La optogenética significa que podemos controlar las neuronas especiales cuando estén expuestas a una luz brillante, haciendo que transmitan mensajes al cerebro. | TED | التدخل الوراثي يعني أننا نستطيع التحكم في هذه الخلايا الخاصة كلما تعرضت لضوء ساطع، يجعلها ترسل رسائل إلى الدماغ. |
Ahora, retornemos al cerebro y cuestionémonos: ¿Qué es lo que genera esta inducción neuronal? | TED | والآن دعونا نرجع إلى الدماغ ونسأل: ما الذي يقود هذا التزامن العصبي؟ |
Provoca una falta de oxígeno al cerebro y la muerte por hipoxia. | Open Subtitles | يسبب نقص وصول الأوكسجين إلى الدماغ والموت بسبب نقص الأكسجة |
Ramsey perdió una enorme cantidad de sangre y sin duda perderá la vista en el ojo herido, sin embargo, la incisión no penetró profundamente en el cerebro. | Open Subtitles | رامزي خسر كمية هائلة من الدم وبالتأكيد سيفقد البصر في العين المصابة , على أية حال , الجرح لم يخترق بعمق إلى الدماغ |
La exposición a sonidos fuertes y algunas drogas pueden matar las células ciliadas, evitando que las señales viajen por el oído hasta el cerebro. | TED | التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ. |
Pueden ver al cerebro como un músculo, | TED | وهنا بإمكانك أن تنظر إلى الدماغ وكأنّه عضلة. |
Y es esta retroalimentación al cerebro viejo que te permite tomar decisiones más inteligentes. | TED | و هذه التغذية الراجعة إلى الدماغ القديم هي التي تسمح لكم باتخاذ قرارات أذكى بكثير. |
Así que las células envían esta información comprimida al cerebro usando estos pequeños axones con mensajes eléctricos. | TED | هذه الخلايا تنقل المعلومات سريعًا إلى الدماغ باسخدام هذه الألياف العصبية مع رسائل الكترونية بداخلها. |
Esto de se llama rango de cifrado, y quiere decir que mientras más presionas, más respuestas obtienes, y toda esa información viene al cerebro. Así es como se perciben las cosas. | TED | هذا يسمى معدل الترميز كل ماتضغط بقوة أكثر، يزداد أعداد جهد السفاة، وكل المعلومات تصعد إلى الدماغ. |
Pueden ver el electrodo que atraviesa del cráneo al cerebro y colocado ahí, y esto lo podemos hacer en cualquier parte del cerebro. | TED | تستطيع رؤية القطب يمر خلال الجمحمة إلى الدماغ و يستقر هناك و نستطيع أن نضع هذا فعلاً في أي مكان في الدماغ |
Cuando estos músculos se flexionan y se extienden, unos sensores biológicos del interior de los tendones musculares envían información a través de los nervios al cerebro. | TED | عندما تَنثني هذه العضلات وتتمدد، ترسل المجسات البيولوجية داخل الأوتار العضلية معلومات عبر الأعصاب إلى الدماغ. |
La superautopista que lleva la información del dolor de la médula al cerebro es nuestra vía sensitiva que termina en el córtex, una parte del cerebro que decide qué hacer con la señal de dolor medular. | TED | بمثابة الطريق السريع الذي يحمل معلومات الألم من النخاع الشوكي إلى الدماغ هو مسار إستشعارنا الذي ينتهي في القشرة المخية جزء من الدماغ الذي يقرر ما يجب القيام به بإشارة الألم |
La anestesia local hace que señales de dolor de una parte específica del cuerpo lleguen al cerebro. | TED | التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ |
Mientras el paciente está bajo anestesia general, unos electrodos aplican al cerebro una serie de leves estímulos eléctricos. | TED | فعندما يكون المريض تحت تأثير التخدير العام، فإن المسربين الكهربائيين يُوصِلان نبضات كهربائية خفيفة إلى الدماغ. |
Y empaqueta esta información, y la envía al cerebro. | TED | ويمكنُ لها تغليف هذه المعلومات وإرسالها إلى الدماغ. |
Recogen señales del cosmos... y las transmiten directamente al cerebro. | Open Subtitles | ..يستقبل الإشاراتمنالكون. و يقوم بإحالتها مباشرةً إلى الدماغ |
Sólo una onda de alta frecuencia dirigida al cerebro... podría crear tales imágenes. | Open Subtitles | فقط تذبذب عالي للموجات المرسلة ...إلى الدماغ تستطيع تصوير هذه الصور |
Me pidió la terapeuta de tu esposa que la visitara, porque estaba preocupada de que pudiera tener algún trauma en el cerebro. | Open Subtitles | تم الطلب من قِبل مُعالجة زوجتُك أن أذهب لأراها، لأنها كانت قلقة أن يكون هُناك بعض الصدمات إلى الدماغ. |
Entonces, ¿qué pasaría si pudiéramos entrar en el cerebro y encontrar un solo recuerdo, para comenzar? | TED | فماذا لو استطعنا البدء بالدخول إلى الدماغ و ايجاد ذكرى واحدة نبدأ بها؟ |
¿Es verdad que la enfermedad se abre camino hasta el cerebro y lo destruye? | Open Subtitles | هل حقيقةً أن ذلك الداء يمكنه التفشّي إلى الدماغ وتدميره؟ |
Bien, sí, pero la información en Kim no está centralizada a un cerebro. | Open Subtitles | حسنا , نعم , ولكن المعلومات في كيم ليس مركزة إلى الدماغ. |
Creo que un poco de gas venenoso llegó a tu cerebro o algo así. | Open Subtitles | أعتقد حصلت على بعض الغاز السام إلى الدماغ أو شيء من هذا. |
Parte de la razón de por qué los recuerdos musicales son tan fuertes tiene algo que ver con la forma en que la música entra a nuestro cerebro. | Open Subtitles | جزء من سببب قوة الموسيقى والذاكرة هي في طريقة دخول الموسيقى إلى الدماغ |
Al tocar algo aparece un estímulo que viaja por esos mismos nervios hacia el cerebro. | TED | فعندما تلمس يدك ، هناك تنبيه يرسل عبر تلك الأعصاب نفسها متجهاً إلى الدماغ. |