ويكيبيديا

    "إلى اللجنة الاستشارية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Comité Asesor en
        
    • a la Comisión Consultiva el
        
    • a la Comisión Consultiva en
        
    • ante el Comité Asesor en
        
    • al Comité Consultivo en
        
    • a la Comisión Consultiva a
        
    • a la Comisión Consultiva para
        
    6. Alienta al grupo de redacción a que continúe su labor preparatoria con miras a presentar nuevos elementos al Comité Asesor en su próximo período de sesiones; UN 6- تشجع فريق الصياغة على مواصلة أعماله التحضيرية بغرض تقديم عناصر أخرى إلى اللجنة الاستشارية في دورتها القادمة؛
    Asimismo, pidió al grupo de redacción que presentara al Comité Asesor en su tercer período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que éste los presentara al Consejo en su 12º período de sesiones. UN وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Asimismo, pidió al grupo de redacción que presentara al Comité Asesor en su tercer período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que este los presentara al Consejo en su 12º período de sesiones. UN وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    El Grupo Africano, en consecuencia, se adhiere a la Comisión Consultiva en su felicitación a la Misión por la preparación del presupuesto. UN وقالت إن المجموعة الأفريقية لذلك تنضم إلى اللجنة الاستشارية في الإشادة بالبعثة على الطريقة التي صاغت بها وثيقة ميزانيتها.
    2. El Presidente del Consejo de Derechos Humanos tomó la palabra ante el Comité Asesor en su primera sesión, celebrada el 2 de agosto de 2010. UN 2- ووجه رئيس مجلس حقوق الإنسان كلمة إلى اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى في 2 آب/أغسطس 2010.
    El Grupo Asesor, encabezado por la Dra. Nafis Sadik, presentó su informe al Comité Consultivo en diciembre de 2004 (véase el anexo). UN وقد رفع الفريق الاستشاري، الذي رأسته الدكتورة نفيس صادق، تقريره إلى اللجنة الاستشارية في كانون الأول/ديسمبر عام 2004 (انظر المرفق).
    Asimismo, pidió al grupo de redacción que presentara al Comité Asesor en su 3º período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que este los presentara al Consejo en su 12º período de sesiones. UN وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    4. Pide al grupo de redacción que presente al Comité Asesor en su tercer período de sesiones los resultados del estudio solicitado para que éste los presente al Consejo en su 12º período de sesiones; UN 4- تطلب إلى فريق الصياغة أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة؛
    4. Pide al grupo de redacción que presente al Comité Asesor en su cuarto período de sesiones los resultados de su labor sobre el estudio solicitado, para que este los presente al Consejo en su 14º período de sesiones; UN 4- تطلب إلى فريق الصياغة أن يقدّم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة؛
    6. Pide al grupo de redacción que prosiga sus consultas sobre el texto preliminar con todos los interesados, con vistas a presentar un proyecto de declaración al Comité Asesor en su cuarto período de sesiones; UN 6- تطلب إلى فريق الصياغة مواصلة مشاوراته مع جميع الجهات صاحبة المصلحة بشأن النص الأولي، بغية تقديم مشروع نص للإعلان إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة؛
    1. Toma nota del informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el grupo de redacción al Comité Asesor en su sexto período de sesiones; UN 1- تُحيط علماً بالتقرير المرحلي المٌقدَّم من فريق الصياغة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها السادسة()؛
    2. El grupo de redacción presenta este proyecto de informe final al Comité Asesor en su décimo período de sesiones con miras a remitir un estudio definitivo al Consejo de Derechos Humanos en su 24º período de sesiones. UN 2- ويقدم فريق الصياغة مشروع التقرير النهائي هذا إلى اللجنة الاستشارية في دورتها العاشرة بغية تقديم الدراسة النهائية إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة والعشرين.
    2. Alienta al grupo de redacción a colaborar estrechamente con el Experto independiente sobre los derechos humanos y la solidaridad internacional y a presentar el resultado de su labor al Comité Asesor en su octavo período de sesiones; UN 2- تشجع الفريق العامل على أن يتعاون بشكل وثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم نتائج أعماله إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة؛
    1. Toma nota del segundo informe sobre la marcha de los trabajos presentado por el grupo de redacción al Comité Asesor en su séptimo período de sesiones (A/HRC/AC/7/3); UN 1- تُحيط علماً بالتقرير المرحلي الثاني الذي قدمه فريق الصياغة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها السابعة (A/HRC/AC/7/3)؛
    2. Encomienda al grupo de redacción sobre el derecho a la alimentación la conclusión del estudio, que habrá de presentarse al Comité Asesor en su octavo período de sesiones para que lo someta al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones; UN 2- تُسند إلى فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء مهمة إنجاز هذه الدراسة، على أن تقدَّم الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة لكي تعرضها على مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛
    Si fuera necesario enviarlos a la zona de la misión, la Secretaría volverá a informar a la Comisión Consultiva en caso de que se requieran fondos para sufragar esas necesidades adicionales. UN وإذا دعت الحاجة إلى ارسال هؤلاء المراقبين إلى منطقة البعثة، فسترجع اﻷمانة إلى اللجنة الاستشارية في حالة طلب أموال لتغطية هذه الاحتياجات اﻹضافية.
    Si fuera necesario enviarlos a la zona de la misión, la Secretaría volverá a informar a la Comisión Consultiva en caso de que se requieran fondos adicionales para esa finalidad. UN وإذا أصبح من الضروري وزعهم في منطقة البعثة، فإن اﻷمانة العامة تعتزم الرجوع إلى اللجنة الاستشارية في حالة طلب أموال اضافية لهذا الغرض.
    2. El Presidente del Consejo de Derechos Humanos tomó la palabra ante el Comité Asesor en su primera sesión, celebrada el 17 de enero de 2011. UN 2- ووجه رئيس مجلس حقوق الإنسان كلمة إلى اللجنة الاستشارية في جلستها الأولى في 17 كانون الثاني/يناير 2011.
    5. El grupo de redacción presentó un primer proyecto de declaración sobre el derecho de los pueblos a la paz al Comité Consultivo en su séptimo período de sesiones, en agosto de 2007 (A/HRC/AC/7/3), en donde se examinó a fondo. UN 5- وقدم فريق الصياغة مشروع الإعلان الأولي بشأن حق الشعوب في السلم إلى اللجنة الاستشارية في دورتها السابعة، المعقودة في آب/أغسطس 2007 (A/HRC/AC/7/3) حيث تم مناقشته بصورة كاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد