Necesita tu ayuda. Sólo por hoy, tenéis un pasaje seguro al castillo. | Open Subtitles | تحتاج مساعدتكم فقط اليوم أنتم لديكم سلامة المرور إلى القلعة |
Gracias por la ayuda, chicos. Pero yo voy a volver al castillo. | Open Subtitles | شكراً لمساندتكم، يا رفاق، و لكني سأعود أدراجي إلى القلعة |
Debo insistir en que me acompañes de vuelta al castillo de inmediato. | Open Subtitles | أنا أصـرّ على أن تعود برفقتي إلى القلعة في الحال. |
Debo insistir en que me acompañes de vuelta al castillo de inmediato. | Open Subtitles | أنا أصـرّ على أن تعود برفقتي إلى القلعة في الحال. |
Si la llevas, sana y salva, a la ciudadela. | Open Subtitles | إذا أحضرتها؛ بخير وبصحة جيدة؛ إلى القلعة |
Gustav dijo que lo utilizaban para traer agua hacia el castillo. | Open Subtitles | غوستاف قالَ بأنّهم يَستعملونَها في جلب الماء إلى القلعة |
Necesita tu ayuda. Sólo por hoy, tienes libre el paso al castillo. | Open Subtitles | تحتاج مساعدتكم فقط اليوم أنتم لديكم سلامة المرور إلى القلعة |
Mañana, Piccolo tendrá el honor de llevar nuestro mensaje al castillo. | Open Subtitles | غداً, بيكالو سيكون لديه الشرف لأخذ الرسالة إلى القلعة |
Si logran llegar al castillo, perderemos a su mujer para siempre. | Open Subtitles | سيتوجه إلى القلعة لحظة واحدة هناك،هو سيكون سالم وزوجتك ستكون مفقودة للابد |
Si regresas al castillo obedientemente y sin hacer líos el Chambelán está dispuesto a pasar por alto todo. | Open Subtitles | لو عدتِ إلى القلعة ،بدون ضوضاء وبكل طاعة فإن الحاجب سيكون على استعداد للتغاضي عن كل شيء |
Desde allí os llevaré al castillo, capturaremos al Rey, a la Reina y al Príncipe. | Open Subtitles | ثم, سآخذكم إلى القلعة حيث سنأسر الملك والملكة والأمير |
¿Aquél que expresamente te indiqué que no trajeras al castillo? | Open Subtitles | الشخص الذي أمرتك بألا تجلبه إلى القلعة تحت أي ظرفٍ كان؟ |
El viejo dijo a la izquierda del arroyo para llegar al castillo. | Open Subtitles | لقد قال الرجل العجوز أن تتجه يسارا بعد الجدول المائي لتصل إلى القلعة |
Te dije que esta tubería de drenaje conduce directo al castillo. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن ماسورة الصرف هذه سوف تقود إلى القلعة |
Voy al castillo esta noche. Trataré de seguirlo a Gundars hasta el avión. | Open Subtitles | سأتوجه إلى القلعة الليلة سأحاول تعقب جاندرز إلى الطائرة |
Alguien debe entrar al castillo, hallar a Benny y alejar a Char de Edgar. | Open Subtitles | يجب على أحد أن يدخل إلى القلعة أبحث عن بني وأبعد تشار عن أدجار. |
Asegúrense que mi hija regrese al castillo. | Open Subtitles | تأكدوا من أن تعود ابنتي إلى القلعة سالمة |
Ninguna mujer quiso ir nunca al castillo Mágico. | Open Subtitles | لا إمرأة تريد أبدا أن تذهب إلى القلعة السحرية. |
Debes llevarme con presteza al castillo en Carlyle. | Open Subtitles | يجب أن توصلنى بسرعة إلى القلعة في كارليل |
¡Van a regresar a la ciudadela! ¡Saben que no está defendida! | Open Subtitles | إنّهم عائدون إلى القلعة يعرفون أنّها بلا حماية |
Dirígete hacia el castillo, tenemos que informar al General Itadori! | Open Subtitles | أذهب إلى القلعة , يجب علينا أخبار الرئيس ايتادوري |
¿Por qué no orbitamos a la Fortaleza y le damos una paliza? | Open Subtitles | لم لا ننتقل إلى القلعة و نركلها في مؤخرتها ؟ |
_Todos los trabajadores deben presentarse en el castillo para pagar los impuestos... | Open Subtitles | جميع الأعمال لابد أن تقدم في تقرير إلى القلعة في حدود ساعة. |