ويكيبيديا

    "إلى الغابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al bosque
        
    • a la selva
        
    • en el bosque
        
    • a la jungla
        
    • a los bosques
        
    • hasta el bosque
        
    • hacia el bosque
        
    • al monte
        
    • hacia los bosques
        
    • bosque a
        
    • al matorral
        
    Creo que me amaste el día que me seguiste al bosque arriesgándote tanto. Open Subtitles عندما لحقتِ بى إلى الغابة الغربية فقد تحديتِ هذا الخطر الشديد
    Todo encaja, la forma en que te comportabas conmigo, tus cabalgatas al bosque. Open Subtitles كل ذلك ملائم، الطريقة التي تتصرّفينها معي جولاتك الصغيرة إلى الغابة
    Debes hacer algo. Llévalos al bosque. Open Subtitles عليّالقيامبأمرٍالآن عليّ أخذهما إلى الغابة
    El niño logró escapar y huyó a la selva en busca de su familia. UN وتمكن الصبي من الفرار والهرب إلى الغابة لتعقب أسرته.
    Data: Un par de cazadores en Nueva Jersey están en el bosque. TED داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة.
    Escapó al bosque con las cajas, justo antes de que echaran abajo mi puerta. Open Subtitles إنها هربت إلى الغابة برفقة الصناديق، فقط قبل أن يركلوا باب منزلنا.
    Corre al bosque. Aléjate de aquí todo lo que puedas. Llama a tu tío. Open Subtitles اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك.
    al bosque, esta es la hora Debemos vivir, no importa la forma ♪ Open Subtitles حان وقت الذهاب إلى الغابة الآن. علينا أن نعيش ولا نبالي كيف.
    al bosque, es hora de partir Todo esto podría no servir ♪ Open Subtitles لقد حان الوقت الذهاب إلى الغابة. ربما الأمر يجدي نفعاً، أعلم.
    al bosque a buscar el pedido Que dé sentido al recorrido ♪ Open Subtitles إلى الغابة لكي نحصل على شيء الذي يجعل الرحلة تستحق العناء.
    al bosque a ver al Rey ♪ ♪ - A vender la vaca Open Subtitles ـ إلى الغابة لكي أرى الملك، ـ إلى الغابة لكي أبيع البقرة،
    ♪ A hacer, a levantar A ir al Festival ♪ ♪ - al bosque Open Subtitles ـ إلى الغابة لكي نلغي التعويذة ـ إلى الغابة لكي أذهب الأحتفال
    Cómo creyó ver que su marido la abandonaba y huía al bosque. Open Subtitles كيف بدا لها أن زوجها تخلى عنها وهرب إلى الغابة.
    Por la noche los trasladaban al bosque donde, atados de pies y manos, los colgaban y golpeaban, conminándolos a que firmaran confesiones. UN ونقلوا ليلاً إلى الغابة حيث علقوا، وهم مقيدو اﻷيدي واﻷرجل، وضربوا، وهددوا بأنهم سيوقعون اعترافات.
    El autor también afirma que fue detenido en varias ocasiones y llevado al bosque o a las montañas, en donde fue torturado. UN ويدعي مقدم البلاغ أيضا أنه أوقف في عدة مناسبات، وأخذ إلى الغابة حينا وإلى الجبال حينا آخر، حيث تم تعذيبه.
    Se fue con ellos, lo llevaron al bosque, e Isabelle nunca volvió a verle. TED فذهب إلى الغابة مع الميليشيات، ولم ترَه إيزابيل مرة أخرى.
    Verdad? Todas esas cosas son hechas por el hombre, traídas artificialmente por ti al bosque, y por la naturaleza de estar allí. TED صحيح؟ كل هذه من صنع الإنسان، جُلبت إلى الغابة إفتراضاً بواسطتك، وبطبيعة ما يحدث هناك.
    Según lo documentado, en Kanchanpur, una muchacha de 15 años fue atraída a la selva por la noche con el pretexto de que se reuniría con un amigo. UN ففي كانشانبور، تم التبليغ بأن فتاة في الخامسة عشر من عمرها أغريت بالذهاب إلى الغابة ليلا بحجة مقابلة أحد الأصدقاء.
    Están rodeadas de paredes de roca verticales vertiginosas con cascadas plateadas que se pierden en el bosque. TED فهي محاطة بجدران صخرية رأسية مذهلة مع شلالات فضية يتدفق ماؤها إلى الغابة.
    Dura Rai fue capturada cuando intentaba huir de la aldea y fue conducida a la jungla cercana donde sufrió violaciones hasta quedar inconsciente. UN وقُبض على دورا راي وهي تحاول الفرار من القرية واقتيدت إلى الغابة المجاورة حيث اغتُصبت حتى غابت عن الوعي.
    Por eso, cuando Ian dijo que hizo un trato y quería ir a los bosques para celebrar, asumí que estaba recibiendo un pedazo de esa acción. Open Subtitles لذلك عندما قال إيان انه قدم صفقة وأراد أن يذهب إلى الغابة للاحتفال، توليت أنا كان الحصول على قطعة من هذا الإجراء.
    Tenemos que distraerlos. Te cubro hasta el bosque. Open Subtitles إن كنا نملك إلهاء نستطيع أن نبعدهم إلى الغابة.
    Probablemente ella lo llevó hacia el bosque, Ya sabes, para mantenerlo fuera de vista. Open Subtitles وهي على الأرجح قادته إلى الغابة تعرف، لتبقيه بعيدا ً عن الأنظار
    Ella fue violada por unos 15 hombres en los locales de la municipalidad. Apenas podía moverse o cerrar las piernas. Huyó al monte con su hermana. Allí las encontraron un grupo de interhamwe y fueron nuevamente violadas. UN وقد قام باغتصابها نحو ٥١ رجلاً في مبنى الوحدة اﻹدارية، ولم يكن باستطاعتها التحرك أو ضمّ رجليها إلى بعضهما البعض، وهربت مرة أخرى إلى الغابة مع أختها، وعثرت عليهما ميليشيات الهوتو التي اغتصبتها مع أختها، وقد قتلت اﻷخت بعد اغتصابها.
    Se informó de que en Nyakunde se habían cometido más de 2.000 asesinatos y que la población había huido hacia los bosques. UN وفي نياكوندي قُتل أكثر من 000 2 شخص بكثير، حسبما أفادت التقارير؛ وفر السكان إلى الغابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد