ويكيبيديا

    "إلى الجمعية العامة ومجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Asamblea General y al Consejo
        
    • a la Asamblea General y el Consejo
        
    • a la Asamblea General como al Consejo
        
    • a la Asamblea y al Consejo
        
    • ante la Asamblea General y el Consejo
        
    • a la Asamblea como al Consejo
        
    Esa función, se dijo, debía encomendarse a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad o a la Asamblea solamente. UN واقترح إسناد هذه الوظيفة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، أو إلي الجمعية العامة وحدها.
    Según dijo el Secretario General en su informe dirigido a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad: UN وعلى نحو ما جاء في تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن:
    El jefe del equipo también participará en la planificación de actividades conexas y se encargará de preparar numerosos, y a veces delicados, documentos, incluidos informes a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN ويشارك رئيس الفريق أيضا في تخطيط الأنشطة ذات الصلة وهو مسؤول عن صياغة العديد من الوثائق وتلك الحساسة أحيانا، بما في ذلك التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    :: Informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otras reuniones informativas, si se solicitan UN :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب
    En su resolución 67/152, la Asamblea General pidió a la Relatora Especial que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. UN وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/152، إلى المقررة الخاصة أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.
    A principios de 2006, para presentarlo a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad UN تقدم إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن في أوائل عام 2006
    Permítaseme dar las gracias a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad por prestar oído a nuestros llamamientos hechos desde la región. UN واسمحوا لي أن أتقدم بالشكر إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن لتلبية نداءاتنا من تلك المنطقة.
    Esas actividades se exponen periódicamente en informes que se presentan a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN وهذه الأنشطة ترد بانتظام في التقارير المقدَّمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    :: Informe anual del Secretario General a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos UN :: تقرير سنوي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان
    Una función importante de la Comisión de Consolidación de la Paz es asesorar a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN ومن الأدوار الهامة للجنة بناء السلام، إسداء المشورة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Corresponde a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad examinar estas solicitudes y tomar una decisión al respecto. UN ويرجع إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن النظر في تلك القرارات والبت فيها.
    Compete a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad examinar estas solicitudes y adoptar una decisión. UN ويرجع إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن النظر في تلك الطلبات والبت فيها.
    Esos derechos y garantías se describieron en sus informes a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos del año pasado. UN وقد أشارت إلى هذه الحقوق والضمانات في تقاريرها المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان في العام الماضي.
    De un total de 113 informes presentados a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad, hubo 5 casos en los que el asesoramiento rebasó el plazo de 5 días. UN من أصل التقارير الـ 113 المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، استغرق إسداء المشورة أكثر من خـمسة أيام في 5 حالات فقط.
    La Representante Especial informa anualmente a la Asamblea General y al Consejo de Derechos Humanos. UN ويقدم الممثل الخاص تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    De un total de 123 informes presentados a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad, hubo 5 casos en los que el asesoramiento rebasó el plazo de 5 días. UN من أصل التقارير الـ 123 المقدمة إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، استغرق إسداء المشورة أكثر من خـمسة أيام في 5 حالات فقط.
    :: Informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otros informes, según proceda UN :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب
    Informe anual de la Comisión de Consolidación de la Paz a la Asamblea General y el Consejo de Seguridad: ajuste del ciclo de presentación de informes. UN التقرير السنوي للجنة بناء السلام إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن: تعديل دورة الإبلاغ.
    :: Informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otros informes, según proceda UN :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وتقديم إحاطات حسب الطلب
    b) Pedir a la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados que siga presentando informes, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre los progresos hechos en relación con la cuestión de los niños y los conflictos armados. UN (ب) تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن التقدم المُحرز في البرنامج المتعلق بالأطفال والنزاع المسلح.
    c) Solicitar a la Representante Especial del Secretario General sobre la violencia contra los niños que siga presentando informes anuales, tanto a la Asamblea General como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato; UN (ج) أن تطلب إلى الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال أن تواصل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها؛
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial que siguiera presentando informes anuales sobre sus actividades a la Asamblea y al Consejo de Derechos Humanos, con arreglo a su mandato. UN وفي الدورة الرابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى المقرّرة الخاصة أن تواصل تقديم التقارير السنوية إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان وفقا لولايتها.
    Para promover esos derechos debe presentar propuestas ante la Asamblea General y el Consejo de Seguridad, según proceda. UN وتشجيعا لهذه الحقوق، ستقوم حسب الاقتضاء بتقديم مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن.
    En su resolución 66/141, la Asamblea General solicitó a la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que siguiera presentando informes, tanto a la Asamblea como al Consejo de Derechos Humanos, sobre las actividades realizadas en cumplimiento de su mandato. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/141، إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية أن تواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان عن الأنشطة المضطلع بها في إطار أداء ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد