ويكيبيديا

    "إلى اللجنة الوطنية لنزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Comisión Nacional de
        
    • a la Comisión Nacional para el
        
    • a la Comisión Nacional Haitiana para
        
    Presentación a la Comisión Nacional de Desarme, las instituciones financieras internacionales, las organizaciones internacionales de desarrollo, las organizaciones no gubernamentales y los donantes de informes sobre las corrientes de suministro de armas para apoyar las actividades encaminadas a reducir la violencia UN تقديم تقارير إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإنمائية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمانحين، بشأن تدفقات الأسلحة من أجل دعم الأنشطة الرامية إلى الحد من العنف
    Asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración, y prestación de apoyo logístico y capacitación para el control de las armas pequeñas y las actividades de desarme UN إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتوفير الدعم اللوجستي والتدريب في مجال مراقبة الأسلحة الصغيرة وأنشطة نزع السلاح
    En junio de 2007 se presentó a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración un proyecto de ley sobre armas pequeñas UN وقدم إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في حزيران/يونيه 2007، مشروع قانون يتعلق بالأسلحة الصغيرة
    :: Asesoramiento y apoyo logístico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración sobre el desarrollo de programas basados en la reducción de la violencia en la comunidad en los principales centros urbanos del país UN :: إسداء المشورة والدعم اللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن وضع برامج تستند إلى مكافحة العنف في المجتمعات المحلية في المراكز الحضرية الرئيسية في البلد
    Asesoramiento y apoyo logístico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración sobre el desarrollo de programas basados en la reducción de la violencia en la comunidad en los principales centros urbanos del país UN إسداء المشورة والدعم اللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن وضع برامج تستند إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية في المراكز الحضرية الرئيسية في البلد
    Asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración sobre la desmovilización y reintegración de niños vinculados al conflicto armado, en cooperación con la UNMIS y el UNICEF UN إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن تسريح الأطفال المشاركين في النزاع المسلح وإعادة إدماجهم، وذلك بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان واليونيسيف
    Asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración sobre la desmovilización y reintegración de niños vinculados al conflicto armado, en cooperación con la UNMIS y el UNICEF UN تقديم المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن تسريح الأطفال المشاركين في النزاع المسلح وإعادة إدماجهم، وذلك بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان واليونيسيف
    Asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reinserción con relación a la aplicación del Programa Nacional de Desarme, Desmovilización y Reinserción, con asesoramiento y atención especiales en relación con las necesidades concretas de las mujeres y los niños UN إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج فيما يتعلق بتنفيذ البرنامج الوطني لنزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، مع إيلاء اهتمام خاص للاحتياجات الخاصة بالنساء والأطفال
    Las enérgicas operaciones de seguridad dieron lugar a la entrega voluntaria de 104 armas a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración y la identificación de 232 candidatos para el programa de Desarme, Desmovilización y Reintegración en los últimos tres meses. UN وأسفرت العمليات الأمنية القوية عن تسليم 104 من الأسلحة طوعا إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح و التسريح وإعادة الإدماج وتحديد 232 مرشحا للاستفادة من برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الشهور الثلاثة الماضية.
    :: Asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración, incluso sobre el desarrollo del plan estratégico de la Comisión, de conformidad con la nueva estrategia nacional de reducción de la violencia en la comunidad, el plan de movilización de recursos y la estrategia de divulgación UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن قضايا منها وضع الخطة الاستراتيجية للجنة الوطنية، وفقا للاستراتيجية الوطنية الجديدة لمكافحة العنف في المجتمعات المحلية، وخطة تعبئة الموارد، واستراتيجية التوعية
    Se proporcionó asesoramiento técnico y apoyo operacional a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración para la planificación y puesta en marcha de la fase final del programa de reintegración, que está siendo financiado por un Gobierno donante por un monto de 7 millones de dólares. UN وأسديت المشورة التقنية وقدم الدعم التشغيلي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج في تخطيط وتنفيذ المرحلة النهائية لبرنامج إعادة الإدماج الذي تموله حكومة مانحة بمبلغ 7 ملايين دولار.
