ويكيبيديا

    "إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • al Tribunal Internacional para Rwanda
        
    • al Tribunal para Rwanda
        
    • ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    La responsabilidad de investigar el genocidio fue transferida al Tribunal Penal Internacional para Rwanda cuando éste entró en funcionamiento. UN وقد انتقلت مسؤولية التحقيق في أعمال اﻹبادة الجماعية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عندما أصبحت جاهزة للعمل.
    Misión de evaluación al Tribunal Penal Internacional para Rwanda para evaluar los resultados de la delegación y posible prórroga de la delegación; evaluación de los informes periódicos. UN بعثة تقييم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لتقييم نتائج التفويض والتمديد المحتمل للتفويض، تقييم التقارير الدورية.
    Noruega se compromete al cumplimiento oportuno del mandato confiado al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وتلتـزم النرويج بالعمل على إنجاز الولاية المسندة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في توقيت حسن.
    La Oficina también analizó el apoyo que proporcionó el Departamento de Gestión al Tribunal Internacional para Rwanda y las modalidades de cooperación con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna; UN كما قام المكتب بتحليل الدعم الذي تقدمه إدارة الشؤون اﻹدارية إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وطرائق التعاون مع مكتب خدمات المراقبة الداخلية؛
    El informe del Secretario General relativo a esa resolución recomendaba la reasignación de 10 puestos de la fiscalía del Tribunal para la ex Yugoslavia al Tribunal para Rwanda (lo que traía consigo una reducción aproximada de 2 millones de dólares respecto del presupuesto original). UN وأوصى الأمين العام في تقريره المتعلق بهذا القرار بنقل عشر وظائف من المكتب المباشر للمدعي العام للمحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (مما يسفر عن خفض مليوني دولار تقريبا مقارنة بالميزانية الأصلية).
    Se prevé que para 2001 habrá 10 apelaciones correspondientes a 25 acusados ante el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y seis apelaciones que corresponden a 14 acusados ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ومن المتوقع أن تٌرفع في عام 2001 إلى المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة 10 استئنافات تشمل 25 متهما، وأن ترفع إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا 6 استئنافات تشمل 14 متهما.
    Dos de esos procesos fueron transferidos al Tribunal Penal Internacional para Rwanda en Arusha y uno de ellos fue seguido en Suiza. UN وأحيلت اثنتان من تلك الحالات إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا ونُظرت واحدة في سويسرا.
    - Hace un llamamiento también para que se entreguen al Tribunal Penal Internacional para Rwanda todas las personas acusadas por el Tribunal; UN - يدعو أيضا إلى أن تسلم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أي أشخاص يوجه إليهم اتهام من هذه المحكمة؛
    - Hace un llamamiento también para que se entreguen al Tribunal Penal Internacional para Rwanda todas las personas acusadas por el Tribunal; UN - يدعو أيضا إلى أن تسلم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أي أشخاص يوجه إليهم اتهام من هذه المحكمة؛
    Al Japón también sigue preocupándole el hecho de que todavía no se haya arrestado y extraditado a Félicien Kabuga al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وما زالت اليابان تشعر بالقلق من أنه لم يتحقق بعد اعتقال فليسيان كابوغا وتسليمه إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Correspondió al Tribunal Penal Internacional para Rwanda emitir los primeros fallos por el delito de genocidio que haya dictado jamás una institución judicial internacional, 50 años después de la aprobación de la Convención sobre el Genocidio. UN ويعزى إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أول حكم باﻹدانة تصدره على اﻹطلاق مؤسسة قضائية دولية بشأن جريمة اﻹبادة الجماعية، بعد مرور ٥٠ سنة على اعتماد اتفاقية اﻹبادة الجماعية.
    El Gobierno de Rwanda y la CCD-Goma criticaron al Gobierno de la República Democrática del Congo por no entregar a los dirigentes de las FDLR al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وانتقدت حكومة رواندا والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لعدم تسليم زعماء القوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Reiteramos la necesidad de intensificar los esfuerzos a fin de arrestar y trasladar a Radovan Karadzic, Ratko Mladic y Ante Gotovina al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y a Felicien Kabuga al Tribunal Penal Internacional para Rwanda para que sean enjuiciados. UN ونكرر التأكيد على ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى إلقاء القبض على رادوفان كاراديتش وراتكو ملاديتش وأنتي غوتوفينا وتسليمهم إلى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وإلقاء القبض على فيليسيان كابوغا وتسليمه إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا للمحاكمة.
