ويكيبيديا

    "إلى الرئيس المعين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Presidente designado
        
    Se incluye también la información que los Estados partes y otras organizaciones han facilitado al Presidente designado o a la Dependencia. UN وتتضمن الوثيقة أيضاً معلومات من الدول الأطراف والمنظمات الأخرى التي قدمت معلومات إلى الرئيس المعين أو إلى وحدة دعم التنفيذ.
    Con arreglo al párrafo 5 del proyecto de resolución, la Asamblea General solicitaría al Presidente designado que antes de la Conferencia de 2013 celebrara consultas sobre la base del proyecto de texto del tratado. UN وبموجب الفقرة 5 من مشروع القرار، تطلب الجمعية العامة إلى الرئيس المعين أن يجري مشاورات استنادا إلى مشروع نص المعاهدة قبل انعقاد المؤتمر في عام 2013.
    26. El PRESIDENTE sugiere que se pida al Presidente designado de la Reunión de 2005 de los Estados Partes que emprenda consultas sobre los preparativos de la Tercera Conferencia de Examen entre períodos de sesiones y que informe a la Reunión en 2005. UN 26- الرئيس: اقترح أن يُطلب إلى الرئيس المعين لاجتماع الدول الأطراف لعام 2005 إجراء مشاورات، خلال فترة ما بين الدورتين، بشأن التحضير للمؤتمر الاستعراضي الثالث وتقديم تقرير إلى الاجتماع في عام 2005.
    5. La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN 5- وقدمت وحدة دعم التنفيذ دعمها الفني والتنظيمي المعتاد إلى الرئيس المعين للاجتماع السادس للدول الأطراف، إذ عملت بشكل وثيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    13. La Dependencia brindó su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Octava Reunión de los Estados Partes (REP8), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN 13- وقدمت الوحدة دعمها الفني والتنظيمي المعتاد إلى الرئيس المعين للاجتماع الثامن للدول الأطراف، حيث عملت بشكل وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في هذا السياق.
    15. La Dependencia brindó su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Novena Reunión de los Estados partes (REP9), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN 15- وقدمت الوحدة دعهما المواضيعي والتنظيمي المعتاد إلى الرئيس المعين للاجتماع التاسع للدول الأطراف، بالتعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    15. La Dependencia brindó su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Novena Reunión de los Estados partes (REP9), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas. UN 15- وقدمت الوحدة دعمها المواضيعي والتنظيمي المعتاد إلى الرئيس المعين للاجتماع التاسع للدول الأطراف، بالتعاون الوثيق مع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    f) Con fondos para proyectos ofrecidos por Noruega, la Dependencia proporcionó mejores servicios al Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen. UN (و) أتاحت أموال المشاريع التي قدمتها النرويج، لوحدة دعم التنفيذ تقديم خدمات معززة إلى الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Dichas organizaciones presentarán una solicitud en ese sentido al Presidente designado, que podrá cursar una invitación provisional teniendo en cuenta criterios como el carácter de entidad sin fines de lucro del observador propuesto y la compatibilidad de su propósito y sus actividades con el objeto y propósito de la Convención. UN وعلى هذه المنظمات أن تقدم طلباً في هذا الخصوص إلى الرئيس المعين الذي يجوز له أن يوجه دعوات على أساس مؤقت آخذاً في اعتباره معايير من قبيل ما إذا كان المراقب المقترح كياناً لا يهدف إلى الربح، وما إذا كانت أغراضه وأنشطته متوافقة مع موضوع الاتفاقية والغرض منها.
    Carta de fecha 16 de enero de 2012 dirigida al Presidente designado del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares por el Secretario General UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة من الأمين العام إلى الرئيس المعين للدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    Carta de fecha 17 de febrero de 2012 dirigida al Presidente designado del primer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares por el Secretario General UN رسالة مؤرخة 17 شباط/فبراير 2012 موجهة من الأمين العام إلى الرئيس المعين للدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015
    Carta de fecha 19 de junio de 2006 dirigida al Presidente designado de la Conferencia de las Naciones Unidas para examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos por el Representante Permanente de Tailandia UN رسالة مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2006 موجهة من الممثل الدائم لتايلند لدى الأمم المتحدة إلى الرئيس المعين للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    5. Solicita al Presidente designado que, antes de la Conferencia de 2013, celebre consultas sobre la base del proyecto de texto del tratado sobre el comercio de armas presentado por el Presidente de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas en el documento de sesión A/CONF.217/CRP.1; UN 5 - تطلب إلى الرئيس المعين أن يجري مشاورات في ضوء مشروع نص معاهدة تجارة الأسلحة الذي قدمه رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة في ورقة الاجتماع A/CONF.217/CRP.1، قبل انعقاد المؤتمر في عام 2013؛
    5. Solicita al Presidente designado que, antes de la Conferencia de 2013, celebre consultas sobre la base del proyecto de texto del tratado sobre el comercio de armas presentado por el Presidente de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas en el documento de sesión A/CONF.217/CRP.1; UN 5 - تطلب إلى الرئيس المعين أن يجري مشاورات في ضوء مشروع نص معاهدة تجارة الأسلحة الذي قدمه رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة في ورقة الاجتماع A/CONF.217/CRP.1، قبل انعقاد المؤتمر في عام 2013؛
    b) Solicitará al Presidente designado que antes de la Conferencia de 2013 celebre consultas sobre la base del proyecto de texto del tratado sobre el comercio de armas presentado el 26 de julio de 2012 por el Presidente de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, que figura en el documento A/CONF.217/CRP.1; UN (ب) تطلب إلى الرئيس المعين أن يجري مشاورات استنادا إلى مشروع نص معاهدة تجارة الأسلحة الذي قدمه رئيس مؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة في 26 تموز/يوليه 2012 والوارد في الوثيقة A/CONF.217/CRP.1، قبل انعقاد المؤتمر في عام 2013؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد