En el último decenio, uno de los dos delegados enviados a la Asamblea General de las Naciones Unidas era una mujer diplomática. | UN | وفي العقد الماضي كانت امرأة دبلوماسية بين كل مندوبين اثنين جرى إيفادهما من العاصمة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Selección del representante de la juventud a la Asamblea General de las Naciones Unidas en los años 2004, 2005, 2006 y 2007. | UN | وأُعلن اختيار ممثلي الشباب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في تقارير الأعوام 2004 و 2005 و 2006 و 2007. |
Tuvalu también presentó a la Asamblea General de las Naciones Unidas, en 2005, su informe sobre la consecución de los ODM. | UN | وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005. |
Habiendo transcurrido ya tres semanas de la última parte del período de sesiones, restan sólo otras dos o tres semanas como máximo, antes de que la Conferencia comience el análisis del informe que presentará a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ونظرا لأنه انقضت ثلاثة أسابيع من الجزء الأخير من الدورة، فإنه لم يبق سوى أسبوعين آخرين أو ثلاثة على الأكثر قبل أن يتعين على المؤتمر النظر في التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Mi otra responsabilidad clave como Presidente es la de facilitar la preparación del informe anual de la Conferencia a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ومسؤوليتي الرئيسية الأخرى كرئيس للمؤتمر هي تيسير إعداد تقرير المؤتمر السنوي المرتقب إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Confiamos en que el texto de la presente nota se adjunte al informe sobre las actividades del Comité durante su 19º período de sesiones, que se presentará a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ونرجو إدراج مضمون هذه المذكرة مع تقرير اللجنة عن أعمال الدورة التاسعة عشرة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Confiamos en que el texto de la presente nota se adjunte al informe sobre las actividades del Comité durante su 19º período de sesiones, que se presentará a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ونرجو إدراج مضمون هذه المذكرة مع تقرير اللجنة عن أعمال الدورة التاسعة عشرة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
INFORME DE LA CONFERENCIA DE DESARME a la Asamblea General de las Naciones UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
I. Examen y aprobación del informe anual de la Conferencia y de cualquier otro informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | طاء بحث واعتماد التقرير السنوي للمؤتمر وأي تقرير آخر يقتضي الأمر تقديمه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
El informe definitivo se presentará a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وسيقدَّم التقرير النهائي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Los resultados de la labor de la Comisión se presentarán a la Asamblea General de las Naciones Unidas en el año 2001. | UN | وستبلغ النتائج التي تتوصل إليها اللجنة إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2001. |
INFORME DE LA CONFERENCIA DE DESARME a la Asamblea General de las Naciones UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Tuve el privilegio de presidir la Conferencia de Desarme y presentar su informe correspondiente al año 2000 a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وحظيت بتولي رئاسة مؤتمر نزع السلاح وتقديم تقريره السنوي لعام 2000 إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
También deseo felicitarle por la competencia que usted ha demostrado en la dirección de la labor relacionada con la elaboración del informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وأهنئكم كذلك على حسن الأسلوب الذي أدرتم به إعداد مشروع تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
INFORME DE LA CONFERENCIA DE DESARME a la Asamblea General de las Naciones UNIDAS | UN | تقرير مؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Asesor jurídico, delegación de Israel ante la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | مستشار قانوني، الوفد الإسرائيلي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
1972-1973 Representante Suplente del Japón en la Asamblea General de las Naciones Unidas, períodos de sesiones vigésimo séptimo y vigésimo octavo | UN | ممثل بديل لليابان إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، الدورتان 27 و 28 |
Informe de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
El proyecto bienal de presupuesto se presentaría a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones como adición del presente informe. Ingresos y fuentes de financiación. | UN | كما سيتم تقديم الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثانية والخمسين كإضافة لهذا التقرير. |