    :: Asesoramiento y apoyo logístico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración y los ministerios gubernamentales competentes para formular y ejecutar programas de reducción de la violencia comunitaria en los principales centros urbanos del país afectados por ese problema UN :: إسداء المشورة وتوفير الدعم اللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وغيرها من الوزارات الحكومية المختصة بشأن وضع وتنفيذ برامج تستند إلى مكافحة العنف في المجتمعات المحلية في المراكز الحضرية الرئيسية في البلد والمتضررة من العنف
    Asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración, incluso sobre el desarrollo del plan estratégico de la Comisión, de conformidad con la nueva estrategia nacional de reducción de la violencia en la comunidad, el plan de movilización de recursos y la estrategia de divulgación UN إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن مسائل منها وضع الخطة الاستراتيجية لتلك اللجنة، وفقا للاستراتيجية الوطنية الجديدة للحد من العنف في المجتمعات المحلية، وخطة تعبئة الموارد، واستراتيجية التوعية
    Se facilitó asistencia en materia de desarrollo de proyectos, supervisión y asesoramiento técnico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración y a las organizaciones no gubernamentales pertinentes para organizar 2 proyectos orientados a la rehabilitación de 250 niños afectados por la violencia armada y víctimas de la violencia sexual UN قدمت خدمات وضع المشاريع والإشراف عليها والمشورة التقنية المتعلقة بها إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن تنظيم مشروعين لتأهيل 250 طفلا متضررا بالعنف المسلح والعنف الجنسي
    Asesoramiento y apoyo logístico a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración y los ministerios gubernamentales competentes para formular y ejecutar programas de reducción de la violencia comunitaria en los principales centros urbanos del país afectados por ese problema UN إسداء المشورة وتوفير الدعم اللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وغيرها من الوزارات الحكومية المختصة بشأن وضع وتنفيذ برامج تستند إلى مكافحة العنف في المجتمعات المحلية في المراكز الحضرية الرئيسية في البلد المتضررة من العنف
    Al 1° de diciembre, el número total de casos era apenas inferior a 107.000, lo cual incluye unos 5.000 combatientes presentados a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración por las antiguas facciones sin armas. UN وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر، كان مجموع أولئك المحاربين يقل قليلا عن 000 107، منهم حوالي 000 5 محارب تم تقديمهم إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج من جانب الفصائل السابقة من دون أسلحة.
    La MINUSTAH continuó ejecutando su programa de reducción de la violencia en las comunidades y prestando asesoramiento y asistencia a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración, haciendo particular hincapié en 12 zonas prioritarias afectadas por la violencia que fueron determinadas conjuntamente con las autoridades haitianas. UN 27 - استمرت البعثة في تنفيذ برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية، وتقديم المشورة والمساعدة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع التركيز بوجه خاص على المناطق ذات الأولوية المتضررة من أعمال العنف والبالغ عددها 12 منطقة، والتي تم تحديدها بصورة مشتركة مع السلطات الهايتية.
    :: Organización de cuatro seminarios sobre " Niños afectados por la violencia armada y víctimas de la violencia sexual " para un total de 100 participantes en 3 provincias; y asesoramiento a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración y organizaciones no gubernamentales pertinentes sobre el desarrollo de 2 proyectos para la rehabilitación de niños afectados por la violencia armada y sexual UN :: تنظيم أربع حلقات دراسية بعنوان ' ' الأطفال المتضررين بالعنف المسلح وضحايا العنف الجنسي`` لأجل 100 مشارك في المجموع في 3 مقاطعات؛ وإسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن إقامة مشروعين لتأهيل الأطفال المتضررين بالعنف المسلح والعنف الجنسي
    Por último, la MINUSTAH siguió ejecutando el programa de reducción de la violencia en las comunidades, prestó asesoramiento y asistencia a la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración y a las comunidades locales y administró y supervisó la ejecución de proyectos de elevada densidad de mano de obra en las 12 zonas prioritarias afectadas por la violencia delimitadas en colaboración con las autoridades haitianas. UN وأخيرا، واصلت البعثة تنفيذ برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية، وتقديم المشورة والمساعدة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإلى الجماعات المحلية، فضلا عن إدارة تنفيذ مشاريع كثيفة اليد العاملة والإشراف عليها في المناطق الإثنتي عشرة المتضررة بالعنف التي تم تحديدها بشكل مشترك مع السلطات الهايتية.
    :: Asesoramiento a la Comisión Nacional para el Desarme sobre el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, y prestación de apoyo logístico y capacitación para el control de las armas pequeñas y las actividades de desarme UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتقديم الدعم التقني والتدريب بشأن تحديد الأسلحة الصغيرة وأنشطة نزع السلاح
    :: Apoyo técnico y logístico a la Comisión Nacional Haitiana para el Desarme, la Desmovilización y la Reintegración en materia de almacenamiento, eliminación y destrucción de las armas recogidas UN :: تقديم الدعم الفني واللوجستي إلى اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من أجل تخزين الأسلحة المجمعة والتخلص منها وتدميرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد