ويكيبيديا

    "إلى التاسع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a IX
        
    • a noveno
        
    • al noveno
        
    • y noveno
        
    En los anexos V a IX del presente informe se reproducen algunas de las estadísticas, que se irán precisando en los próximos meses. UN وترد في المرفقات من الخامس إلى التاسع لهذا التقرير أمثلة لبعض اﻹحصاءات، التي ستستمر عملية صقلها على مدى اﻷشهر المقبلة.
    Los antecedentes para cada una de esas esferas se describen más adelante en las secciones III a IX. UN ويرد في الفروع من الثالث إلى التاسع أدناه المعلومات اﻷساسية لكل مجال من تلك المجالات الرئيسية.
    En las Partes V a IX de su informe figuran las recomendaciones que el Comité presenta a la Asamblea General respecto de cada uno de los territorios. UN واﻷجزاء الرابع إلى التاسع من تقريرها تتضمن التوصيات التي قدمتها إلى الجمعية العامة بشأن كل إقليم.
    Informes periódicos sexto a noveno de Viet Nam, presentados en un documento único UN التقارير الدورية من السابع إلى التاسع لسري لانكا التي قدمت في وثيقة واحدة
    En las escuelas de enseñanza general se educan 2,9 millones de niñas y 3 millones de niños, de los cuales, respectivamente, 1,1 millones y 1,2 millones asisten a escuelas primarias y 1,5 millones y 1,6 millones son estudiantes de quinto a noveno grados. UN يتلقى التعليم في المدارس العامة 2.9 مليون بنت و 3 ملايين ولد، منهم 1.1 مليون بنت و 1.2 مليون ولد في المدارس الابتدائية و 1.5 مليون بنت و 1.6 مليون ولد بالصفوف من الخامس إلى التاسع.
    En los capítulos V a IX del presente informe se describe pormenorizadamente el modo en que el Organismo ha estado desempeñando su mandato en las cinco zonas de operaciones. UN وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادينها الخمسة.
    Los capítulos I a VI y los anexos I a IX figuran en el volumen I. UN أما المجلد الأول، فيتضمن الفصول من الأول إلى السادس والمرفقات من الأول إلى التاسع.
    Queda aprobada la sección del proyecto de informe relativa a los comentarios sobre los capítulos VII a IX y XII. UN 37- اعتُمد القسم الخاص بالتعليقات على الفصول من السابع إلى التاسع والفصل الثاني عشر في مشروع التقرير.
    Certifico que los estados financieros adjuntos del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que llevan los números I a IX, son correctos. UN أشهد بأن البيانات المالية المرفقة الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمرقمة من اﻷول إلى التاسع هي بيانات صحيحة. المديرة التنفيذية
    En las secciones III a IX se hace una reseña de las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte de la Asamblea General, así como de las cuestiones sobre las que el Comité Mixto está obligado a informar a la Asamblea General. UN وتتضمن الفروع من الثالث إلى التاسع سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وللمسائل التي يجب أن يقدم المجلس إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.
    Las escalas automáticas resultantes figuran en los anexos II a IX. En la sección V del informe se indican las tasas que se utilizarían para calcular las tarifas anuales fijas aplicadas a determinados Estados no miembros en virtud de las ocho propuestas. UN وترد الجداول اﻵلية الناتجة عن ذلك في المرفقات من الثاني إلى التاسع. ويبين الفرع الخامس من التقرير معدلات اﻷنصبة المقررة التي ستستخدم لحساب الرسوم السنوية المقطوعة بالنسبة لدول معينة من غير الدول اﻷعضاء بموجب المقترحات الثمانية.
    La Conferencia de Barbados identificó nueve esferas prioritarias por sectores, que figuran en los capítulos I a IX del Programa de Acción, y cinco esferas transectoriales, en que se excluyen el comercio y las finanzas, que están incluidos entre los medios de ejecución. UN وكان مؤتمر بربادوس قد حدد تسعة مجالات ذات أولوية قطاعية وردت في الفصول من اﻷول إلى التاسع من برنامج العمل إضافة إلى خمسة مجالات شاملة لعدة قطاعات باستثناء مجال التجارة والمالية اللذين أدرجا تحـت بنــد طــرق التنفيذ.
    En los capítulos V a IX del presente informe se describe pormenorizadamente el modo en que el Organismo ha estado desempeñando su mandato en las cinco zonas de operaciones. UN وتقدم الفصول من الخامس إلى التاسع من هذا التقرير معلومات تفصيلية عن كيفية اضطلاع الوكالة بولايتها في ميادين عملياتها الخمسة.
    En los capítulos IV a IX se reseñan las cuestiones que requieren la adopción de medidas por parte de la Asamblea General, así como las cuestiones sobre las que el Comité Mixto está obligado a informar a la Asamblea. UN وتتطرق الفروع من الرابع إلى التاسع القضايا المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.
    :: Diseño de guías metodológicas con perspectiva de género para Educación Física, dirigida a docentes de primero a noveno grado. UN :: تصميم الأدلة المنهجية ذات المنظور الجنساني للتربية البدنية، التي تستهدف معلمي الصف الأول إلى التاسع.
    Informes séptimo a noveno. Presentación prevista en 2013 CESCR UN يحل موعد تقديم التقارير من السابع إلى التاسع في عام 2013
    Informes séptimo a noveno. Presentación prevista en 2013 CESCR UN يحل موعد تقديم التقارير من السابع إلى التاسع في عام 2013
    El primer acusado es Director del Colegio Central de Embilipitiya; los acusados segundo a noveno son oficiales del ejército, uno de ellos general de brigada; los acusados séptimo a noveno son soldados rasos. UN وكان أول المتهمين مدير كلية أمبيليبتييا الملكية، والثاني إلى السادس كانوا من ضباط الجيش، أحدهم برتبة عميد، والسابع إلى التاسع كانوا جنوداً عاديين.
    B. Informes periódicos sexto a noveno de Viet Nam UN باء- تقارير فييت نام الدورية من السادس إلى التاسع*
    En Panamá, por ejemplo, la participación del Fondo en el diálogo nacional para reformar el sistema de enseñanza contribuyó a que se llegara a un consenso para incluir la educación sexual en los programas escolares, del primero al noveno año. UN ففي بنما، على سبيل المثال، ساعدت مشاركة الصندوق في الحوار الوطني بشأن تحويل نظام التعليم في بنما في تأمين توافق آراء فيما يتعلق بتعليم الشؤون الجنسية في الصفوف الدراسية من الأول إلى التاسع.
    Entre los grados primero y noveno, los programas de estudios son los mismos para niños varones y niñas. UN يحظى الأولاد والبنات بنفس المنهاج التعليمي في الصفوف من الأول إلى التاسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد