ويكيبيديا

    "إلى الجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al cielo
        
    • al paraíso
        
    • to Heaven
        
    • al paraiso
        
    • en el cielo
        
    • en el paraíso
        
    • a los cielos
        
    Puede que después de todo nuestra madre no muriera y fuera al cielo. Open Subtitles ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون
    Hay gente que cree que cuando mueres tu alma va al cielo. Open Subtitles يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة
    Soy una cristiana, bautizada a los 11 años, así que a diferencia de los liberales, gays y judíos, yo voy directo al cielo, Open Subtitles أنا مسيحية مؤمنة وقد عمدتُ حين كنت في الحادية عشرة لذا، على عكس الليبراليين والشواذ واليهود سأذهب إلى الجنة مباشرة
    Entonces, cuando baja la luz se produce un viaje al paraíso. TED لذا عندما ينزل الضوء، سيكون هناك الطريق إلى الجنة.
    Y no existe razón porque no debería tomar decisiones al azar mientras manda al cielo o manda a vivir al infierno. Open Subtitles وما من سبب يفسّر عدم وجوب اتخاذه لقرارات عشوائية بما يتعلّق من يُرسل إلى الجنة ومن يبقى بالجحيم
    Se fue directo al cielo, a vivir con Dios y todos los ángeles. Open Subtitles لذا لقد ارتفع مباشرة إلى الجنة ليعيش مع الإله وجميع الملائكة.
    Si tuviera un deseo en el mundo, sería que los fraudes reciban su merecido y no vayan al cielo. Open Subtitles لو كنتُ أملك أمنية واحدة فقط، فستكون أن ينال المحتالون ما يستحقونه ولا يذهبوا إلى الجنة.
    Recuerdo que mi madre me dijo una vez que cuando morimos, vamos al cielo. Open Subtitles أتذكر أن أمي أخبرتني ذات مرة أننا عندما نموت، نذهب إلى الجنة
    La diferencia es que cuando su Fusión ocurra, no serás llevado al cielo. Open Subtitles هذا الإختلاف يكمن عندما يحدث الدمج لن ترفع روحك إلى الجنة
    Apartad tiempo para hacer obras de caridad, porque es el camino que te conducirá al cielo. UN وخذ بعض الوقت لعمل الخير، فهو السبيل إلى الجنة.
    En palabras de un distinguido escandinavo, el ex Secretario General Dag Hammarskjöld, las Naciones Unidas no fueron creadas para llevar a la humanidad al cielo, sino para salvarla del infierno. UN وكما قال مواطن اسكندنافي مرموق، الأمين العام الراحل داغ همرشولد، فإن الأمم المتحدة لم تُنشأ لقيادة الجنس البشري إلى الجنة ولكن لإنقاذ البشرية من الجحيم.
    Muchos niños varones se incorporaron al grupo armado debido a las promesas de una vida mejor y de recompensas monetarias, además de las ideas islámicas de que irían directamente al cielo. UN ومما دفع كثيراً من الأولاد إلى الانضمام إلى الجماعة المسلحة تلقيهم وعوداً بحياة أفضل وبمكافآت نقدية، إضافة إلى مقولات إسلامية مؤداها أن مصيرهم إلى الجنة مباشرة.
    Y cuando ella se dirigió al altar, la seguí a hurtadillas, porque sabía con seguridad que mi abuela iba a ir al cielo. TED ومثلما شقت طريقها إلى المذبح، تسللت خلفها مباشرة، لأنني علمت بالتأكيد أن بالتأكيد ستذهب جدتي إلى الجنة.
    Si. Mujer: Si. De ahí me voy al cielo. TED المرأة: نعم. و بعد ذلك سأذهب إلى الجنة.
    ¿No puede llevárselos al cielo? Open Subtitles لا تستطيع ان تحصل عليهم للذهاب إلى الجنة معك؟
    Y cuando esté viejo, desdentado y descalzo, lucharé hasta que vaya al cielo y los borrachos al Infierno. Open Subtitles وعندما أشيخ ويصبح شعري رمادي وبدون اسنان وحافي سوف أمضغه حتى أذهب إلى الجنة والخمر يذهب إلى الجحيم
    Primero te llevan al cielo, y luego te dejan allí. Open Subtitles يأخذونك أعلى السماء إلى الجنة و بعد ذلك يسقطونك.
    Niño Jesús, haz que sea buena para poder ir al paraíso. Open Subtitles أريد أن اكون فتاة جيدة حتي أستطيع أَنْ أَذْهبَ إلى الجنة
    Si lo entierran con este traje, ¡irá directo al paraíso! Open Subtitles إذا دفن بهذا الثوب سيذهب مباشرة إلى الجنة
    Cometieron tantos errores. Entonces, lo lamento, todos al paraíso. Open Subtitles ولكن ماذا يهم على أي حال، مادام الجميع سيذهب إلى الجنة.
    # And I'd love to go to Heaven Open Subtitles و أود أن أذهب إلى الجنة
    Bienvenido al paraiso. Open Subtitles أهلا بك إلى الجنة
    Pavimenta un camino celestial en el cielo? Open Subtitles قويّ ومفتخر بطريقه السماوي إلى الجنة
    Perdona las faltas de este fiel servidor otórgale un lugar en el paraíso y concédele vida eterna al pie de Tu divino trono. Open Subtitles اقبل الكدح من هذا العبد كتكفير و امنحه مدخل إلى الجنة والحياة الأبدية على أقدام العرش الدائم.
    Mi padre me explicó que eso no era un gran hueco, sino que se llamaba el óculo, un ojo a los cielos. TED شرح لي والدي أنها لم تكن فتحة كبيرة، لكنها كانت تدعى الأوكلوس، عين إلى الجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد