré a casa. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر عذرا انا أعرفها يمكنني أن أوصلها إلى البيت بالسيارة |
Yo la llevaré a casa. No me importa. | Open Subtitles | أنا سأوصلها إلى البيت بالسيارة هذا ليس بالقضية الكبرى، صحيح؟ |
Pídele a alguien que te lleve a casa. | Open Subtitles | إسألْ شخص ما لتوصيلْك إلى البيت بالسيارة |
Ji-eun sigue ahí, asi que llévala a casa y píllale algo para cenar. | Open Subtitles | . . جى اون ما زالَت هناك لذا أوصلْها إلى البيت بالسيارة واحضر لها بَعْض العشاء |
Bueno, cariño, Creo que Ron me va a llevar a casa. | Open Subtitles | حَسناً، عسل، أعتقد رون سَيُوصلُني إلى البيت بالسيارة. |
Tuve que llevarla a casa. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ. أُوصلَها إلى البيت بالسيارة |
La llevaré a casa cuando despierte. | Open Subtitles | أنا سأوصلها إلى البيت بالسيارة عندما تستيقظ. |
- Mi jefe me trajo a casa. | Open Subtitles | رئيسي أوصلني إلى البيت بالسيارة |
- Dije a Frasier que te llevaría a casa. | Open Subtitles | - أخبرتُ فرايزر أنا كُنْتُ أُوصلُك إلى البيت بالسيارة. |
Me recuerda a la época de mi padre condujo a casa desde el pub con un bote de basura atrapado debajo de su coche. | Open Subtitles | يُذكّرُني الوقتِ أبي ذَهبتْ إلى البيت بالسيارة مِنْ الحانةِ مَع a برميل زبالة إلتصقَ تحت سيارتُه. |
La llevaste a casa. | Open Subtitles | أنت أوصلتَها إلى البيت بالسيارة. |
¿Me llevas a casa? | Open Subtitles | أيمكنك أن توصلنى إلى البيت بالسيارة ؟ |
Cuando estacionó afuera, tenía una mirada que no veía desde que nos llevó a casa luego de nuestro partido de la liga infantil. | Open Subtitles | عندما سَحبنَا خارج، رَأيتُ a نظرة على وجهِه أنا مَا رَأيتُ منذ هو أوصلَنا إلى البيت بالسيارة مِنَّا أولاً ولعبة إتحادِ صَغيرةِ وحيدةِ. |
Mi mamá no podía detenerlo, así que... maneje a casa a media noche... y había sacado sus cosas afuera por la ventana... y entonces maneje de regreso a la escuela en Ohio y la traje conmigo. | Open Subtitles | أمّي لا تَستطيعُ تَوَقُّفه، لذا... أَذْهبُ إلى البيت بالسيارة في منتصف الليلِ... وهي تَرْفضُ أشيائها النافذة وتَرتفعُ خارج... |
Conducía a casa. | Open Subtitles | كنت ذاهبا إلى البيت بالسيارة |
y si estan manejando a casa y las cosas estan ruidosas, paren en la tieda del mufle Forman y hijo, donde tambien dan calendarios. | Open Subtitles | وإذا أنت تَذْهبُ إلى البيت بالسيارة وأشياء a عالية إلى حدٍّ ما، توقّفْ عند فورمان وإبن خمارِ الدكانِ، حيث هم يَعطونَ التقويماتَ أيضاً. |