ويكيبيديا

    "إلى اللجنة بموجب البروتوكول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Comité en virtud del Protocolo
        
    • al Comité con arreglo al Protocolo
        
    • al Comité de conformidad con el Protocolo
        
    • al Comité en relación con el Protocolo
        
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء- تزايد عدد القضايا المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 1٠٠ 74
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo 100 78 UN باء- تزايد عدد القضايا المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 1٠٠ 74
    6. Aunque no es un término que aparezca en el Protocolo Facultativo ni en el Pacto, el Comité de Derechos Humanos denomina " autor " al individuo que presenta una comunicación al Comité con arreglo al Protocolo Facultativo. UN 6- وبالرغم من أن مصطلح " صاحب البلاغ " لم يرِد في البروتوكول الاختياري ولا في العهد، فإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستخدمه للإشارة إلى الشخص الذي يقدّم البلاغ إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    590. El Comité acoge satisfecho la presentación del informe exhaustivo del Estado Parte, que es el primer informe de esta índole presentado al Comité de conformidad con el Protocolo facultativo. UN ألف- مقدمة 590- ترحب اللجنة بالتقرير الشامل المقدم من الدولة الطرف، وهو أول تقرير من هذا القبيل يقدَّم إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    El Estado Parte hace notar que en otra comunicación (Nº 816/1998, Tadman y otros c. Canadá) presentada al Comité en relación con el Protocolo Facultativo se ha abordado esta cuestión y, por consiguiente, pide al Comité que examine conjuntamente las dos comunicaciones. 8.3. UN وأشارت الدولة الطرف إلى بلاغ آخر (رقم 816/1998، قضية تدمان وآخرون ضد كندا) قُدم إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري، حيث عولجت هذه المسألة ، ولذلك طلبت الدولة الطرف من اللجنة أن تنظر في البلاغين في آن واحد.
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo 100 78 UN بـاء - تزايد عدد القضايا المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 114
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 106 114
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo UN باء - عدد البلاغات المقدَّمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo 88 103 UN باء - تزايد عدد البلاغات المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 88 135
    B. Aumento del número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo Facultativo UN باء - تزايد عدد البلاغات المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    B. Número de casos presentados al Comité en virtud del Protocolo UN باء - عدد البلاغات المقدمة إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري 105 114
    6. Aunque no es un término que aparezca en el Protocolo Facultativo ni en el Pacto, el Comité de Derechos Humanos denomina " autor " al individuo que presenta una comunicación al Comité con arreglo al Protocolo Facultativo. UN 6 - وبالرغم من أن مصطلح " صاحب البلاغ " لم يرِد في البروتوكول الاختياري ولا في العهد، فإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستخدمه للإشارة إلى الشخص الذي يقدّم البلاغ إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    6. Aunque no es un término que aparezca en el Protocolo Facultativo ni en el Pacto, el Comité de Derechos Humanos denomina " autor " al individuo que presenta una comunicación al Comité con arreglo al Protocolo Facultativo. UN 6- وبالرغم من أن مصطلح " صاحب البلاغ " لم يرِد في البروتوكول الاختياري ولا في العهد، فإن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان تستخدمه للإشارة إلى الشخص الذي يقدّم البلاغ إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    31. Hubo consenso entre las delegaciones respecto de la inclusión de una disposición que permitiera al Comité solicitar a los Estados partes que adoptaran medidas de protección para asegurar que las personas que se encontraban bajo su jurisdicción no fueran sometidas a ninguna forma de presión por haber presentado comunicaciones al Comité con arreglo al Protocolo Facultativo o haberle suministrado información. UN 31- توافقت آراء الوفود على تأييد إدراج حكم يتيح للجنة أن تطلب إلى الدول الأطراف اعتماد تدابير حماية لضمان عدم تعرض الأفراد الخاضعين لولايتها لأي شكل من أشكال الضغط نتيجة تقديمهم بلاغات أو معلومات إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري().
    13. Las ONG desempeñan un papel importante al prestar asistencia a las presuntas víctimas de violaciones de los derechos humanos recogidos en el Pacto presentando comunicaciones en su nombre al Comité de conformidad con el Protocolo Facultativo. UN 13- تؤدي المنظمات غير الحكومية دوراً هاماً في مساعدة الضحايا المزعومين لانتهاكات حقوق الإنسان بموجب العهد في تقديم بلاغات فردية إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    13. Las ONG desempeñan un papel importante al prestar asistencia a las presuntas víctimas de violaciones de los derechos humanos recogidos en el Pacto presentando comunicaciones en su nombre al Comité de conformidad con el Protocolo Facultativo. UN 13- تؤدي المنظمات غير الحكومية دوراً هاماً في مساعدة الضحايا المزعومين لانتهاكات حقوق الإنسان بموجب العهد في تقديم بلاغات فردية إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.
    El Estado Parte hace notar que en otra comunicación (Nº 816/1998, Tadman y otros c. Canadá) presentada al Comité en relación con el Protocolo Facultativo se ha abordado esta cuestión y, por consiguiente, pide al Comité que examine conjuntamente las dos comunicaciones. 8.3. UN وأشارت الدولة الطرف إلى بلاغ آخر (رقم 816/1998، قضية تدمان وآخرون ضد كندا) قُدم إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري، حيث عولجت هذه المسألة ، ولذلك طلبت الدولة الطرف من اللجنة أن تنظر في البلاغين في آن واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد