ويكيبيديا

    "إلى الساعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a las
        
    • hasta las
        
    • de las
        
    • el reloj
        
    • reloj y
        
    • al reloj
        
    • la hora
        
    • para las
        
    • la campanada
        
    de las 11.00 a las 13.00 horas, en la Misión Permanente del Japón UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لليابان
    de las 11.00 a las 13.00 horas En la Misión Permanente de Uganda UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00 في مقر البعثة الدائمة لأوغندا
    de las 13.10 horas a las 14.50 horas, en la Sala 8. UN من الساعة 13:10 إلى الساعة 14:50، في غرفة الاجتماعات 8.
    de las 13.15 horas a las 14.30 horas, en la Sala 6. UN من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات 6.
    de las 15.00 horas a las 17.00 horas, en la Sala 8. UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في غرفة الاجتماعات 8.
    de las 13.15 horas a las 14.45 horas, en la Sala 8. UN من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في غرفة الاجتماعات 8.
    de las 12.30 a las 14.00 horas, en la Sala de Lectura Woodrow Wilson, Biblioteca Dag Hammarskjöld, segundo piso. UN من الساعة 12:30 إلى الساعة 14:00، في قاعة وودرو ويلسون للمطالعة، مكتبة داغ همرشولد، الطابق الثاني.
    Entonces, de las 16.30 horas a las 18.00 horas podríamos celebrar consultas oficiosas tanto sobre ciencia y tecnología como sobre desarme regional. UN بعد ذلك نجري مشاورات غير رسمية حول العلم والتكنولوجيا ونزع السلاح اﻹقليمي معا من الساعة ٣٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨.
    13. Las sesiones matutinas se celebrarán de las 10.00 a las 13.00 horas y las sesiones de tarde de las 15.00 a las 18.00 horas. UN ١٣ - وستعقد الجلسات الصباحية من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣، وستعقد جلسات بعد الظهر من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨.
    La Segunda Comisión celebrará una reunión oficiosa el lunes 21 de octubre de 1996, de las 10 a las 11 horas. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١.
    La Segunda Comisión celebrará una reunión oficiosa el lunes 21 de octubre de 1996, de las 10 a las 11 horas. UN سيعقد اجتماع غير رسمي للجنة الثانية يوم الاثنين، ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١.
    La inscripción podrá hacerse diariamente a partir del 24 de abril de 1996, en el Centro de las 9.00 a las 18.00 horas. UN وسيجري التسجيل يومياً في مركز المؤتمرات اعتباراً من ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ من الساعة ٩ صباحاً إلى الساعة ٦ بعد الظهر.
    Hoy, 12 de noviembre de 1997, de las 9 a las 11 horas, se celebrará en la Sala 7 una reunión del Grupo Mason. UN سيعقد اجتماع لفريق ماسون اليوم، ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع ٧.
    La reunión se celebrará el miércoles 27 de octubre de 1999, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 2. UN وسيجري هذا الحوار يوم اﻷربعاء، ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٣٠/١٤ في غرفة الاجتماعــات ٢.
    Hoy, 17 de noviembre de 1999, de las 13.15 a las 14.45 horas habrá una reunión del Consejo del Personal en la Sala 2. UN سيعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ١٧ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في قاعة الاجتماع ٢.
    El lunes 6 de diciembre el curso se celebrará de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 8. UN وتعقد جلسة يوم الاثنين، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ بغرفة الاجتماعات ٨.
    La reunión tendrá lugar el jueves 5 de octubre de 2000, de las 10.00 a las 13.00 horas en la Sala 8. UN وستُعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 8.
    La reunión se celebrará el jueves 19 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas en la Sala 6. UN وستعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    La reunión se celebrará el jueves 19 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas en la Sala 6. UN وستعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    La reunión se celebrará el jueves 19 de octubre de 2000, de las 13.30 a las 14.30 horas en la Sala 6. UN وستعقد جلسة الإحاطة يوم الخميس، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 30/13 إلى الساعة 30/14 في غرفة الاجتماعات 6.
    El Centro trabaja desde las 8.00 hasta las 16.00 horas. UN ويعمل المركز من الساعة الثامنة صباحا إلى الساعة الرابعة بعد الظهر.
    ¿Por qué sigues mirando el reloj? ¿Algún lugar en donde tienes que estar? Open Subtitles الذي تستمرّ بالنظر إلى الساعة أيجب أن تكون متواجد بمكان ما؟
    Tomó cuatro copas seguidas, miró el reloj y se sorprendió que fuera mediodía. Open Subtitles لقد شرب أربعة أكواب ثم نظر إلى الساعة وبدا متفاجئ أننا لا زلنا في وسط النهار
    Vamos al reloj. Lo que ven aquí es algo que muchos vieron aquí hace tres años. TED انتقل إلى الساعة. وماذا لدينا هنا هو شيء كثير منكم رآه هنا قبل ثلاث سنوات.
    En ese caso, las derrotas deberán anotarse con la hora. UN وفي هذه الحالة، ينبغي وضع حواش لخطوط المسار تشير إلى الساعة.
    De acuerdo, prepáralo para las 10:00 y después cambia lo de las 2:00. Open Subtitles , حسناً , اجلعه الساعة العاشرة ثم غيره إلى الساعة الثانية
    el reloj da un chasquido antes de dar la campanada. Open Subtitles هناك نقرة قبل ضربة الساعة أنصتي إلى الساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد