f Incluye 201.256 dólares, que representan reclamaciones pendientes de reembolso que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. Cuadro 13.1 | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 256 201 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة من الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Representa reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تمثل مطالبات تنتظر التسوية نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 343.089 dólares, que representan reclamaciones pendientes de proveedores que se han transferido de las obligaciones sin liquidar del período anterior a cuentas por pagar. | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 089 343 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye la suma de 286.266 dólares en concepto de reclamaciones de indemnización pendientes de liquidación que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 266 286 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، كانت قد حولت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
d Incluye la suma de 164.862 dólares, en concepto de reclamaciones de indemnización pendientes de liquidación que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (د) تشمل مبلغا قدره 862 164 دولارا يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نُقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
De conformidad con la decisión GC.8/Dec.10, esa suma se agrega a las cuentas por pagar determinadas a esos efectos en 1999. | UN | وعملا بالمقرر م ع-8/م-10، يضاف هذا المبلغ إلى الحسابات المستحقة الدفع التي أنشئت لهذا الغرض في سنة 1999. |
e Representa reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تمثل مطالبات تنتظر التسوية نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
g Incluye 3.350.093 dólares que representan reclamaciones pendientes de liquidación que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. Cuadro 32.1 | UN | (ز) تشمل مبلغا قدره 093 350 3 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
i Incluye 724.700 dólares, que representan reclamaciones pendientes de un Estado Miembro que se han transferido de las obligaciones sin liquidar del período anterior a cuentas por pagar. | UN | (ط) يشمل 700 724 دولار تمثل مطالبة من دولة عضو لم تسو بعد ونقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترة السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
g Incluye 415.869 dólares, que representan reclamaciones pendientes que se han transferido de las obligaciones sin liquidar del período anterior a cuentas por pagar. Cuadro 13.1 | UN | (ز) يشمل مبلغا قدره 869 415 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
d Incluye 176.386 dólares, que representan reclamaciones pendientes de los Estados Miembros que se han transferido de las obligaciones sin liquidar del período anterior a cuentas por pagar. | UN | (د) يشمل مبلغ 386 176 دولارا يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تنتظر التسوية؛ نـُـقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye una suma de 1.500.000 dólares por reclamaciones pendientes de pago que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 000 500 1 دولار، يمثل مطالبات رهن التسوية، حولت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 286.282 dólares, que representan reclamaciones pendientes de reembolso que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (و) يشمل مبلغا قدره 282 286 دولار، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من التزامات غير مصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 50.085 dólares, que representan reclamaciones pendientes de reembolso que se han transferido de obligaciones por liquidar de períodos anteriores a cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغ قدره 085 50 دولارا، تمثل تسويات تنتظر التسوية، كانت قد نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع خلال الفترة الحالية. |
h Incluye la suma de 2.762.222 dólares en concepto de solicitudes de reembolso de los Estados Miembros pendientes de pago, que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a cuentas por pagar. | UN | (ح) تشمل مبلغا قدره 222 762 2 دولارا يمثل مطالبات من الدول الأعضاء تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 58.247 dólares, que representan reclamaciones pendientes que se han transferido de las obligaciones sin liquidar del período anterior a cuentas por pagar. Cuadro 14.1 Personal de las misiones | UN | (هـ) يشمل مبلغا قدره 247 58 دولارا، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من التزامات غير مصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
f Incluye 3.121.000 dólares, que representan reclamaciones pendientes que se han transferido de las obligaciones sin liquidar del período anterior a cuentas por pagar. | UN | (و) تشمل مبلغا قدره 000 121 3 دولار، تمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
e Incluye 3.103.200 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (هـ) تشمل مبلغا قدره 200 103 3 دولار، يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
i Incluye 1.493.883 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (ط) تشمل مبلغا قدره 883 493 1 دولارا يمثل مطالبات تنتظر التسوية، نقلت من الالتزامات غير المصفاة عن الفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
d Incluye reclamaciones de indemnizaciones por liquidar (117.581 dólares) que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar. | UN | (د) تمثل مطالبات تنتظر التسوية قدرها 581 117 دولارا، نقلت من الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة إلى الحسابات المستحقة الدفع. |
De conformidad con la decisión GC.8/Dec.10, esa suma se agrega a las cuentas por pagar determinadas a esos efectos en 1999. | UN | وعملا بمقرر المؤتمر العام م ع-8/م-10، أضيف هذا المبلغ إلى الحسابات المستحقة الدفع التي أنشئت لهذا الغرض في سنة 1999. |
De conformidad con la decisión GC.8/Dec.10, esa suma se agrega a las cuentas por pagar determinadas a esos efectos en 1999. | UN | وعملا بالمقرر م ع-8/ م-10، يضاف هذا المبلغ إلى الحسابات المستحقة الدفع التي أنشئت لهذا الغرض في عام 1999. |