    En ese sentido, valoramos la cooperación de las autoridades de la República Democrática del Congo con respecto a la detención y el traslado al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el año pasado, de Bernard Munyagishari. UN وفي هذا الصدد، نثني على تعاون السلطات في جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يتعلق بالقبض على برنار مونياغيشاري وإحالته إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال العام الماضي.
    Además, la División de Servicios de Conferencias ha intensificado sus esfuerzos por convertirse en un importante centro de servicios de conferencias de la región y ahora proporciona diversos servicios al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, en Arusha, a la Operación de las Naciones Unidas en Burundi, en Bujumbura, y a la Comisión Económica para África (CEPA), en Addis Abeba. UN وبالإضافة إلى ذلك، كثفت شعبة خدمات المؤتمرات جهودها كي تصبح متعهدا رئيسيا لتقديم خدمات المؤتمرات في المنطقة، وهي تقدم حاليا طائفة من الخدمات إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي في بوجومبورا، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Por ejemplo, en 2006 la Corte Penal Internacional suministró intérpretes y asesoramiento especializado al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, en el contexto de una audiencia celebrada por el Tribunal en los Países Bajos. UN ففي عام 2006، على سبيل المثال، وفرت المحكمة الجنائية الدولية مترجمين شفويين وقدمت مشورة متخصصة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في سياق جلسة استماع عقدتها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في هولندا.
    Pese a todas estas pruebas que apuntan a la probabilidad de que Kabuga se encuentre en el país, la Policía de Kenya no ha investigado su presencia de manera seria y sostenida con miras a descartarla de manera concluyente o proceder a su detención y traslado al Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN 4 - على الرغم من كل هذه الأدلة القوية على احتمال وجود كابوغا في كينيا فإن شرطة كينيا لم تحقق بطريقة جادة ومثابرة في وجوده بهدف إزالة هذا الاحتمال على نحو قاطع أو بهدف كفالة إلقاء القبض عليه وإحالته إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    A este respecto, la Unión Europea encomia la cooperación de las autoridades de la República Democrática del Congo y de Uganda, que detuvieron a Grégoire Ndahimana, Idelphonse Nizeyimana y Jean Bosco Uwinkindi y los remitieron al Tribunal Penal Internacional para Rwanda el año pasado. UN وفي هذا الصدد، يشيد الاتحاد الأوروبي بتعاون جمهورية الكونغو الديمقراطية والسلطات الأوغندية في اعتقال غريغوار نداهيمانا، وإيدلفونس نييزييمانا، وجون بوسكو أوينكيندي، وإحالتهم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال العام المنصرم.
    Una vez concluido el proceso de desarme y desmovilización inicial, los excombatientes rwandeses serán entregados cuanto antes a las autoridades de Rwanda, quienes serán responsables de su reasentamiento y reintegración o, cuando proceda, al Tribunal Internacional para Rwanda en Arusha. UN وعقب نزع سلاح الجماعات المسلحة وعملية تسريحهم بشكل أولي سيتم تسليم المقاتلين الروانديين السابقين، في أسرع وقت ممكن إلى السلطات الرواندية، التي ستكون مسؤولة عن إعادة توطينهم وإعادة إدماجهم أو إذا اقتضى الأمر تقديمهم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا.
    Por lo tanto, quisiera solicitar que se contrate un magistrado más de entre los magistrados permanentes jubilados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia o de entre los magistrados ad lítem en la lista del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia que estén disponibles y dispuestos a incorporarse al Tribunal Internacional para Rwanda en breve plazo. UN لذلك، أوّد أن أطلب إمكانية تعيين قاض إضافي من بين قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الدائمين المنتهية ولايتهم أو من بين القضاة المخصصين في قائمة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة المتاحين والمستعدين للانضمام إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال مهلة قصيرة.
    En el informe del Secretario General relativo a esta resolución se recomendaba la redistribución de 10 puestos del grupo de colaboradores inmediatos del Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia al Tribunal para Rwanda (lo que dio lugar a una reducción aproximada de 2 millones de dólares en relación con el presupuesto original). UN وأوصى تقرير الأمين العام المتعلق بهذا القرار بنقل عشر وظائف من المكتب المباشر للمدعي العام في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا (وهو ما نتج عنه انخفاض بنحو مليوني دولار مقارنة بالميزانية الأصلية).
    De las 39 solicitudes de libertad anticipada presentadas hasta la fecha, el Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia ha concedido 22, mientras que las 6 solicitudes presentadas hasta la fecha ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda han sido denegadas. UN ومن مجموع الطلبات البالغ عددها 39 طلبا للإفراج المبكر المقدمة حتى الآن، وافق رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على 22 طلبا في حين رُفضت جميع الطلبات البالغ عددها 6 التي قُدمت حتى الآن إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد