ويكيبيديا

    "إلى الجمعية العامة في دورتيها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Asamblea General en sus períodos
        
    • a la Asamblea en sus períodos
        
    • en sus períodos de
        
    • que le ha presentado en sus períodos
        
    Si fueran incluidos en el programa de trabajo de la Dependencia para 2003, en principio los informes se iniciarían en el curso de 2003 y serían presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno. UN وأضاف أنه في حالة إدراج التقارير في برنامج عمل اللجنة لسنة 2003، فسوف يتم، من حيث المبدأ، الشروع في إعدادها خلال سنة 2003، وتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    Así pues, el Relator Especial ha presentado sus informes provisionales a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (A/49/677 y A/50/476). UN ولذلك فإنه قدم تقاريره المؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )A/49/677 وA/50/476(.
    En los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero (A/52/789 y A/53/308) se describen los planes de actividades regionales relacionados con el examen quinquenal. UN ١٣ - يرد في تقريري اﻷمين العام المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين A/52/789) و(A/53/308 سرد لخطط اﻷنشطة اﻹقليمية المتصلة بالاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات.
    Los informes se presentaron a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo segundo (A/49/316, y A/52/316). UN وقدم التقريران إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والثانية والخمسين )A/49/316 و A/52/316(.
    Los proyectos de presupuesto por programas detallados del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN وستقدم الميزانيتان البرنامجيتان المقترحتان لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Los informes se presentaron a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo segundo (A/49/316, y A/52/316). UN وقدم التقريران إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والأربعين والثانية والخمسين (A/49/316 و A/52/316.)
    25. Solicita a la Relatora Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo sexto y sexagésimo séptimo; UN " 25 - تطلب إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين؛
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los informes del Secretario General presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto y quincuagésimo sexto (A/65/181 y A/66/93 y Add.1). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند تقارير الأمين العام، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (A/65/181 و A/66/93 و Add.1).
    25. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo sexto y sexagésimo séptimo; UN 25 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين؛
    24. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo octavo y sexagésimo noveno; UN " 24 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    26. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo octavo y sexagésimo noveno; UN 26 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    En su resolución 67/144, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presentara un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo octavo y sexagésimo noveno. UN وفي قرارها 67/144، طلبت الجمعية العامة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين.
    26. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo octavo y sexagésimo noveno; UN 26 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين؛
    Informes del Secretario General a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo noveno y septuagésimo sobre el tema del programa relacionado con los asentamientos humanos [2] UN تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والستين والسبعين في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالمستوطنات البشرية [2]
    28. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones septuagésimo y septuagésimo primero; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    28. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones septuagésimo y septuagésimo primero; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    28. Solicita a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, que presente un informe anual a la Asamblea General en sus períodos de sesiones septuagésimo y septuagésimo primero; UN 28 - تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه أن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة في دورتيها السبعين والحادية والسبعين؛
    10. Toma nota con reconocimiento de los informes anuales del Comité de Derechos Humanos, presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimoDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/47/40). UN ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين السنويين للجنة المعنية بحقوق الانسان المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين)١٠( والثامنة واﻷربعين)٧(؛
    Los proyectos de presupuesto por programas detallados del CCI para 1998 y 1999 se presentarán a la Asamblea en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo y quincuagésimo tercero, respectivamente. UN وستقدم الميزانيتان البرنامجيتان المقترحتان لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ إلى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    En 1965 y 1966, en cumplimiento de una decisión que había adoptado en 1964, el Comité Especial hizo un estudio de las actividades de los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituían un obstáculo para la aplicación de la Declaración en los territorios bajo administración portuguesa y presentó informes al respecto a la Asamblea en sus períodos de sesiones vigésimo y vigésimo primero. UN وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين.
    19. Acoge con beneplácito también la labor en materia de protección social y derechos humanos realizada por la Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y los informes que le ha presentado en sus períodos de sesiones sexagésimo cuarto y sexagésimo quinto; UN " 19 - ترحب أيضا بالأعمال المتعلقة بالحماية الاجتماعية وحقوق الإنسان التي تضطلع بها الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، وبتقريريها المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الرابعة والستين والخامسة والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد