El testigo habló al Comité Especial de la libertad de circulación: | UN | ٠٩٦ - وتحدث الشاهد إلى اللجنة الخاصة عن حرية التنقل: |
e) Informe al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informe al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
4. Pide a su Presidencia que siga celebrando consultas con las Potencias administradoras correspondientes y que informe al Comité Especial respecto de los resultados de dichas consultas. | UN | 4 - تطلب من رئيستها أن تواصل المشاورات مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وأن تقدم تقريراً إلى اللجنة الخاصة عن نتائج تلك المشاورات. |
El Director General de la Asociación de apoyo a los presos de Addameer habló al Comité Especial sobre los efectos generales del cierre de los territorios ocupados: | UN | ٣٥ - وتكلم المدير العام لرابطة دعم سجناء الضمير إلى اللجنة الخاصة عن اﻵثار العامة ﻹغلاق اﻷراضي المحتلة: |
e) Informe al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informe al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informe al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informe al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas que adopten en cumplimiento de la presente resolución; | UN | )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas que adopten en cumplimiento de la presente resolución; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas que adopten en cumplimiento de la presente resolución; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas que adopten en cumplimiento de la presente resolución; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas que adopten en cumplimiento de la presente resolución; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
e) Informen al Comité Especial de las medidas que adopten en cumplimiento de la presente resolución; | UN | (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛ |
4. Pide a su Presidente que siga celebrando consultas con las Potencias administradoras correspondientes y que informe al Comité Especial respecto de los resultados de dichas consultas. | UN | 4 - تطلب من رئيسها أن يواصل المشاورات مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة عن نتائج تلك المشاورات. |
4. Pide a su Presidencia que siga celebrando consultas con las Potencias administradoras correspondientes y que informe al Comité Especial respecto de los resultados de dichas consultas. | UN | 4 - تطلب من رئيسها أن يواصل المشاورات مع الدول المعنية القائمة بالإدارة وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة الخاصة عن نتائج تلك المشاورات. |
El representante de Al-Haq también habló al Comité Especial sobre detenciones por motivos administrativos: | UN | ٥٨٥ - كما تكلمت ممثلة منظمة الحق إلى اللجنة الخاصة عن الاحتجاز الاداري: |
El representante de Al-Haq habló al Comité Especial acerca de la situación de los palestinos en materia de vivienda y de la expedición de permisos de construcción: | UN | ٣٠٠ - وتحدثت ممثلة منظمة " الحق " إلى اللجنة الخاصة عن الوضع الذي يعيشه الفلسطينيون فيما يتعلق باﻹسكان وإصدار رخص البناء فقالت: |
511. El mismo testigo habló ante el Comité Especial sobre la situación general que prevalecía en la mezquita de Ibrahimi: | UN | ٥١١ - وتحدث الشاهد نفسه إلى اللجنة الخاصة عن الحالة العامة في الحرم اﻹبراهيمي فقال: |