ويكيبيديا

    "إلى الدولة القائمة باﻻدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Potencia administradora
        
    4. Pide también a la Potencia administradora que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, traspase las tierras al pueblo del Territorio; UN ٤ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تنقل ملكية اﻷراضي إلى شعب اﻹقليم، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم؛
    Además, pidió a la Potencia administradora y a las organizaciones regionales e internacionales competentes que continuaran apoyando los esfuerzos del Gobierno de Santa Elena por promover el desarrollo socioeconómico del Territorio. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة والمنظمات اﻹقليمية والدولية ذات الصلة أن تواصل الجهود التي تبذلها حكومة اﻹقليم لمعالجة مسألة التنمية الاجتماعية والاقتصادية في اﻹقليم.
    6. Toma nota de que han transcurrido trece años desde que una misión de las Naciones Unidas visitó el Territorio y exhorta de nuevo a la Potencia administradora a que facilite el envío lo antes posible de una nueva misión. UN ٦ - تلاحظ أن فترة ثلاثة عشر عاما قد انقضت منذ قيام بعثة تابعة لﻷمم المتحدة بزيارة اﻹقليم، وتطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة مماثلة في أقرب وقت ممكن.
    3. Exhorta a la Potencia administradora a que vele por que el sistema de justicia penal se aplique con imparcialidad a todos los habitantes del Territorio; UN ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن إنصاف نظام العدالة الجنائية لجميع سكان اﻹقليم؛
    6. Exhorta nuevamente a la Potencia administradora a que facilite el envío de una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio lo antes posible. UN ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في أقرب وقت ممكن.
    3. Exhorta a la Potencia administradora a que, en consulta con el Gobierno del Territorio, siga promoviendo el desarrollo agrícola de las Islas Caimán; UN ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛
    Pide a la Potencia administradora que siga prestando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio. UN تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعدتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية، والاجتماعية، والتعليمية وغيرها.
    1. Pide a la Potencia administradora que efectúe un examen de la Constitución del Territorio, teniendo en cuenta los deseos de su población; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تجري استعراضا لدستور اﻹقليم آخذة في الاعتبار رغبات سكانه؛
    Pide a la Potencia administradora que siga prestando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio. UN تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعدتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية، والاجتماعية، والتعليمية وغيرها.
    1. Pide a la Potencia administradora que lleve a cabo una revisión de la Constitución del Territorio, teniendo en cuenta los deseos de su población; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تجري استعراضا لدستور اﻹقليم آخذة في الاعتبار رغبات سكانه؛
    1. Pide a la Potencia administradora que continúe ayudando al Gobierno electo del Territorio a lograr sus objetivos políticos, económicos y sociales; UN ١ - تطلـب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل مساعدة حكومة اﻹقليم المنتخبة على تحقيق أهدافها السياسية والاقتصادية والاجتماعية؛
    Pide a la Potencia administradora que siga prestando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio. UN تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعدتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية، والاجتماعية، والتعليمية وغيرها.
    1. Pide a la Potencia administradora que efectúe un examen de la Constitución del Territorio, teniendo en cuenta los deseos de su población; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تجري استعراضا لدستور اﻹقليم آخذة في الاعتبار رغبات سكانه؛
    Pide a la Potencia administradora que siga prestando asistencia para mejorar las condiciones económicas, sociales, educacionales y de otra índole de la población del Territorio. UN تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل تقديم مساعدتها من أجل تحسين أحوال سكان اﻹقليم الاقتصادية، والاجتماعية، والتعليمية وغيرها.
    1. Pide a la Potencia administradora que efectúe un examen de la Constitución en el Territorio, teniendo en cuenta los deseos de su población; UN ١ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تجري استعراضا لدستور اﻹقليم آخذة في الاعتبار رغبات سكانه؛
    1. Pide a la Potencia administradora que realice cuanto antes un proceso adecuado para determinar la voluntad del pueblo en lo que respecta el futuro estatuto del Territorio; UN ١ - تطلـب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضطلع في أقرب وقت ممكن بجهد ملائم للتيقن من إرادة الشعب فيما يتعلق بمركز اﻹقليم مستقبلا؛
    3. Exhorta a la Potencia administradora a que vele por que el sistema de justicia penal se aplique con imparcialidad a todos los habitantes del Territorio; UN ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن إنصاف نظام العدالة الجنائية لجميع سكان اﻹقليم؛
    6. Exhorta nuevamente a la Potencia administradora a que facilite el envío de una misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio lo antes posible. UN ٦ - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تيسر إيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم في أقرب وقت ممكن.
    3. Exhorta a la Potencia administradora a que, en consulta con el Gobierno del Territorio, siga promoviendo el desarrollo agrícola de las Islas Caimán; UN ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛
    3. Exhorta a la Potencia administradora a que, en consulta con el Gobierno del Territorio, siga promoviendo el desarrollo agrícola de las Islas Caimán; UN ٣ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد