ويكيبيديا

    "إلى المخيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al campamento
        
    • en el campamento
        
    • al campo
        
    • de campamento
        
    • a un campamento
        
    • hacia el campamento
        
    • hasta el campamento
        
    Al enterarse de que estaba detenido, su madre fue al campamento militar de Loloho, distante unos 5 ó 10 km de Arawa. UN وذهبت والدته، لدى سماعها خبر اعتقاله، إلى المخيم العسكري في لولوهو الواقع على ٥ إلى ٠١ كيلومترات من أراوا.
    La administración del campamento informó a la Misión de que en el pasado reciente acudían al campamento cada mes entre 350 y 400 solicitantes de asilo eritreos. UN وأبلغت إدارة المخيم البعثة أن ما يتراوح بين حوالي 350 و 400 طالب لجوء إريتري يأتون إلى المخيم كل شهر في الآونة الأخيرة.
    Puede que seas recompensada después de que los demás regresemos al campamento. Open Subtitles لربما يستحق هذا وقتكِ بالبقاء بعد مغادرة البقية إلى المخيم
    Viejo, de antes de que me pillaran y enviaran al "campamento del camino recto". Open Subtitles قديمة أي قبل القبض علي وترحيلي إلى المخيم وعودتي إلى جادة الصواب
    Esas actividades se vieron obstaculizadas por el control sumamente estricto impuesto por la Policía Especial de Croacia en el campamento, lo que inicialmente impidió la entrada de algunos materiales indispensables, como gravilla y combustible. UN وأدت الرقابة الصارمة للغاية التي تفرضها الشرطة الخاصة الكرواتية على المخيم الى إعاقة الجهود، وأدت بصفة مبدئية إلى منع بعض المواد الحيوية مثل الحصباء والوقود من الدخول إلى المخيم.
    Creo que se supone que debemos encontrar el camino de vuelta al campamento. Open Subtitles أعتقد حقا أنه من المفترض أن نجد طريق العودة إلى المخيم.
    Los ancianos nos envían para ver que vuelvan a salvo al campamento. Open Subtitles الشيخ أرسلنا لنتأكد من وصولك أنت وعائلتك إلى المخيم بسلام.
    No se supone que volver al campamento hasta 24 horas está arriba. Open Subtitles . و لانعود إلى المخيم قبل مرور أربعٍ وعشرين ساعة
    Se cree que luego fue llevado al campamento militar de Arawa. UN ويعتقد أنه نُقل فيما بعد إلى المخيم العسكري في أراوا.
    El mayor Rumbete, que había sido liberado de la prisión y llevado al campamento poco después, se encontraba presente cuando llegó el Presidente. UN ١٨٦ - وكان الرائد رومبيت، الذي أطلق سراحة من السجن وجلب إلى المخيم قبل ذلك بقليل، موجودا عندما أُتي بالرئيس.
    Algunas perdieron sus propiedades en Rwanda antes de ser trasladadas al campamento. UN وكان بعضها قد فقد ممتلكاته في رواندا قبل أن يتم نقلها إلى المخيم.
    Se ha dicho que entonces Nyan Lin fue transportado al campamento en un camilla y llevado finalmente al hospital del lugar donde se certificó su muerte. UN وقيل إن نيان لين نُقل بعد ذلك إلى المخيم على ظهر محمل ثم أُخذ إلى مستشفى محلي حيث أُعلنت وفاته.
    Cuando el Organismo obtuvo acceso al campamento, sus ingenieros reforzaron 56 edificios para impedir que se derrumbaran. UN وما أن تمكنت الوكالة من الوصول إلى المخيم حتى قام مهندسوها بتدعيم 56 بناء لمنعها من الانهيار.
    Las FDI prohibieron la entrada al campamento durante 12 días consecutivos. UN كما أن جيش الدفاع الإسرائيلي منع الدخول إلى المخيم لمدة اثنى عشر يوما متتالية.
    Durante este período, se negó el acceso al campamento a las Naciones Unidas, los organismos de socorro humanitario y los medios de comunicación. UN وأثناء هذه الفترة مُنعت الأمم المتحدة ووكالات الإغاثة الإنسانية ووسائط الإعلام من الدخول إلى المخيم.
    Las fuerzas de ocupación israelíes impidieron que las ambulancias llegaran al campamento para evacuar a los heridos. UN ومنعت قوات الاحتلال الإسرائيلية سيارات الإسعاف من الوصول إلى المخيم لإخلاء المصابين.
    La policía amenazó a los trabajadores humanitarios con detenerlos si trataban de acceder al campamento y ayudar a los desplazados internos. UN وقد هددت الشرطة موظفي الإغاثة بالاعتقال عندما حاولوا الوصول إلى المخيم ومساعدة المشردين داخليا.
    A la media noche, miembros de la Policía de Reserva Central regresaron al campamento y continuaron el saqueo. UN وعند منتصف الليل، عاد أفراد الشرطة الاحتياطية المركزية إلى المخيم وواصلوا أعمال النهب.
    Trataron de entrar en el campamento a las seis y media, después de terminar su trabajo fuera cuando, al parecer, se les acercó un grupo de las fuerzas de seguridad tailandesas. UN وقد حاول الدخول إلى المخيم في الساعة السادسة والنصف بعد أن انتهوا من العمل خارج المخيم عندما اقتربت منهم، فيما يدعى، مجموعة من قوات الأمن التايلندية.
    Luego, fue trasladado al campo Militar Nº 1 de la Ciudad de México. UN ثم نقل إلى المخيم العسكري رقم 1 لمدينة المكسيك.
    Hubo dos epidemias cuando yo iba de campamento. Open Subtitles كان هناك اثنين من الأوبئة عندما ذهبت إلى المخيم.
    Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano. TED حتى بلغت السابع من عمري وذهبت إلى المخيم الصيفي.
    El enfrentamiento de 2007 entre el ejército libanés y el grupo terrorista Fatah al-Islam en el campamento de refugiados de Nahr al-Bared dirigió la atención internacional hacia el campamento y estuvo cerca de desestabilizar el país. UN وإن اشتباك عام 2007 بين الجيش اللبناني والمجموعة الإرهابية فتح الإسلام في مخيم النهر البارد للاجئين، وجّه نظر المجتمع الدولي إلى المخيم وكان يمكن أن يؤدي إلى زعزعة استقرار البلد.
    Trajeron la tablilla y la carpa para el Prim 'ta hasta el campamento. Open Subtitles لقد حملوا الطاولة والخيمة كل الطريق إلى المخيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد